Les États membres peuvent décider de ne pas appliquer ces dispositions aux entreprises d'électricité intégrées qui gèrent un réseau de distribution desservant moins de 150 000 clients et lorsque l'entreprise d'électricité a été détenue majoritairement et directement gérée par une autorité locale ou par un organe soumis au contrôle de celle-ci, ou par une entreprise locale intégrée privée et indépendante ou par une entreprise d'électricité intégrée appartenant à la collectivité locale .
De lidstaten kunnen besluiten deze bepalingen niet toe te passen op geïntegreerde elektriciteitsbedrijven die aan minder dan 150.000 afnemers leveren en indien het nutsbedrijf het meerderheidseigendom is van en rechtstreeks wordt geëxploiteerd door een plaatselijke overheidsinstantie of door organen die onder controle van deze instantie staan, ofwel door een plaatselijk, onafhankelijk en particulier geïntegreerd elektriciteitsbedrijf of een geïntegreerd elektriciteitsbedrijf dat gemeenschappelijk eigendom is .