Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise concurrente

Vertaling van "entreprises concurrentes n'ayant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud

Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika


code de conduite des entreprises communautaires ayant des filiales en Afrique du Sud

gedragscode voor communautaire ondernemingen met dochterondernemingen in Zuid-Afrika
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A cet effet, il y a lieu de tenir compte du fait que certaines obligations à l'égard d'une entreprise ou d'une entreprise soutenant les entreprises concernées sont également pertinentes en ce qui concerne les demandes d'entreprises concurrentes.

Daarbij moet rekening gehouden worden met het feit dat bepaalde bindingen naar een bedrijf of een ondersteunend bedrijf van de betrokken bedrijven toe, ook relevant zijn wat betreft de aanvragen van concurrerende bedrijven.


12° "cartel": tout accord et/ou toute pratique concertée entre deux ou plusieurs entreprises et/ou associations d'entreprises concurrentes - et, le cas échéant, avec une ou plusieurs autres entreprises et/ou associations d'entreprises non concurrentes - visant à coordonner leur comportement concurrentiel sur le marché ou à influencer les paramètres de la concurrence par des pratiques consistant notamment, mais pas uniquement, à fixer ou à coordonner des prix d'achat ou de ...[+++]

12° "kartel": een overeenkomst of onderling afgestemde feitelijke gedraging tussen twee of meer concurrerende ondernemingen en/of ondernemingsverenigingen - met desgevallend één of meer andere niet-concurrerende ondernemingen en/of ondernemingsverenigingen - met als doel hun concurrentiegedrag op de markt te coördineren of de relevante parameters van mededinging te beïnvloeden via praktijken zoals onder meer, doch niet uitsluitend, het bepalen of coördineren van aan- of verkoopprijzen of andere contractuele voorwaarden, onder meer met betrekking tot intellectuele-eigendomsrechten, de toewijzing van productie- of verkoopquota, de verdelin ...[+++]


Par arrêté du 2/5/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0777 45 à l'entreprise ALARM ELEKTRO THEUMA SPRL et ayant comme numéro d'entreprise 0452230925, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 24/07/2015 Par arrêté du 2/5/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1693 10 à l'entreprise INFO-TECHNICS SPRLU, exerçant ses activités sous la dénomination commer ...[+++]

Bij besluit van 2/5/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0777 45 aan de onderneming ALARM ELEKTRO THEUMA BVBA met als ondernemingsnummer 0452230925, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 24/07/2015. Bij besluit van 2/5/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1693 10 aan de onderneming INFO-TECHNICS EBVBA, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming Prosec Security Systems, met als ondernemingsnummer 0465346513, vernieuwd ...[+++]


L'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le n° 20 1359 04 à l'entreprise FABRICOM SA, ayant comme numéro d'entreprise 0425702910, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 22/04/2010».

De erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1359 04 aan de onderneming FABRICOM NV, met als ondernemingsnummer 0425702910, wordt vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 22/04/2010".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du 20/01/2016, l'entreprise CAMPRO SCS, ayant comme numéro d'entreprise 0891742180, est agrée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 1942 01 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 20/01/2016, wordt de onderneming CAMPRO GCV, met als ondernemingsnummer 0891742180, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 1942 01 voor een periode van vijf jaar.


Par arrêté du 4/1/2016, l'entreprise ELSEC SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0508697395, est agrée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 1936 11 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 4/1/2016, wordt de onderneming ELSEC BVBA, met als ondernemingsnummer 0508697395, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 1936 11 voor een periode van vijf jaar.


La convention collective de travail du 29 avril 2014 relative au régime de chômage avec complément d'entreprise - métier lourd, sera remplacée à partir du 1 janvier 2015 par une convention collective de travail octroyant le droit au complément d'entreprise aux ouvriers ayant 58 ans ou plus au terme de leur contrat de travail et une carrière de minimum 35 ans tout en ayant exercé un métier lourd.

De bestaande collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014 betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag - zwaar beroep, zal vanaf 1 januari 2015 vervangen worden door een collectieve arbeidsovereenkomst waarbij het recht op bedrijfstoeslag wordt toegekend aan de arbeiders die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn en een beroepsloopbaan van minstens 35 jaar hebben alsook gewerkt hebben in een zwaar beroep.


Bon nombre de ces réseaux de collaboration sont de type régional et fonctionnent sur le principe d'une coopération étroite entre d'anciennes entreprises concurrentes ayant décidé d'opérer sur le marché sous la forme d'une nouvelle entité unique.

Veel van deze samenwerkingsnetwerken zijn regionaal van aard en gebaseerd op nauwe samenwerking tussen vroegere concurrenten met het doel als een nieuwe eenheid op de markt te opereren.


Concurrence: exemption de certains accords entre entreprises concurrentes

Mededinging: vrijstelling van bepaalde overeenkomsten tussen concurrerende bedrijven


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l26068 - EN - Concurrence: exemption de certains accords entre entreprises concurrentes

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l26068 - EN - Mededinging: vrijstelling van bepaalde overeenkomsten tussen concurrerende bedrijven




Anderen hebben gezocht naar : entreprise concurrente     entreprises concurrentes n'ayant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises concurrentes n'ayant ->

Date index: 2022-03-17
w