Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESVAC
Journée européenne d'information sur les antibiotiques
Protocole d'usager à usager
Protocole entre usagers
Protocole entre utilisateurs
Protocole usager-usager

Traduction de «entre l'usage d'antibiotiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Journée européenne de sensibilisation à l'usage des antibiotiques | Journée européenne de sensibilisation au bon usage des antibiotiques | Journée européenne d'information sur les antibiotiques

Europese Antibioticadag


protocole d'usager à usager | protocole entre usagers | protocole entre utilisateurs | protocole usager-usager

gebruiker tot gebruiker-protocol


Surveillance européenne de la consommation d'antibiotiques à usage vétérinaire | ESVAC [Abbr.]

Europees Toezicht op veterinaire antimicrobiële consumptie | ESVAC [Abbr.]


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce tro ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Projet d’étude sur le lien entre l’usage des antibiotiques et la résistance individuelle

4. Studieontwerp betreffende het verband tussen het gebruik van antibiotica en de individuele weerstand


K. considérant qu'il existe des relations bien établies entre l'usage d'antibiotiques en médecine vétérinaire et le développement de résistances chez l'être humain; que, malgré l'interdiction de l'usage des antibiotiques comme facteurs de croissance, l'on n'observe aucune baisse sensible dans le secteur vétérinaire de la consommation d'antibiotiques, qui sont encore utilisés systématiquement à des fins "prophylactiques" sous l'eff ...[+++]

K. overwegende dat er duidelijke verbanden zijn aan te wijzen tussen het gebruik van antibiotica voor veterinaire doeleinden en de ontwikkeling van resistentie bij de mens; overwegende dat er, in weerwil van het verbod op het gebruik van antibiotica als groeibevorderaars, geen sprake lijkt te zijn van een significante teruggang in het gebruik van antibiotica in de veterinaire sector, en dat deze nog steeds systematisch worden ingezet voor "preventieve" doeleinden, hetgeen toe te schrijven is aan onverantwoorde landbouwpraktijken;


Il y aurait eu une légère baisse due entre autres à une intense campagne gouvernementale sur l'usage des antibiotiques.

Er zou een lichte daling hebben plaatsgevonden door onder andere een ver doorgedreven overheidscampagne rond gebruik van antibiotica.


On note cependant de très fortes différences entre les pays européens en matière d'usage d'antibiotiques.

Voor het antibioticagebruik noteert men wel zeer sterke verschillen tussen de Europese landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors: a) la Fluméquine devra suffire à tous les traitements vétérinaires piscicoles; b) l'usage fréquent est souvent inadéquat de cette seule molécule autorisée exaltera inévitablement l'antibiorésistance à la Fluméquine; c) les aquaculteurs étrangers disposent d'un arsenal thérapeutique nettement plus fourni (oxytétracycline, triméthoprim, sulfaméthoxazole, acide oxolinique, fluméquine et amoxicilline comme antibiotiques; trichlorfon, dichlorvos, fenbendazole et azamethiphos comme antiparasitaires; la France ...[+++]

Bijgevolg: a) kan voor alle diergeneeskundige behandelingen in viskwekerijen enkel Flumequine worden gebruikt ; b) zal het veelvuldig en vaak onoordeelkundig van die ene toegestane molecule onvermijdelijk de resistentie voor Flumequine doen toenemen; c) beschikken de buitenlandse viskwekers over een veel ruimer therapeutisch arsenaal (oxytetraccyline, trimethoprim, sulfamethoxazol, oxolininezuur, flumequine en amoxicilline als antibiotica; trichlorfon, dichloorvos, fenbendazol en azamethiphos als antiparasitaire middelen; In Frankrijk is tevens het gebruik van oxolinezuur, flumequine, trimethoprim, sulfamethoxazol en oxytetracycline ...[+++]


Il est aussi urgent de faire la clarté sur le lien entre l’usage excessif des antibiotiques, surtout chez les bébés et les enfants, et l’augmentation des problèmes d’immunité.

Ook moet er dringend duidelijkheid komen over de band tussen overmatig gebruik van antibiotica, vooral bij baby’s en kinderen, en de toename van immuniteitsproblemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre l'usage d'antibiotiques ->

Date index: 2024-09-13
w