Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre l'évolution constatée » (Français → Néerlandais) :

Les évolutions constatées au sein des économies des États membres et des marchés financiers, ainsi que leur incidence sur la conduite de la politique monétaire de la BCE, et sur la stabilité du système financier de l'Union ou d'un État membre, rendent davantage nécessaires les échanges entre la BCE et les autorités des États membres, ainsi qu'entre la BCE et les institutions ou organes européens et internationaux.

Ontwikkelingen in de economieën van de lidstaten en op de financiële markten en hun impact op het voeren van het monetaire beleid van de ECB, en/of de stabiliteit van het financiële stelsel in de Unie of in een lidstaat, nopen tot meer interactie tussen de ECB en de autoriteiten van de lidstaten, en tussen de ECB en de Europese en internationale instellingen of organen.


L'évolution constatée entre 1997 et 2004 varie fortement d'une région à l'autre.

De evolutie tussen 1997 en 2004 verschilt sterk tussen de regio's.


Cette évaluation porte sur l'évolution constatée et attendue du productible de chaque filière, au regard de la répartition indicative entre filière précisée à l'annexe 4, ainsi que sur l'évolution constatée et attendue sur le marché des certificats verts, compte tenu du mécanisme d'évaluation des quotas visés à l'article 25, §§ 3 et 4.

Die evaluatie slaat op de vastgestelde en verwachte evolutie van wat elk kanaal kan produceren, ten opzichte van de in bijlage 4 bedoelde indicatieve verdeling onder kanalen, alsook op de vastgestelde en verwachte evolutie op de markt van de groene certificaten, rekening houdend met het mechanisme inzake evaluatie van de quota's bedoeld in artikel 25, §§ 3 en 4.


En outre, lorsqu'il a communiqué des projections concernant la participation aux bénéfices, l'assureur informe le preneur d'assurance des différences entre l'évolution constatée et les données initiales.

Indien de verzekeraar projecties met betrekking tot de winstdeling heeft verstrekt, wijst hij de verzekeringnemer bovendien op afwijkingen tussen de feitelijke ontwikkeling en de aanvankelijke gegevens.


Actuellement, les tensions constatées entre les évolutions politiques et l'inertie des bureaucrates conduisent aussi à s'interroger sur l'opportunité et l'utilité militaire de ce type d'armes.

Ook vandaag leidt de spanning tussen politieke ontwikkelingen en bureaucratische inertie tot vragen inzake opportuniteit en militair nut van dit type wapen.


Le professeur van Den Wijngaert met en outre l'accent, entre autres, sur l'évolution récente constatée dans la jurisprudence de la Cour européenne de Strasbourg.

Bovendien wijst onder meer professor Van Den Wijngaert op de recente evolutie in de rechtspraak van het Europese Hof te Straatsburg.


1) La ministre peut-elle me donner l'évolution du nombre de délits de violence à Bruxelles entre 2008 et 2010, où des infractions avec violence ou à main armée ont été constatées, et qui concernent des faits tant de violence physique (meurtre, coups et blessures,..) que de violence sexuelle, ainsi que des faits où l'on a recouru à une quelconque forme de violence (vol à main armée, chantage ou autres formes de menace) ?

1) Kan de geachte minister een evolutie geven tussen 2008 en 2010 van het aantal gewelddelicten in Brussel, waarbij inbreuken werden vastgesteld met geweld of met een wapen, die zowel slaan op feiten betreffende fysiek geweld (moord, slagen en verwondingen, ) als seksueel geweld, en eveneens op feiten waarbij enige vorm van geweld (diefstal met behulp van wapen, afpersing of andere dreigingsmiddelen, ) werd gebruikt?


Actuellement, les tensions constatées entre les évolutions politiques et l'inertie des bureaucrates conduisent aussi à s'interroger sur l'opportunité et l'utilité militaire de ce type d'armes.

Ook vandaag leidt de spanning tussen politieke ontwikkelingen en bureaucratische inertie tot vragen inzake opportuniteit en militair nut van dit type wapen.


Cet indice (ci-après dénommé "indice international de Bruxelles") prend en compte l'évolution constatée entre le mois de juin de l'année précédente et le mois de juin de l'année en cours; il est calculé selon la méthode statistique définie par le "groupe article 64 du statut" visé à l'article 13.

Bij het vaststellen van dit indexcijfer ("internationaal indexcijfer van Brussel" geheten) is rekening gehouden met de ontwikkeling die tussen de maand juni van het voorafgaande jaar en de maand juni van het lopende jaar is geconstateerd; het wordt berekend volgens de statistische methode die is vastgesteld door de in artikel 13 bedoelde "Groep artikel 64 van het Statuut".


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]


w