Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essai entre voitures à l'échelle réelle
Solde entre les recettes et les dépenses réelles

Vertaling van "entre l'augmentation réelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
essai entre voitures à l'échelle réelle

botsproef | proefbotsing tussen echte auto's


solde entre les recettes et les dépenses réelles

overschot aan werkelijke inkomsten ten opzichte van de werkelijke uitgaven


essai entre voitures à l'échelle réelle

proefbotsing tussen echte auto's
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le bénéficiaire ne remplit pas la condition visée à l'alinéa 1, l'aide est recouvrée à concurrence du rapport entre la différence de l'augmentation fixée et l'augmentation réelle, d'une part, et l'augmentation fixée, d'autre part.

Als de begunstigde niet aan de voorwaarde, vermeld in het eerste lid, voldoet, wordt de steun teruggevorderd ten belope van de verhouding tussen enerzijds het verschil van de vooropgestelde verhoging met de werkelijke verhoging en anderzijds de vooropgestelde verhoging.


Si le bénéficiaire ne satisfait pas à cette condition, l'aide sera récupérée à concurrence du rapport entre, d'une part, la différence entre l'augmentation fixée et l'augmentation réelle et, d'autre part, l'augmentation fixée.

Als de begunstigde niet aan die voorwaarde voldoet, wordt de steun teruggevorderd ten belope van de verhouding tussen enerzijds het verschil van de vooropgestelde verhoging met de werkelijke verhoging en anderzijds de vooropgestelde verhoging.


8. Comment pourrait-on augmenter le nombre et la qualité des chercheurs en Europe en attirant de jeunes talents, en assurant une réelle égalité des chances entre les hommes et les femmes et en exploitant l’expérience et le savoir-faire des chercheurs en fin de carrière, par exemple dans des rôles de conseil et de formation?

8. Hoe kunnen we het volume en de kwaliteit van de onderzoekers in Europa laten toenemen door het aantrekken van jong onderzoekstalent, met gegarandeerd gelijke kansen voor mannen en vrouwen, en door optimaal gebruik te maken van de ervaring en expertise van onderzoekers die aan het eind van hun carrière zitten, bijvoorbeeld door ze een adviserende en begeleidende functie te geven?


18. C'est pourquoi, le programme-cadre « droits fondamentaux et justice » devra permettre d’augmenter les financements européens consacrés à la formation judiciaire et favoriser une meilleure corrélation entre les priorités de l’Union et les formations menées, favorisant ainsi les projets plus ambitieux, coordonnés et développant une réelle valeur ajoutée européenne.

18. Daarom moet het kaderprogramma “Grondrechten en justitie” het mogelijk maken meer Europese middelen voor justitiële opleiding uit te trekken en de prioriteiten van de Unie beter af te stemmen op de toekomstige opleidingen, zodat ambitieuzere en beter gecoördineerde projecten kunnen worden opgezet die voor Europa een reële toegevoegde waarde hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur l'ordre de la Commission des Finances du Sénat américain, cinq économistes renommés, sous la direction de Michael Boskin de l'Université de Stanford, ont calculé dans leur rapport « Toward a More Accurate Measure of the Cost of Living » quelle pouvait être l'éventuelle disparité entre l'augmentation réelle du coût de la vie et l'augmentation du CPI (Consumer Price Index, Indice des prix à la consommation) calculé par le « Bureau of Labour Statistics ».

Vijf gerenommeerde economisten hebben in opdracht van de Amerikaanse Senaatscommissie voor Financiën ­ onder leiding van Michael Boskin van Stanford University ­ in hun rapport « Toward a More Accurate Measure of the Cost of Living » becijferd wat de mogelijke discrepantie is tussen de werkelijke stijging van de levensduurte en de stijging van de CPI (Consumer Price Index ) zoals berekend door het « Bureau of Labour Statistics ».


3. Dans le cadre du contrôle budgétaire 2009, un montant de 4 millions d’euros a été inscrit sur la provision interdépartementale pour les trois institutions culturelles fédérales dans leur ensemble, dont la répartition entre les trois institutions doit encore être formalisée, afin de remédier au sous-financement structurel étant apparu au cours des dernières années en ce qui concerne les institutions concernées, notamment parce que les indexations des subventions étaient insuffisantes pour compenser l’augmentation réelle des salaires ...[+++]

3. In het kader van de begrotingscontrole 2009 werd in de interdepartementale provisie voor de drie federale culturele instellingen samen een bedrag van 4 miljoen euro uitgetrokken, waarvan de verdeling tussen de drie instellingen nog moet worden geformaliseerd, en dat bedoeld is om te verhelpen aan de structurele onderfinanciering die in de loop van de laatste jaren bij de betrokken instellingen was ontstaan, inzonderheid doordat de indexeringen van de toelagen ontoereikend waren om de reële stijging van de lonen (incluis aanvullende pensioenen en sociale programmatie, in het geval van de Koninklijke Muntschouwburg) op te vangen.


l’effet des écarts entre les augmentations de salaire prises pour hypothèses et les augmentations réelles sur l’obligation de payer des prestations au titre de services rendus au cours d’années antérieures (il n’y a pas de coût des services passés parce que les hypothèses actuarielles prennent en compte une projection des salaires);

het gevolg van verschillen tussen de eigenlijke en voorheen veronderstelde loonsverhogingen op de verplichting om vergoedingen te betalen voor verrichte prestaties in voorgaande jaren (er zijn geen pensioenkosten van verstreken diensttijd omdat in actuariële veronderstellingen met vooraf geschatte salarissen rekening wordt gehouden);


— la pérennisation du système de liaison au bien-être des allocations sociales qui permet au travers d'un processus de négociation entre les partenaires sociaux d'augmenter les allocations dont la valeur réelle a baissé avec le temps.

— het duurzaam welvaartvast maken van de sociale uitkeringen, zodat door middel van een onderhandelingsproces tussen de sociale partners de uitkeringen waarvan de reële waarde met de tijd is gedaald, kunnen worden verhoogd.


Mais les quelque 6,5 millions d'euros du fonds STABEX que l'Union européenne a entre-temps investis dans la modernisation de ces stations de lavage et de dépulpage ainsi que dans les voies d'accès, ont certainement fait augmenter leur valeur réelle.

Maar intussen heeft de EU via het zogenaamde STABEX fonds ongeveer 6,5 miljoen euro geïnvesteerd in de modernisering van deze wasserijen en pellerijen, alsook in de toegangswegen. Hierdoor is de reële waarde wellicht hoger.


Si l'on tient compte à la fois des lésions à la tête et à la nuque, l'augmentation du risque est plus faible, mais elle reste bien réelle (facteur 1,18; intervalle de confiance de 95 % se situant entre 1,02 et 1,35) (1) .

Als alle bekeken letsels aan hoofd en nek samen worden genomen, blijkt de risicotoename geringer, maar nog steeds aanwezig (factor 1,18; 95 %-betrouwbaarheidsinterval 1,02-1,35) (1) .




Anderen hebben gezocht naar : entre l'augmentation réelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre l'augmentation réelle ->

Date index: 2021-05-31
w