Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise concernée
Entreprise d'affiliation

Traduction de «entreprises d'affiliation concernées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


extension géographique de l'activité des entreprises concernées

geografisch bereik van de activiteit van de betrokken ondernemingen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18.1. En cas de liquidation de l'O.F.P. ou de retrait d'une ou de plusieurs entreprises d'affiliation, la part constituée par chaque entreprise d'affiliation concernée au bénéfice des participants dans les avoirs de l'O.F.P. sera déterminée de la manière suivante :

18.1. In geval van vereffening van het O.F.P. of uittreding van één of verschillende bijdragende ondernemingen zal het gedeelte dat door elke bijdragende onderneming ten gunste van de deelnemers werd opgebouwd in de tegoeden van het O.F.P. bepaald worden als volgt :


- L'entreprise d'affiliation concernée avertit l'O.F.P. endéans les 30 jours qui suivent la sortie du participant.

- De bijdragende onderneming verwittigt het O.F.P. binnen de 30 dagen die volgen op de uittreding van de deelnemer.


- L'O.F.P. informe l'entreprise d'affiliation concernée dans les 30 jours qui suivent la communication de cette dernière, des réserves et des prestations acquises pour le participant ainsi que des différentes possibilités de choix visées au point 13.2.

- Het O.F.P. licht de bijdragende onderneming in, binnen de 30 dagen die volgen op de mededeling van deze laatste, over de verworven reserves en prestaties voor de deelnemer en tevens over de verschillende keuzemogelijkheden beschreven onder punt 13.2.


- Dans les 30 jours qui suivent le participant doit informer par écrit l'entreprise d'affiliation concernée ou l'organisme désigné par celle-ci de sa décision concernant l'affectation des réserves constituées.

- De deelnemer moet binnen de 30 dagen die volgen zijn beslissing omtrent de bestemming van de opgebouwde reserves schriftelijk meedelen aan de betrokken bijdragende onderneming of het door haar aangeduide organisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- L'entreprise d'affiliation concernée ou l'organisme désigné par celle-ci, communique la décision du participant à l'O.F.P. dans les 15 jours.

- De betrokken bijdragende onderneming of het door haar aangeduide organisme deelt de beslissing van de deelnemer mee aan het O.F.P. binnen de 15 dagen.


«Art. 14. § 1. A l’exception des entreprises d’affiliation concernées uniquement par les activités visées à l’article 55, alinéa 1, 2·, chaque entreprise d’affiliation doit être membre de l’organisme de financement de pensions aussi longtemps que celui-ci est chargé de la gestion de son ou de ses régimes de retraite.

«Art.14. § 1. Met uitzondering van de bijdragende ondernemingen die uitsluitend betrokken zijn bij de activiteiten bedoeld in artikel 55, eerste lid, 2·, dient elke bijdragende onderneming lid te zijn van het organisme voor de financiering van pensioenen zolang dat belast is met het beheer van haar pensioenregeling(en).


I. - Conditions particulières Article 1. Affiliation 1.1. Conditions d'affiliation Tous les travailleurs appartenant à la catégorie de personnel mentionnée dans la convention collective de travail, en service dans une entreprise dans laquelle le régime de pension est d'application, sont repris dans l'engagement de pension dès l'entrée en service ou l'accès à la catégorie de personnel concernée.

I. - Bijzondere voorwaarden Artikel 1. Aansluiting 1.1. Voorwaarden voor de aansluiting Alle werknemers die behoren tot de personeelscategorie vermeld in de collectieve arbeidsovereenkomst in dienst van een bedrijf waarop het pensioenstelsel van toepassing is, worden in de pensioentoezegging opgenomen vanaf indiensttreding of toetreding tot betrokken personeelscategorie.


Si l'agrément d'une entreprise d'assurances est révoqué ou expire de plein droit, la FSMA peut, si elle estime que la sauvegarde des droits des preneurs d'assurance, des assurés, des affiliés et/ou des bénéficiaires le requiert, publier de la manière qu'elle détermine et aux frais de l'entreprise d'assurances concernée, un avis de révocation ou d'expiration de plein droit de l'agrément.

Indien de vergunning van een verzekeringsonderneming wordt ingetrokken, dan wel van rechtswege vervalt, kan de FSMA, indien zij oordeelt dat de vrijwaring van de rechten van de verzekeringnemers, de verzekerden, de aangeslotenen en/of de begunstigden dit vereist, op kosten van de betrokken verzekeringsonderneming de intrekking of het verval van rechtswege van de vergunning bekendmaken op de wijze die zij bepaalt.


« Art. 14. § 1. A l'exception des entreprises d'affiliation concernées uniquement par les activités visées à l'article 55, alinéa 1, 2°, chaque entreprise d'affiliation doit être membre de l'organisme de financement de pensions aussi longtemps que celui-ci est chargé de la gestion de son ou de ses régimes de retraite.

« Art.14. § 1. Met uitzondering van de bijdragende ondernemingen die uitsluitend betrokken zijn bij de activiteiten bedoeld in artikel 55, eerste lid, 2°, dient elke bijdragende onderneming lid te zijn van het organisme voor de financiering van pensioenen zolang dat belast is met het beheer van haar pensioenregeling(en).


A l'exception des entreprises d'affiliation concernées par les activités visées à l'article 55, alinéa 1, 2°, chaque entreprise d'affiliation doit être membre de l'organisme de financement de pensions aussi longtemps que celui-ci est chargé de la gestion de son ou de ses régimes de retraite.

Met uitzondering van de bijdragende ondernemingen die betrokken zijn bij de activiteiten bedoeld in artikel 55, eerste lid, 2°, dient elke bijdragende onderneming lid te zijn van het organisme voor de financiering van pensioenen zolang hij belast is met het beheer van zijn pensioenregeling(en).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises d'affiliation concernées ->

Date index: 2021-10-16
w