Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entrave affectant l'exercice collectif
Entrave à l'exercice individuel

Vertaling van "entraver l'exercice adéquat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entrave à l'exercice individuel

belemmering voor de individuele beroepsuitoefening


entrave affectant l'exercice collectif

belemmering voor de collectieve beroepsuitoefening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il existe des liens étroits entre la société de gestion et d'autres personnes physiques ou morales, ces liens ne peuvent entraver l'exercice adéquat d'un contrôle individuel ou sur une base consolidée de la société de gestion.

Als de beheersvennootschap nauwe banden heeft met andere natuurlijke of rechtspersonen, mogen die banden geen belemmering vormen voor een passend individueel of geconsolideerd toezicht op de beheersvennootschap.


S'il existe des liens étroits entre la société de gestion et d'autres personnes physiques ou morales, ces liens ne peuvent entraver l'exercice adéquat d'un contrôle individuel ou sur une base consolidée de la société de gestion.

Als de beheersvennootschap nauwe banden heeft met andere natuurlijke of rechtspersonen, mogen die banden geen belemmering vormen voor een passend individueel of geconsolideerd toezicht op de beheersvennootschap.


S'il existe des liens étroits entre la société de gestion d'organismes de placement collectif et d'autres personnes physiques ou morales, ces liens ne peuvent entraver l'exercice d'un contrôle prudentiel, individuel ou sur une base consolidée, adéquat de la société de gestion d'organismes de placement collectif.

Als de beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging nauwe banden heeft met andere natuurlijke of rechtspersonen, mogen die banden geen belemmering vormen voor een passend individueel of geconsolideerd prudentieel toezicht op de beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging.


2º l'exercice d'un contrôle adéquat de la société de gestion d'organismes de placement collectif et des organismes de placement collectif gérés ne peut pas être entravé;

2º de uitoefening van een passend toezicht op de beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging en op de beheerde instellingen voor collectieve belegging mag niet worden belemmerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la société d'investissement a des liens étroits avec une personne physique ou morale relevant du droit d'un État non membre de l'Espace Économique Européen, les dispositions législatives, réglementaires et administratives applicables à cette personne ou leur mise en oeuvre ne peuvent entraver l'exercice d'un contrôle adéquat de la société d'investissement.

Als de beleggingsvennootschap nauwe banden heeft met een natuurlijke of rechtspersoon die ressorteert onder het recht van een Staat die geen lid is van de Europese Economische Ruimte, mogen de voor die persoon geldende wettelijke, reglementaire en bestuursrechtelijke bepalingen of hun uitvoering, geen belemmering vormen voor de uitoefening van een passend toezicht op de beleggingsvennootschap.


2º l'exercice d'un contrôle adéquat de la société d'investissement ne peut pas être entravé;

2º de uitoefening van een passend toezicht op de beleggingsvennootschap mag niet worden belemmerd;


La création d'autres organes opérationnels ne peut entraver l'exercice d'un contrôle adéquat de la CBFA sur l'organisme de financement de pensions.

Het instellen van andere operationele organen mag de uitoefening van een passend toezicht van de CBFA op het organisme voor de financiering van pensioenen niet belemmeren.


Le recours à des prestataires de service externes ne peut entraver l'exercice d'un contrôle adéquat de l'institution.

Het beroep op externe dienstverleners mag de uitoefening van een passend toezicht op de instelling niet belemmeren.


La constitution et le fonctionnement de ces comités sociaux ne peuvent constituer une entrave à l'exercice d'un contrôle adéquat de la CBFA sur l'organisme de financement de pensions.

De oprichting en werking van die sociale comités mogen geen belemmering vormen voor de uitoefening van een passend toezicht door de CBFA op het organisme voor de financiering van pensioenen.


- aux termes de l'alinéa 2, 2°, les possibilités d'échange d'informations entre la CBFA et les autorités compétentes de l'état du droit duquel relève l'institution, n'entravent pas l'exercice " d'un contrôle adéquat" : ne conviendrait-il pas de préciser ce qu'il faut entendre pas " contrôle adéquat" ?

- luidens het tweede lid, 2°, vormen de mogelijkheden om informatie uit te wisselen tussen de CBFA en de bevoegde overheden van de Staat onder het recht waarvan de instelling ressorteert, geen beletsel voor de uitoefening van " een passend toezicht" : dient niet te worden gepreciseerd wat onder " passend toezicht" dient te worden verstaan ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entraver l'exercice adéquat ->

Date index: 2024-05-14
w