Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrage entre investisseurs et États
Arbitrage entre les investisseurs et l'État
Arbitrage investisseur-État
Arbitrage État-investisseur
Relation entre les pouvoirs central et local
Relation État-région

Vertaling van "entre l'état congolais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.

Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.


arbitrage entre investisseurs et États | arbitrage entre les investisseurs et l'État | arbitrage État-investisseur | arbitrage investisseur-État

arbitrage tussen investeerders en staten | beslechting van geschillen tussen investeerders en staten


Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE

Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000,


Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part

Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten


relation État-région [ relation entre les pouvoirs central et local ]

verhouding land-regio [ verhouding staat-regio | verhouding tussen centrale en lokale overheid ]


Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La clé de répartition qui avait été convenue préalablement entre l'État congolais et la communauté internationale est de 60 % à charge de l'État congolais et 40 % à charge de la communauté internationale.

De verdeelsleutel die eerder was overeengekomen tussen de Congolese staat en de internationale gemeenschap is er één van 60 % (Congolese Staat) — 40 % (internationale gemeenschap).


La clé de répartition qui avait été convenue préalablement entre l'État congolais et la communauté internationale est de 60 % à charge de l'État congolais et 40 % à charge de la communauté internationale.

De verdeelsleutel die eerder was overeengekomen tussen de Congolese staat en de internationale gemeenschap is er één van 60 % (Congolese Staat) — 40 % (internationale gemeenschap).


Je dois enfin préciser que dans la convention spécifique conclue entre l'État belge et l'État congolais, aucune obligation de confier ce contrat, en tout ou en partie, à des entreprises congolaises n'a été spécifiée.

Ik moet ten slotte ook verduidelijken dat de specifieke overeenkomst gesloten tussen de Belgische Staat en de Kongolese Staat geen enkele verplichting inhield om dit contract, volledig of gedeeltelijk, toe te vertrouwen aan Kongolese ondernemingen.


Parce qu'à juste titre, le nouveau gouvernement congolais a voulu renégocier les conditions de la licence, de manière à faire en sorte que les revenus reviennent davantage à l'État congolais, et nous avons suspendu la signature du contrat jusqu'au moment où un accord satisfaisant sera intervenu entre le promoteur et le gouvernement congolais.

Omdat de nieuwe Congolese regering terecht opnieuw wilde onderhandelen over de voorwaarden van de vergunning, opdat de inkomsten meer ten goede zouden komen aan de Congolese staat, en wij hebben de ondertekening van het contract uitgesteld totdat er een bevredigend akkoord zal zijn tussen de financier en de Congolese regering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces efforts ont porté leurs premiers fruits, marqués notamment par la reprise du dialogue entre Kinshasa et Kigali au niveau ministériel et l’organisation, le 7 novembre à Nairobi, à l’initiative des États de la région des Grands Lacs et de l’Union africaine, d’un sommet international consacré à la crise dans l’Est de la République du Congo, sommet auquel ont participé, notamment, les présidents congolais Kabila et rwandais Paul Ka ...[+++]

Deze inspanningen hebben hun eerste vruchten afgeworpen. Dit blijkt vooral uit de hervatting van de dialoog op ministerieel niveau tussen Kinsjasa en Kigali en de bijeenroeping op 7 november van een internationale topconferentie over de crisis in het oosten van de Democratische Republiek Congo. Daartoe hadden de landen in het gebied van de Grote Meren en de Afrikaanse Unie het initiatief genomen en daaraan hebben met name de Congolese president Joseph Kabila en de Rwandese president Paul Kagame deelgenomen.


réaffirme son appui fort au dialogue politique intercongolais et appelle, conformément à la lettre et à l'esprit de Lusaka, le gouvernement congolais à veiller également, et ce sans nouveau délai, à prendre les mesures nécessaires, en particulier en matière de liberté d'exercice des activités politiques, à l'ouverture d'un dialogue politique entre Congolais, condition de l'établissement d'un état de droit et du retour à la paix civ ...[+++]

- bevestigt opnieuw zijn krachtige steun aan de intercongolese politieke dialoog en roept overeenkomstig de letter en de geest van Lusaka de Congolese regering op om eveneens zonder nieuw uitstel de noodzakelijke maatregelen te treffen, meer bepaald inzake de vrijheid van beweging voor politieke activiteiten, het aanknopen van een politieke dialoog tussen de Congolezen, die een voorwaarde is voor de instelling van een rechtsstaat en de terugkeer naar civiele vrede in de Democratische Republiek Congo.


Vous aurez aussi noté l'insistance du FMI pour obtenir la publication des contrats miniers et les mesures très dures qu'il a prises à l'encontre de l'État congolais face à la non-publication de l'un d'entre eux, ce que nous avons d'ailleurs, à l'époque, soutenu.

U weet ongetwijfeld dat het IMF heeft aangedrongen op de publicatie van de mijncontracten en dat het heel strenge maatregelen heeft genomen ten opzichte van de Congolese Staat wegens het niet-publiceren van één van de contracten, wat we trouwens destijds hebben gesteund.


Par ailleurs, plusieurs organes de presse ont fait état de rencontres entre Mme Kabila, la femme du président congolais, et des personnalités politiques congolaises de haut rang, M. Olivier Kamitatu, ministre congolais du Plan, et M. Antoine Ghonda, conseiller à la présidence, qui sont actuellement présents sur le territoire belge.

Anderzijds maakte de pers melding van ontmoetingen tussen mevrouw Kabila, de echtgenote van de Congolese president, en Congolese hooggeplaatste personen, zoals Olivier Kamitatu, de Congolese minister voor sociaal-economische Planning, en Antoine Ghonda, raadgever van de president, die zich op dit ogenblik op het Belgische grondgebied bevinden.


L'arrêt de la Cour internationale de justice de La Haye dans l'affaire Congo contre Belgique concernant le mandat d'arrêt international décerné contre l'ancien ministre congolais des Affaires étrangères, M. Yerodia, et aux termes duquel l'immunité d'un ministre en fonction prévaut dans les relations entre États, même lorsqu'il s'agit de crimes de guerre ou de crimes contre l'humanité, a pour conséquence directe la suspension de tous les dossiers en cours, en Belgique, à charge de ministres ou de chefs d'État ...[+++]

Het arrest van het Internationaal Gerechtshof in Den Haag in de zaak Congo versus België met betrekking tot het internationaal aanhoudingsmandaat tegen de voormalige Congolese minister van Buitenlandse Zaken Yerodia, waarin bepaald wordt dat de immuniteit van een minister in functie prevaleert in de relaties tussen Staten, ook als het gaat over oorlogsmisdaden of misdaden tegen de mensheid, heeft voor direct gevolg dat alle in België lopende dossiers tegen ministers of staatshoofden op basis van de wet van 16 juni 1993 betreffende de bestraffing van ernstige schending ...[+++]


Le secrétaire d'État Eddy Boutmans a été mis au courant de cette information, entre autres lors d'une visite du ministre congolais de la Santé, M. Mashako.

Staatssecretaris Eddy Boutmans werd op de hoogte gebracht van deze informatie, onder meer tijdens een bezoek van de Kongolese minister van Gezondheid, de heer Mashako.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre l'état congolais ->

Date index: 2023-04-12
w