Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduire la stratégie en actions et objectifs concrets
Transposer la stratégie en actions et objectifs

Vertaling van "entamer concrètement l'élaboration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le contexte de la politique européenne, nous devons aussi entamer concrètement l'élaboration d'un plan national intégré énergie-climat et continuer de travailler à la préparation d'une stratégie pour une société bas carbone, qui constitue en effet le fil rouge de l'Accord de Paris.

We moeten in de context van het Europese beleid ook concreet werk moeten gaan maken van de opmaak van een nationaal geïntegreerd energie- en klimaatplan en verder werken aan de voorbereiding van een strategie voor de transitie naar een koolstofarme samenleving, die immers de rode draad vormt van het Akkoord van Parijs.


22. demande aux États membres d'accueillir les détenus de Guantánamo dont le transfert ou la libération a été approuvé; demande à l'Union européenne de relancer les initiatives conjointes de 2009 en élaborant un cadre pour le transfert ou la libération des détenus de Guantánamo dans les États membres de l'Union et d'entamer le dialogue sur des projets concrets de coopération avec Clifford Sloan, nouvel envoyé spécial des États‑Unis pour les transferts de détenus hors de Guantánamo;

22. vraagt de lidstaten om gedetineerden uit Guantánamo die vrijgegeven zijn voor hervestiging op te nemen; verzoekt de EU de gezamenlijke initiatieven van 2009 nieuw leven in te blazen door een kader aan te bieden voor de hervestiging van gedetineerden uit Guantánamo in EU-lidstaten, en een dialoog aan te gaan over concrete plannen voor samenwerking met de nieuwe speciale VS-gezant voor de overbrenging van gevangenen uit Guantánamo, Clifford Sloan;


Le débat au Conseil a été axé sur les mesures concrètes visant à faire avancer les travaux entamés par le rapport ainsi que sur les prochaines initiatives à prendre en vue de l'élaboration du rapport de suivi attendu pour le Conseil européen de printemps de mars 2002, à Barcelone.

Het debat in de Raad spitste zich toe op concrete maatregelen om vooruitgang te boeken bij de werkzaamheden die door het verslag zijn geïnitieerd en op de volgende stappen in het kader van de opstelling van het vervolgverslag waarom voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in maart 2002 in Barcelona is verzocht.


Je m'y attellerai dans les prochaines semaines afin de pouvoir soumettre des propositions concrètes et coordonnées avant d'entamer l'élaboration du budget en septembre 2009.

Ik begin daar de komende weken mee, zodat ik al concrete en gecoördineerde voorstellen kan voorleggen alvorens we in september 2009 met de opmaak van de begroting beginnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi que cela est indiqué ci-dessus, la portée et l'évolution d'une telle coopération dépendront des engagements de la Libye en matière d'asile et de droits fondamentaux; invite la Commission, à la lumière des suggestions énoncées en annexe, à entamer dès que possible des discussions exploratoires avec les autorités libyennes en vue de recenser les mesures concrètes à prendre pour lutter contre l'immigration clandestine dans des domaines tels que la formation, le renforcement des capacités institutionnelles, les questions d'asile, a ...[+++]

De omvang en de ontwikkeling van die samenwerking zullen afhangen van de toezeggingen van Libië inzake asiel en fundamentele rechten zoals boven omschreven. verzoekt de Commissie om, op basis van de suggesties in de bijlage, zo spoedig mogelijk verkennende gesprokken met de Libische autoriteiten aan te gaan om te bezien welke praktische maatregelen ter bestrijding van illegale migratie kunnen worden getroffen op terreinen zoals opleiding, versterking van de institutionele opbouw, asielaangelegenheden en grotere publieke bewustmaking inzake de gevaren van illegale migratie, en te bespreken onder welke voorwaarden deze samenwerking zou kunnen plaatsvinden. verzoekt de Commissie om verslag uit te brengen over het resultaat van haar verkennende ...[+++]


Dans cette résolution, il a été concrètement demandé les quatre choses suivantes au gouvernement: - de se concerter avec les communautés en vue d'élaborer un programme national de dépistage; - de charger les catégories professionnelles concernées d'édicter des directives en se basant sur le principe «evidence based medicine»; - de mettre au point un système de surveillance en ce qui concerne les normes qualitatives aussi bien que le suivi du groupe cible; - d'entamer une conce ...[+++]

In die resolutie werden concreet volgende vier zaken gevraagd aan de regering: - overleg te plegen met de gemeenschappen inzake een nationaal opsporingsprogramma; - de betrokken beroepsgroepen op te dragen richtlijnen uit te werken volgens «evidence based medecine»; - een bewakingssysteem op te zetten, zowel wat betreft de kwaliteitsnormen als wat betreft de opvolging van de doelgroep; - overleg en onderzoek te starten (op Europees niveau) naar de coördinatie van de klinische studies en de gevolgen van de HPV-screening.




Anderen hebben gezocht naar : entamer concrètement l'élaboration     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entamer concrètement l'élaboration ->

Date index: 2021-03-06
w