Hormis le retard dans leur élaboration, ces orientations contiennent des contraintes et des procédures qui risquent de compliquer et d’entraver l’activation de la clause, nous empêchant par là d’apporter la réponse immédiate urgente à une situation à ce point sérieuse que des milliers de sociétés et d’emplois sont menacés.
Die richtsnoeren zijn veel te laat verschenen en bevatten bovendien voorwaarden en procedures die de toepassing van genoemde clausule kunnen bemoeilijken en vertragen. Zij kunnen mogelijk niet onmiddellijk het noodzakelijke antwoord geven die de ernst van de situatie vereist, nu er duizenden bedrijven en arbeidsplaatsen in gevaar verkeren.