Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre l'avance versée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord de coopération entre la Communauté économique européenne et la république d'Autriche portant sur la recherche dans le secteur des matériaux avancés (EURAM)

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk inzake onderzoek op het gebied van geavanceerde materialen (EURAM)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d'éviter que le pouvoir fédéral ne verse systématiquement des montants trop bas et compte tenu du fait que la confusion liée à la réforme des polices est imputable au manque de dynamisme du pouvoir fédéral, l'amendement dispose que les différences entre l'avance versée et le traitement net final, seront à la charge du pouvoir fédéral.

Teneinde te vermijden dat de federale overheid systematisch te lage bedragen zou storten, en gelet op het feit dat de verwarring bij de hervorming van de politie te wijten is aan het gebrek aan daadkracht bij de federale overheid, wordt in het amendement bepaald dat de verschillen tussen het uitgekeerde voorschot en de uiteindelijke netto-wedde ten laste zijn van de federale overheid.


Afin d'éviter que le pouvoir fédéral ne verse systématiquement des montants trop bas et compte tenu du fait que la confusion liée à la réforme des polices est imputable au manque de dynamisme du pouvoir fédéral, l'amendement dispose que les différences entre l'avance versée et le traitement net final, seront à la charge du pouvoir fédéral.

Teneinde te vermijden dat de federale overheid systematisch te lage bedragen zou storten, en gelet op het feit dat de verwarring bij de hervorming van de politie te wijten is aan het gebrek aan daadkracht bij de federale overheid, wordt in het amendement bepaald dat de verschillen tussen het uitgekeerde voorschot en de uiteindelijke netto-wedde ten laste zijn van de federale overheid.


S'il s'avère des pièces justificatives de l'année précédente, que les avances versées sur les subventions sont supérieures aux dépenses justifiées par le foyer de jeunes, ou si la somme des avances qui est payée au foyer de jeunes est supérieure à la subvention octroyée pour l'année en question, le solde est retenu sur le solde de la subvention à payer encore et le montant éventuellement restant est déduit des subventions à payer encore, tout au plus jusqu'au montant de la subvention étant octroyée pour cette année d'activité, à moins que le foyer de jeunes n' ...[+++]

Als uit de bewijsstukken over het vorige jaar blijkt dat de uitgekeerde voorschotten op de subsidies hoger zijn dan de door het jeugdhuis verantwoorde uitgaven, of als de som van de voorschotten die uitbetaald wordt aan het jeugdhuis, hoger is dan de subsidie die toegekend wordt voor het jaar in kwestie, wordt het teveel ingehouden van het nog uit te keren saldo van de subsidie en wordt het bedrag dat eventueel daarna nog resteert in mindering gebracht op de nog uit te betalen subsidies, tot maximaal het bedrag van de subsidie die toegekend is voor dat werkingsjaar, tenzij het jeugdhuis niet langer voor subsidiëring in aanmerking komt.


L'estimation révisée de 8.855,0 millions d'euros, et la répartition de ce montant entre les régions, comme reprise dans le tableau ci-dessous, sont déterminants dans le montant total des avances mensuelles qui sont versées aux régions en 2015 en application de l'article 54/1, de la même loi spéciale.

De herziene raming van 8.855,0 miljoen euro en de in onderstaande tabel opgenomen verdeling van dit bedrag tussen de gewesten, is bepalend voor het totale bedrag van de maandelijkse voorschotten die in toepassing van artikel 54/1, van dezelfde bijzondere wet in 2015 aan de gewesten worden gestort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les services comptables de chaque IPSS disposent des informations nécessaires permettant d’établir un lien entre le décompte définitif des services prestés et les avances déjà versées.

De dienst boekhouding van elke OISZ zou moeten beschikken over de nodige informatie om de definitieve afrekening van geleverde diensten te kunnen afstemmen op de reeds betaalde voorschotten.


Afin que les artistes interprètes ou exécutants puissent bénéficier pleinement de la prolongation de la durée de protection, les États membres devraient garantir que, dans le cadre des accords conclus entre les producteurs de phonogrammes et les artistes interprètes ou exécutants, ces derniers reçoivent, pendant la période de prolongation des droits, des redevances ou une rémunération qui ne soient pas grevés par les avances versées ou des déductions contractuelles.

Om ervoor te zorgen dat uitvoerende kunstenaars ten volle kunnen profiteren van de verlenging van de beschermingstermijn dienen de lidstaten erop toe te zien dat, in het kader van de overeenkomsten tussen producenten van fonogrammen en uitvoerende kunstenaars, een percentage royalty's of vergoedingen, vrij van voorschotten of contractueel bepaalde kortingen aan de uitvoerende kunstenaars wordt uitbetaald gedurende de verlengde termijn.


Afin que les artistes interprètes ou exécutants puissent bénéficier pleinement de la prolongation de la durée de protection, les États membres doivent garantir que, dans le cadre des accords conclus entre les producteurs de phonogrammes et les interprètes, ces derniers reçoivent, pendant la période de prolongation des droits, des dividendes ou un taux de rémunération qui ne soient pas grevés par les avances versées ou des déductions contractuelles".

Om ervoor te zorgen dat kunstenaars ten volle kunnen profiteren van de verlenging van de beschermingstermijn dienen de lidstaten erop toe te zien dat, in het kader van de overeenkomsten tussen producenten van fonogrammen en kunstenaars, een percentage royalty's of vergoeding, onbezwaard met voorschotten of contractueel vastgelegde verlagingen, aan de kunstenaars wordt uitbetaald gedurende de verlengde termijn".


Afin que les artistes interprètes ou exécutants puissent bénéficier pleinement de la prolongation de la durée de protection, les États membres devraient garantir que, dans le cadre des accords conclus entre les producteurs de phonogrammes et les artistes, ces derniers reçoivent, pendant la période de prolongation des droits, des redevances qui ne soient pas grevées par les avances versées ou des déductions contractuelles.

De lidstaten moeten, om uitvoerende kunstenaars optimaal van de verlengde beschermingstermijn te laten profiteren, ervoor zorgen dat bij contracten tussen producenten van fonogrammen en uitvoerende kunstenaars gedurende de verlengde beschermingsperiode een royalty aan de uitvoerende kunstenaars wordt betaald die niet bezwaard wordt door voorschotbetalingen of contractueel vastgelegde verminderingen.


La différence entre l'intervention définitive visée au § 3, 1° et les avances (versées entre le 1 avril 2004 et le 31 juillet 2006 et augmentées de 50 % de l'avance versée pour la prime de fin d'année 2006), est payée au plus tard dans les trois mois suivant la publication du présent arrêté.

Het verschil tussen de definitieve tegemoetkoming zoals bedoeld in § 3, 1° en de voorschotten (gestort tussen 1 april 2004 en 31 juli 2006 en verhoogd met 50 % van het gestorte voorschot dat betrekking heeft op de eindejaarspremie van 2006) wordt betaald ten laatste binnen de drie maand volgend op de publicatie van dit besluit.


La différence entre l'intervention définitive visée au § 3, 2° et les avances versées (prévues pour la période du 1 octobre au 31 juillet et pour le calcul de la période du 1 juillet 2006 au 30 juin 2007, diminuées de 50 % de l'avance versée pour la prime de fin d'année 2006) est payée au 31 janvier de l'année qui suit la période annuelle correspondante.

Het verschil tussen de definitieve tegemoetkoming zoals bedoeld in § 3, 2° en de gestorte voorschotten (voorzien voor de periode van 1 oktober tot 31 juli en éénmalig voor de afrekening van de periode van 1 juli 2006 tot 30 juni 2007 verminderd met 50 % van het gestorte voorschot dat betrekking heeft op de eindejaarspremie van 2006) wordt betaald op 31 januari van het jaar dat volgt op de jaarlijkse overeenstemmende periode.




Anderen hebben gezocht naar : entre l'avance versée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre l'avance versée ->

Date index: 2024-01-03
w