Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entend s'engager pleinement » (Français → Néerlandais) :

L'Europe ne deviendra le centre névralgique du commerce électronique que si les PME européennes s'engagent pleinement à faire d'Internet un outil de pointe pour les entreprises.

Europa zal slechts een centrum van e-handel worden als het MKB ten volle bereid is om gebruik te maken van internet als geavanceerd instrument om zaken te doen.


3. La ou les personnes habilitées à signer les déclarations de conformité font partie de l'organisation du constructeur et sont dûment autorisées par l'administration de cette organisation à engager pleinement la responsabilité juridique du constructeur en ce qui concerne la conception et la construction, ou la conformité de la production du moteur.

3. De personen die gemachtigd zijn om de overeenstemmingsverklaringen te ondertekenen, maken deel uit van de organisatie van de fabrikant en worden door de directie van die organisatie naar behoren gemachtigd om volledig de wettelijke verantwoordelijkheid van de fabrikant te dragen ten aanzien van het ontwerp en de constructie of de conformiteit van de productie van de motor.


Par "mois", on entend : tout engagement contracté avant le seize ou qui prend fin après le quinze du mois.

Onder "maand" wordt verstaan : iedere verbintenis die is aangegaan vóór de zestiende of een einde neemt na de vijftiende van de lopende maand.


Par « mois », on entend : tout engagement contracté avant le seize ou qui prend fin après le quinze du mois.

Onder « maand » wordt verstaan : iedere verbintenis die is aangegaan vóór de zestiende of een einde neemt na de vijftiende van de lopende maand.


En sa qualité de ministre en charge de la coordination de cette politique, Mme De Block entend s'engager pleinement à cet égard.

Als coördinerend minister wil mevrouw De Block zich hiervoor volop inzetten.


En sa qualité de ministre en charge de la coordination de cette politique, Mme De Block entend s'engager pleinement à cet égard.

Als coördinerend minister wil mevrouw De Block zich hiervoor volop inzetten.


S'il entend toutefois exercer pleinement son droit de déposer une plainte, le patient s'adressera de préférence au premier chef à une commission des plaintes.

Wil de klagende patiënt echter zijn volledige klachtrecht laten gelden, wendt hij zich bij voorkeur in eerste instantie tot een klachtencommissie.


S'il entend toutefois exercer pleinement son droit de déposer une plainte, le patient s'adressera de préférence au premier chef à une commission des plaintes.

Wil de klagende patiënt echter zijn volledige klachtrecht laten gelden, wendt hij zich bij voorkeur in eerste instantie tot een klachtencommissie.


Dans le prolongement des auditions et de la discussion en commission, l’auteure a dès lors rédigé des amendements qui entendent s’inscrire pleinement dans cet esprit d’équilibre.

In navolging van de hoorzittingen en de bespreking in commissie heeft indiener dan ook amendementen uitgewerkt die zich ten volle in de geest van dit evenwicht willen inschrijven.


4. La ou les personnes autorisées à signer les certificats de conformité font partie de l'organisation du constructeur et sont dûment autorisées par l'administration à engager pleinement la responsabilité juridique du constructeur en ce qui concerne la conception et la construction, ou la conformité de la production, du véhicule.

4. De persoon (personen) die gemachtigd is (zijn) om de certificaten van overeenstemming te ondertekenen, maken deel uit van de organisatie van de fabrikant en worden door de directie naar behoren gemachtigd om volledig de wettelijke verantwoordelijkheid van de fabrikant te dragen ten aanzien van het ontwerp en de constructie of de conformiteit van de productie van een voertuig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entend s'engager pleinement ->

Date index: 2022-05-26
w