Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention STE 108
Convention n°108
Entreprendre des inspections
Liberté d'entreprendre
Liberté d'entreprise
Libre entreprise
à l'égard de
état des lieux des mutations à entreprendre

Traduction de «entreprendre à l'égard » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)




entreprendre des procédures pour respecter les exigences applicables aux avions de plus de 5 700 kg

procedures opstarten om aan de eisen te voldoen om vliegtuigen van meer dan 5 700 kg te besturen


entreprendre des procédures pour répondre aux exigences de vol des hélicoptères

procedures opstarten om aan vluchteisen van helikopters te voldoen


liberté d'entreprendre | liberté d'entreprise | libre entreprise

vrijheid van ondernemerschap


état des lieux des mutations à entreprendre

inventaris van op te zetten veranderingen


Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


dépendance à l'égard des stupéfiants et des substances psychotropes

verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A cet égard, la Cour a considéré que « l'essence d'un système de négociation collective volontaire est qu'il doit être possible à un syndicat qui n'est pas reconnu par un employeur d'entreprendre des actions, y compris, si nécessaire, des actions de grève, afin de persuader l'employeur d'engager une négociation collective avec lui sur les questions dont le syndicat estime qu'elles sont importantes pour les intérêts de ses membres » (CEDH, 2 juillet 2002, Wilson, National Union of Journalists et autres c. Royaume-Uni, § 46).

In dat verband heeft het Hof geoordeeld dat « de essentie van een systeem van vrijwillig collectief onderhandelen erin bestaat dat het mogelijk moet zijn voor een vakbond die niet door een werkgever wordt erkend, acties te ondernemen, met inbegrip van, indien noodzakelijk, stakingsacties, teneinde de werkgever ervan te overtuigen collectieve onderhandelingen met hem te gaan voeren over aangelegenheden die de vakbond belangrijk acht voor de belangen van zijn leden » (EHRM, 2 juli 2002, Wilson, National Union of Journalists en anderen t. Verenigd Koninkrijk, § 46).


Le plan stratégique comprend les domaines de résultats pour l'exécution du contrat de gestion, les critères d'évaluation pour ces domaines de résultats en vue de l'évaluation de l'exécution du contrat de gestion, une description des groupes-cibles et les actions à entreprendre à l'égard des secteurs et des groupes-cibles concernés.

Het beleidsplan bevat: de resultaatsgebieden voor de uitvoering van de beheersovereenkomst, de evaluatiecriteria voor de resultaatsgebieden om de uitvoering van de beheersovereenkomst te kunnen evalueren, een omschrijving van de doelgroepen en de acties die ondernomen zullen worden met betrekking tot de betrokken sectoren en doelgroepen.


A cet égard, la Cour a considéré que « l'essence d'un système de négociation collective volontaire est qu'il doit être possible à un syndicat qui n'est pas reconnu par un employeur d'entreprendre des actions, y compris, si nécessaire, des actions de grève, afin de persuader l'employeur d'engager une négociation collective avec lui sur les questions dont le syndicat estime qu'elles sont importantes pour les intérêts de ses membres » (CEDH, 2 juillet 2002, Wilson, National Union of Journalists et autres c. Royaume-Uni, § 46).

In dat verband heeft het Hof geoordeeld dat « de essentie van een systeem van vrijwillig collectief onderhandelen erin bestaat dat het mogelijk moet zijn voor een vakbond die niet door een werkgever wordt erkend, acties te ondernemen, met inbegrip van, indien noodzakelijk, stakingsacties, teneinde de werkgever ervan te overtuigen collectieve onderhandelingen met hem te gaan voeren over aangelegenheden die de vakbond belangrijk acht voor de belangen van zijn leden » (EHRM, 2 juli 2002, Wilson, National Union of Journalists en anderen t. Verenigd Koninkrijk, § 46).


Ces articles énumèrent les actions à entreprendre par les feeders en cas de liquidation, de fusion ou de scission du master dans lequel ils investissent (introduction d'un dossier auprès de la FSMA et obligation d'information à l'égard de plusieurs autres parties).

Deze artikelen bevatten een opsomming van de door de feeders te ondernemen acties bij de vereffening, fusie of splitsing van de master waarin zij beleggen (indiening van een dossier bij de FSMA en verplichte informatieverstrekking aan verschillende andere partijen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'affirmative, quelles démarches allez-vous entreprendre à cet égard?

Zo ja, welke stappen zal u hiervoor ondernemen?


6. Qu'allez-vous entreprendre ou qu'avez-vous entrepris à l'égard des autorités françaises pour obtenir une meilleure association de la Belgique aux initiatives relatives à la sécurité nucléaire autour de la centrale de Chooz?

6. Welke demarches hebt u bij de Franse overheid ondernomen of zult u ondernemen opdat België nauwer wordt betrokken bij initiatieven inzake de nucleaire veiligheid rond de centrale van Chooz?


2. Si non, comptez-vous entreprendre une démarche proactive à leur égard pour vous assurer que des contribuables belges ne figurent pas sur ces listings?

2. Zo niet, zal u ze proactief opvragen om na te gaan of er geen Belgische belastingplichtigen op die listings staan?


2. Quelles démarches le regroupant est-il présumé entreprendre, lorsque son licenciement lui est notifié, à l'égard de l'Office des Étrangers qui a déjà reçu sa demande de regroupement?

2. Wat is de aanvrager op het moment van aankondiging van zijn ontslag geacht te doen, ten opzichte van de dienst Vreemdelingenzaken bij wie de aanvraag tot gezinshereniging al lopende is?


Mes questions sont les suivantes. 1) Quelles démarches concrètes comptez-vous entreprendre pour prévenir la violence à l'égard des femmes et la violence sexuelle à l'encontre des femmes dans les centres d'accueil pour demandeurs d'asile?

Graag had ik u dan ook volgende vragen voorgelegd : 1) Welke concrete stappen zult u zetten om geweld tegen vrouwen en seksueel geweld tegen vrouwen in asielcentra te voorkomen?


Ce réexamen prévoit, entre autres, un soutien plus appuyé aux partenaires qui s'engagent à bâtir des sociétés démocratiques et à entreprendre des réformes, conformément à l'approche incitative («more for more») et au principe de responsabilisation réciproque, un partenariat avec les sociétés et une approche plus différenciée et taillée sur mesure à l'égard de chacun des pays partenaires.

De evaluatie pleit onder andere voor meer steun aan partnerlanden die een democratische samenleving willen opbouwen en hervormingen doorvoeren, overeenkomstig de op prikkels gebaseerde aanpak („meer voor meer”) en het beginsel van „een wederzijdse verantwoordingsplicht”, voor partnerschap met samenlevingen en voor een gedifferentieerder en meer op maat gesneden benadering van de afzonderlijke partnerlanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprendre à l'égard ->

Date index: 2024-06-27
w