Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affacturage
Affacturage authentique
Affacturage avec recours
Affacturage non authentique
Affacturage sans recours
Contrat d'affacturage
EC Bio-industries
EC S2R
Entreprise
Entreprise commune Artemis
Entreprise commune Bio-industries
Entreprise commune Clean Sky
Entreprise commune ECSEL
Entreprise commune ENIAC
Entreprise commune Fusion for Energy
Entreprise commune IMI
Entreprise commune PCH
Entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène
Entreprise commune S2R
Entreprise commune SESAR
Entreprise commune Shift2Rail
Entreprise commune européenne
Entreprise d'affacturage
Firme
Infirmier d'entreprise
RES
Rachat d'entreprise
Rachat d'entreprise avec effet de levier
Rachat d'entreprise par des cadres extérieurs
Rachat d'entreprise par ses dirigeants
Rachat de l'entreprise par les cadres
Reprise de l'entreprise par ses salariés
Sociétés d'affacturage

Vertaling van "entreprise d'affacturage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


affacturage | affacturage authentique | affacturage sans recours

eigenlijke factoring | factoring zonder regres | factoring zonder verhaal


affacturage avec recours | affacturage non authentique

factoring met regres | factoring met verhaal | oneigenlijke factoring




entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]

Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]


entreprise [ firme ]

onderneming [ firma | maatschappij ]


rachat d'entreprise [ rachat d'entreprise avec effet de levier | rachat d'entreprise par des cadres extérieurs | rachat d'entreprise par des investisseurs institutionnels | rachat d'entreprise par ses dirigeants | rachat de l'entreprise par les cadres | reprise de l'entreprise par ses salariés | RES ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


sociétés d'affacturage

factormaatschappijen/financiële instellingen met als functie factoring




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le financement bancaire, ainsi que d’autres instruments financiers, comme la location-financement et l’affacturage, sont souvent difficiles d’accès ou insuffisants pour les entreprises possédant des immobilisations incorporelles significatives qui ne peuvent pas facilement être utilisées comme garanties pour obtenir des prêts bancaires.

Bancaire financiering alsook andere financieringsinstrumenten zoals leasing en factoring zijn vaak moeilijk toegankelijk of ontoereikend voor bedrijven met significante immateriële activa die niet gemakkelijk als zekerheid voor het verkrijgen van bankleningen kunnen worden gebruikt.


2. Au sens de la présente Convention, on entend par « contrat d'affacturage » un contrat conclu entre une partie (le fournisseur) et une autre partie (l'entreprise d'affacturage, ci-après dénommée le cessionnaire) en vertu duquel:

2. In de zin van dit Verdrag wordt verstaan onder « factoringovereenkomst » een overeenkomst afgesloten tussen een partij (de leverancier) en een andere partij (de factoringsonderneming, hierna de overnemer genoemd) naar luid waarvan :


2. Au sens de la présente Convention, on entend par « contrat d'affacturage » un contrat conclu entre une partie (le fournisseur) et une autre partie (l'entreprise d'affacturage, ci-après dénommée le cessionnaire) en vertu duquel:

2. In de zin van dit Verdrag wordt verstaan onder « factoringovereenkomst » een overeenkomst afgesloten tussen een partij (de leverancier) en een andere partij (de factoringsonderneming, hierna de overnemer genoemd) naar luid waarvan :


Lorsque les opérations mettent en présence des opérateurs dont le siège se trouve dans des pays de niveau de développement différent, il n'est pas douteux que la Convention, dans le domaine technique et limité qu'elle réglemente, tend à assurer un plus grand équilibre contractuel puisque le plus souvent, l'entreprise d'affacturage — est située dans un pays industrialisé, et le bénéficiaire du financement — entreprise affacturant ses créances commerciales — est situé dans un pays en développement.

In geval van transacties tussen bedrijven waarvan de zetel zich in landen met een verschillend ontwikkelingspeil bevindt, wordt ter zake van de technische en beperkte materie waarin het Verdrag regelgevend optreedt, gestreefd naar een groter contractueel evenwicht, aangezien de geldschieter — factoringonderneming — zich meestal in een industrieland bevindt en de begunstigde van de financiering — een onderneming die haar schuldvorderingen overdraagt — in een ontwikkelingsland is gevestigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les opérations mettent en présence des opérateurs dont le siège se trouve dans des pays de niveau de développement différent, il n'est pas douteux que la Convention, dans le domaine technique et limité qu'elle réglemente, tend à assurer un plus grand équilibre contractuel puisque le plus souvent, l'entreprise d'affacturage — est située dans un pays industrialisé, et le bénéficiaire du financement — entreprise affacturant ses créances commerciales — est situé dans un pays en développement.

In geval van transacties tussen bedrijven waarvan de zetel zich in landen met een verschillend ontwikkelingspeil bevindt, wordt ter zake van de technische en beperkte materie waarin het Verdrag regelgevend optreedt, gestreefd naar een groter contractueel evenwicht, aangezien de geldschieter — factoringonderneming — zich meestal in een industrieland bevindt en de begunstigde van de financiering — een onderneming die haar schuldvorderingen overdraagt — in een ontwikkelingsland is gevestigd.


Le contrat central est celui en vertu duquel le fournisseur cède des créances nées de contrats de vente de marchandises ou de prestation de services, tandis que l'entreprise d'affacturage — le cessionnaire — s'engage à offrir au fournisseur au moins deux des quatre fonctions qui sont: le financement, la tenue des comptes, l'encaissement de créances et la protection contre la défaillance des débiteurs.

De hoofdovereenkomst is de overeenkomst krachtens welke de leverancier schuldvorderingen voortvloeiende uit overeenkomsten voor de verkoop van goederen of de levering van dien- sten overdraagt; de factoringonderneming — de overnemer — daarentegen verbindt zich ertoe aan de leverancier ten minste twee van de vier volgende diensten aan te bieden : de financiering, het bijhouden van de rekeningen, de inning van schuldvorderingen en de bescherming tegen schuldenaren die in gebreke blijven.


" 5° /3 société d'affacturage : une entreprise qui n'est pas un établissement de crédit et dont l'activité principale est l'affacturage tel que visé à l'article 3, § 2, 2), de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit; " ;

" 5° /3 factoringmaatschappij : een onderneming die geen kredietinstelling is en waarvan de hoofdbedrijvigheid bestaat in factoring als vermeld in artikel 3, § 2, 2), van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen; " ;


A partir du 1 mai 2012, les données relatives aux contrats de crédit (y compris les facilités de découvert non autorisées sur un compte), contrats de leasing, contrats d'affacturage, assurances-caution et assurances-crédit, tombant dans le champ d'application de la loi du 4 mars 2012 relative à la Centrale des Crédits aux Entreprises, y compris les contrats conclus avant cette date, feront l'objet d'un enregistrement dans la Centrale des Crédits aux Entreprises de la Banque Nationale de Belgique, boulevard de Berlaimont 14, à 1000 Bru ...[+++]

Vanaf 1 mei 2012 zullen de gegevens met betrekking tot de kredietovereenkomsten (met inbegrip van niet-toegelaten debetstanden op rekening), leasingovereenkomsten, factoringovereenkomsten, borgtochtverzekeringen en kredietverzekeringen die vallen onder het toepassingsgebied van de wet van 4 maart 2012 betreffende de Centrale voor Kredieten aan Ondernemingen, met inbegrip van de overeenkomsten gesloten voor deze datum, het voorwerp uitmaken van een registratie in de Centrale voor Kredieten aan Ondernemingen van de Nationale Bank van België, de Berlaimontlaan 14, te 1000 Brussel.


2. Au sens de la présente Convention, on entend par « contrat d'affacturage » un contrat conclu entre une partie (le fournisseur) et une autre partie (l'entreprise d'affacturage, ci-après dénommée le cessionnaire) en vertu duquel :

2. In de zin van dit Verdrag wordt verstaan onder « factoringovereenkomst » een overeenkomst afgesloten tussen een partij (de leverancier) en een andere partij (de factoringsonderneming, hierna de overnemer genoemd) naar luid waarvan :


Lorsque l'entreprise mère est un établissement de crédit et qu'une ou plusieurs entreprises filiales à consolider n'ont pas un tel statut, ces entreprises filiales sont incluses dans la consolidation si leur activité se situe dans le prolongement direct de l'activité bancaire ou relève de services auxiliaires à celle-ci, tels le crédit-bail (leasing), l'affacturage (factoring), la gestion de fonds communs de placement, la gestion de services informatiques ou toute autre activité similaire.

Wanneer de moederonderneming een kredietinstelling is en een of meer te consolideren dochterondernemingen dit niet zijn, worden deze dochterondernemingen in de consolidatie opgenomen indien hun werkzaamheden rechtstreeks in het verlengde van het bankbedrijf liggen of bestaan uit nevendiensten van het bankbedrijf zoals leasing, factoring, beheer van beleggingsfondsen, beheer van diensten op het gebied van de gegevensverwerking of andere, soortgelijke werkzaamheden.


w