Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la liaison avec les entreprises de transport
Assurer le respect des réglementations de l’entreprise
Caisse d'assurances
Compagnie d'assurances
Contrat d'assurance dirigeant d'entreprise
Entreprise d'assurance participante
Entreprise d'assurances
Société d'assurances
Union professionnelle des Entreprises d'Assurances

Traduction de «entreprises d'assurances auxquelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compagnie d'assurances [ caisse d'assurances | entreprise d'assurances | société d'assurances ]

verzekeringsmaatschappij [ verzekeringsbank | verzekeringsfonds | verzekeringsinstelling ]


Convention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises agricoles | Convention sur l'assurance-vieillesse (agriculture), de 1933 (C36)

Verdrag betreffende de verplichte ouderdomsverzekering van loontrekkenden in landbouwondernemingen


Convention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison | Convention sur l'assurance-vieillesse (industrie, etc.), de 1933 (C35)

Verdrag betreffende de verplichte ouderdomsverzekering van loontrekkenden, werkzaam in industriële ondernemingen, in handelsondernemingen en in vrije beroepen, alsmede van thuiswerkers en huispersoneel


Comité de gestion pour la mise en oeuvre du programme pluriannuel d'actions communautaires destiné à renforcer les actions prioritaires et à assurer la continuité de la politique d'entreprises et en particulier des petites et moyennes entreprises

Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap


assurer le respect des réglementations de l’entreprise

ervoor zorgen dat bedrijfsregels worden nageleefd | naleving van bedrijfsregels garanderen | bedrijfsregels naleven | naleving van bedrijfsregels waarborgen


assurer la liaison avec les entreprises de transport

contacten leggen met transportbedrijven | contacten onderhouden met transportbedrijven | contacten leggen met vervoersbedrijven | contacten onderhouden met vervoersbedrijven


contrat d'assurance dirigeant d'entreprise

contract van bedrijfsleiderverzekering


entreprise d'assurance participante

deelnemende verzekeringsonderneming


Union professionnelle des Entreprises d'Assurances

Beroepsvereniging der Verzekeringsondernemingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toute personne soumise à l'obligation d'assurance en vertu de la présente loi peut introduire une demande auprès du Bureau de tarification lorsqu'au moins trois entreprises d'assurances auxquelles elle s'est adressée ont refusé de lui accorder une couverture.

Iedere persoon onderworpen aan de verzekeringsplicht krachtens deze wet kan bij het Tariferingsbureau een aanvraag indienen als ten minste drie verzekeringsondernemingen waartoe de persoon zich heeft gewend, geweigerd hebben hem een dekking toe te staan.


Toute personne peut introduire une demande auprès du Bureau de tarification lorsqu'au moins trois entreprises d'assurances auxquelles elle s'est adressée ont refusé de lui accorder une couverture pour la souscription d'une assurance vie, affectée en garantie d'un prêt, correspondant au prescrit du § 2 et des arrêtés pris en exécution de cette disposition.

Iedereen kan bij het Tariferingsbureau een aanvraag indienen als ten minste drie verzekeringsinstellingen tot wie men zich heeft gericht, hebben geweigerd een dekking toe te kennen voor het aangaan van een levensverzekering die wordt aangewend als waarborg voor een lening, overeenkomstig § 2 en de ingevolge die bepaling getroffen uitvoeringsbesluiten.


Toute personne peut introduire une demande auprès du Bureau de tarification lorsqu'au moins trois entreprises d'assurances auxquelles elle s'est adressée ont refusé de lui accorder une couverture pour la souscription d'une assurance vie, affectée en garantie d'un prêt, correspondant au prescrit du § 2 et des arrêtés pris en exécution de cette disposition.

Iedereen kan bij het Tariferingsbureau een aanvraag indienen als ten minste drie verzekeringsinstellingen tot wie men zich heeft gericht, hebben geweigerd een dekking toe te kennen voor het aangaan van een levensverzekering die wordt aangewend als waarborg voor een lening, overeenkomstig § 2 en de ingevolge die bepaling getroffen uitvoeringsbesluiten.


1º établir les conditions tarifaires (taux de prime et franchises) et contractuelles (conditions de la police d'assurance) auxquelles une entreprise d'assurances est tenue de couvrir une personne en situation de handicap et souhaitant contracter un prêt hypothécaire;

1º de tariefvoorwaarden (premievoet en franchise) en de contractuele voorwaarden (voorwaarden van de verzekeringspolis) vast stellen waaraan een verzekeringsonderneming zich moet houden om personen met een handicap die een hypothecaire lening willen aangaan, te verzekeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. Toute personne peut introduire une demande auprès du bureau de tarification lorsqu'au moins trois entreprises d'assurances auxquelles elle s'est adressée ont refusé de lui accorder une couverture.

§ 1. Iedere persoon kan bij het Tariferingsbureau een aanvraag indienen, als ten minste drie verzekeringsondernemingen waartoe de persoon zich heeft gewend, geweigerd hebben hem een dekking toe te staan.


Toute personne dont le handicap est reconnu par un organisme compétent (notamment le Service bruxellois francophone des personnes handicapées, l'Agence wallonne pour l'Intégration des personnes handicapées, le Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap et le Dienststelle für Personen mit Behinderung) peut introduire une demande auprès du Bureau lorsqu'au moins trois entreprises d'assurances auxquelles elle s'est adressée ont refusé de lui accorder une couverture pour le solde restant dû ou si le taux proposé est supérieur de 1,5 point au taux annuel effectif global.

Elke persoon met een door een bevoegde instelling erkende handicap (meer bepaald de Service bruxellois francophone des personnes handicapées, l'Agence wallonne pour l'Intégration des personnes handicapées, het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap en de Dienststelle für Personen mit Behinderung) kan een aanvraag indienen bij het Bureau wanneer ten minste drie verzekeringsondernemingen hem een dekking voor het schuldsaldo hebben geweigerd of wanneer het voorgestelde tarief 1,5 punt hoger ligt dan het jaarlijkse kostenpercentage.


4. L’intermédiaire ou l’entreprise d’assurance constitue un dossier incluant le ou les documents qu’il ou elle a conclus avec le client, où sont énoncés les droits et obligations des parties ainsi que les autres conditions auxquelles il ou elle fournit des services au client.

4. De verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming legt een dossier aan met het of de tussen de verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming en de klant overeengekomen document(en), waarin de rechten en plichten van beide partijen worden beschreven, alsmede de overige voorwaarden waarop de verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming diensten voor de klant zal verrichten.


Pour assurer une surveillance complémentaire efficace des entités réglementées appartenant à un conglomérat financier, en particulier lorsque le siège social d’une de ses filiales se trouve dans un pays tiers, les entreprises auxquelles s’applique la présente directive devraient couvrir toutes les entreprises, en particulier tout établissement de crédit dont le siège statutaire est établi dans un pays tiers et qui nécessiterait un agrément si son siège statutaire était dans l’Union.

Teneinde effectief aanvullend toezicht op de gereglementeerde entiteiten in een financieel conglomeraat te verzekeren, met name wanneer het hoofdkantoor van één van de dochterondernemingen in een derde land is gevestigd, moeten de onder deze richtlijn vallende ondernemingen elke onderneming omvatten, in het bijzonder elke kredietinstelling die zijn statutaire zetel in een derde land heeft en die vergunningsplichtig zou zijn indien zijn statutaire zetel zich in de Unie zou bevinden.


La présente directive devrait s'appliquer aux entreprises de réassurance ayant la réassurance pour activité exclusive et n'effectuant pas d'opérations d'assurance directe. Elle devrait aussi s'appliquer aux entreprises dites «captives de réassurance», qui sont créées ou détenues par une entreprise financière autre qu'une entreprise d'assurances ou de réassurance ou un groupe d'entreprises d'assurances ou de réassurance relevant de la directive 98/78/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 1998 sur la surveillance compléme ...[+++]

Deze richtlijn dient van toepassing te zijn op herverzekeringsondernemingen die uitsluitend herverzekeringsactiviteiten uitoefenen en zich niet bezighouden met het directe verzekeringsbedrijf; zij dient tevens van toepassing te zijn op de zogenaamde herverzekeringscaptives die zijn opgericht door of die eigendom zijn van hetzij een financiële onderneming die geen verzekerings- of herverzekeringsonderneming, of een groep verzekerings- of herverzekeringsondernemingen is, waarop Richtlijn 98/78/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 1998 betreffende het aanvullende toezicht op verzekeringsondernemingen in een verzekeringsg ...[+++]


«entreprise captive de réassurance»: une entreprise de réassurance détenue par une entreprise financière autre qu'une entreprise d'assurances ou de réassurance ou un groupe d'entreprises d'assurances ou de réassurance relevant de la directive 98/78/CE, ou par une entreprise non financière, et qui a pour objet la fourniture de produits de réassurance couvrant exclusivement les risques de l'entreprise ou des entreprises auxquelles elle appartient ou ...[+++]

„herverzekeringscaptive”: een herverzekeringsonderneming die eigendom is van hetzij een financiële onderneming die geen verzekerings- of herverzekeringsonderneming of een verzekerings- of herverzekeringsgroep is, waarop Richtlijn 98/78/EG van toepassing is, hetzij van een niet-financiële onderneming, en die ten doel heeft uitsluitend ten aanzien van de risico's van de onderneming of ondernemingen waartoe zij behoort of van een onderneming of ondernemingen van de groep waarvan zij lid is, herverzekeringsdekking te verschaffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises d'assurances auxquelles ->

Date index: 2024-06-30
w