Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entendu l'observation formulée » (Français → Néerlandais) :

Au vu des observations formulées lors de la première audition et de la spécificité de la problématique, la commission a également entendu M. Vincent Van Quickenborne, secrétaire d'État à la Simplification administrative, et M.Charles Vranckx, médecin-inspecteur général au Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'INAMI. Le compte rendu de cette audition fait l'objet de l'annexe 2.

Gezien de opmerkingen uit de eerste hoorzitting en gezien de specifieke problematiek werden ook de heer Vincent Van Quickenborne, staatssecretaris voor administratieve Vereenvoudiging, en de heer Charles Vranckx, algemeen geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het RIZIV gehoord. Het verslag hiervan vindt u als bijlage 2.


Au vu des observations formulées lors de la première audition et de la spécificité de la problématique, la commission a également entendu M. Vincent Van Quickenborne, secrétaire d'État à la Simplification administrative, et M.Charles Vranckx, médecin-inspecteur général au Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'INAMI. Le compte rendu de cette audition fait l'objet de l'annexe 2.

Gezien de opmerkingen uit de eerste hoorzitting en gezien de specifieke problematiek werden ook de heer Vincent Van Quickenborne, staatssecretaris voor administratieve Vereenvoudiging, en de heer Charles Vranckx, algemeen geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het RIZIV gehoord. Het verslag hiervan vindt u als bijlage 2.


Les articles 154 et 155 sont applicables par analogie à l'examen du recours, étant entendu que c'est le directeur-général ou son délégué qui agit dans cette procédure et que toutes les observations doivent être formulées par écrit".

Ten aanzien van de behandeling van het beroepschrift zijn de artikelen 154 en 155 van overeenkomstige toepassing, met dien verstande dat in deze procedure de directeur-generaal of zijn gemachtigde optreedt en dat alle opmerkingen schriftelijk geformuleerd worden".


Compte tenu des observations que la Cour des comptes a formulées dans son avis, les rapports des présidents des bureaux principaux de circonscription électorale et de collège, dans la mesure où ils concernent les déclarations en matière de dépenses électorales et d'origine des fonds des candidats individuels, sont adoptés à l'unanimité des 14 membres présents, étant entendu qu'en application de l'article 14, § 2, de la loi du 4 juillet 1989, une dénonc ...[+++]

Rekening houdend met de opmerkingen die het Rekenhof in zijn advies heeft geformuleerd, worden de verslagen van de voorzitters van de kieskring- en collegehoofdbureaus, in zoverre ze betrekking hebben op de aangiften inzake verkiezingsuitgaven en herkomst van de geldmiddelen van de individuele kandidaten, eenparig goedgekeurd door de 14 aanwezige leden, met dien verstande dat met toepassing van artikel 14, § 2, van de wet van 4 juli 1989 aangifte zal worden gedaan bij de procureur des Konings in wiens rechtsgebied het verkiezingshoofdbureau zijn zetel heeft, tegen de 93 kandidaten (72 voor de Kamer en 21 voor de Senaat) die, ondanks een ...[+++]


Compte tenu des observations formulées par la Cour des Comptes dans son avis, les rapports des présidents des bureaux principaux de collège sont, en tant qu'ils ont trait aux déclarations relatives aux dépenses électorales et à l'origine des fonds des candidats individuels, approuvés à l'unanimité par les 14 membres présents, étant entendu qu'en application de l'article 10, § 2, de la loi du 19 mai 1994, dénonciation sera faite auprès du procureur du Roi, dans le ressort duquel le bureau principal de collège conce ...[+++]

Rekening houdend met de opmerkingen die het Rekenhof in zijn advies heeft geformuleerd, worden de verslagen van de voorzitters van de collegehoofdbureaus, in zoverre ze betrekking hebben op de aangiften inzake verkiezingsuitgaven en herkomst van de geldmiddelen van de individuele kandidaten, eenparig goedgekeurd door de 14 aanwezige leden, met dien verstande dat met toepassing van artikel 10, § 2, van de wet van 19 mei 1994 aangifte zal worden gedaan bij de procureur des Konings in wiens rechtsgebied het betrokken collegehoofdbureau zijn zetel heeft, tegen de vijftien kandidaten die, ondanks een dubbele aanmaning, hun aangifteplicht hebb ...[+++]


Compte tenu des observations que la Cour des comptes a formulées dans son avis, les rapports des présidents des bureaux principaux de circonscription électorale et de collège, dans la mesure où ils concernent les déclarations en matière de dépenses électorales et d'origine des fonds des candidats individuels, sont adoptés à l'unanimité des 14 membres présents, étant entendu qu'en application de l'article 14, § 2, de la loi du 4 juillet 1989, une dénonc ...[+++]

Rekening houdend met de opmerkingen die het Rekenhof in zijn advies heeft geformuleerd, worden de verslagen van de voorzitters van de kieskring- en collegehoofdbureaus, in zoverre ze betrekking hebben op de aangiften inzake verkiezingsuitgaven en herkomst van de geldmiddelen van de individuele kandidaten, eenparig goedgekeurd door de 14 aanwezige leden, met dien verstande dat met toepassing van artikel 14, § 2, van de wet van 4 juli 1989 aangifte zal worden gedaan bij de procureur des Konings in wiens rechtsgebied het verkiezingshoofdbureau zijn zetel heeft, tegen de 93 kandidaten (72 voor de Kamer en 21 voor de Senaat) die, ondanks een ...[+++]


Comme le législateur a entendu, pour respecter le principe d'égalité, aligner les règles de péréquation de l'article 3 de la loi du 5 janvier 1971 sur celles prévues par cet article 12 de la loi du 9 juillet 1969, les observations précédemment formulées par le Conseil d'Etat et reproduites ci-dessus valent également pour l'article 2 du projet, puisqu'il tend a posteriori à limiter rétroactivement, du 1 décembre 2004 au 30 novembre 2005, la majoration des pensions qu'il vise à celle qu'aurait entraîné une augmentation de 5 % du traitem ...[+++]

Aangezien de wetgever ter wille van het gelijkheidsbeginsel de perequatieregels van artikel 3 van de wet van 5 januari 1971 heeft willen afstemmen op die van artikel 12 van de wet van 9 juli 1969, gelden de eerder gemaakte opmerkingen van de Raad van State die hierboven zijn weergegeven ook voor artikel 2 van het ontwerp, aangezien dit ertoe strekt a posteriori de daarin bedoelde verhoging van pensioenen, met terugwerkende kracht, van 1 december 2004 tot 30 november 2005, te beperken tot die welke een verhoging van 5 % van de onmiddellijk vroegere wedde met zich zou gebracht hebben, en dit in afwijking van artikel 3, § 1, derde lid, van ...[+++]


Le Conseil a entendu les observations formulées par les Etats membres, en particulier sur la durée à envisager pour le nouveau règlement et sur les points techniques essentiels que comporte la proposition de la Commission (à savoir notamment la suppression du système de péréquation des frais de stockage et la réduction permanente des quotas (de 115 000 tonnes correspondant à 50% de l'excédent structurel), questions sur lesquelles la plupart des délégations a présenté des objections vis-à-vis de la proposition de la Commission.

De Raad nam nota van de opmerkingen van de lidstaten, die met name betrekking hadden op de looptijd die de nieuwe regeling moet krijgen en op de voornaamste technische aspecten van het Commissievoorstel (met name de afschaffing van het vereveningsstelsel voor de opslagkosten en de permanente verlaging van de quota (met 115.000 ton, wat overeenkomt met 50% van het structurele overschot)); ten aanzien van deze punten maakte het merendeel van de delegaties bezwaar tegen het Commissievoorstel.


En raison de ce large accès à la Cour, le législateur spécial a entendu éviter que celle-ci, qui risquait d'être saisie de nombreuses procédures dont certaines n'auraient aucune chance sérieuse d'aboutir, ne se trouve dans l'impossibilité de les traiter dans un délai raisonnable en devant, pour chacune d'elles, observer les règles formulées aux articles 85 à 90 de la loi spéciale du 6 janvier 1989.

Vanwege die grote toegankelijkheid tot het Hof, heeft de bijzondere wetgever willen vermijden dat het Hof, waarbij talrijke procedures dreigden aanhangig te worden gemaakt waarvan sommige geen enkele ernstige kans op resultaat zouden hebben, zich in de onmogelijkheid bevindt ze binnen een redelijke termijn te behandelen, doordat het voor elk van die procedures de in de artikelen 85 tot 90 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 geformuleerde regels in acht moet nemen.


Quel que soit le crédit que nous pouvons accorder à ce type de déclaration, nous ne pouvons pas faire comme si nous n'avions pas entendu l'observation formulée par Paul De Grauwe, un ancien parlementaire par ailleurs professeur d'université.

Ondanks het krediet dat we een dergelijke maatregel willen geven, kunnen we toch de opmerking niet negeren van Paul De Grauwe, voormalig parlementslid en universiteitsprofessor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu l'observation formulée ->

Date index: 2022-03-21
w