Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approvisionnement
Assistant maternelle en crèche d'entreprise
Assistante maternelle en crèche d'entreprise
Coordonnateur de l'approvisionnement de café vert
Difficulté d'approvisionnement
EC Bio-industries
EC S2R
Entreprise commune Artemis
Entreprise commune Bio-industries
Entreprise commune Clean Sky
Entreprise commune ECSEL
Entreprise commune ENIAC
Entreprise commune Fusion for Energy
Entreprise commune IMI
Entreprise commune PCH
Entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène
Entreprise commune S2R
Entreprise commune SESAR
Entreprise commune Shift2Rail
Entreprise commune européenne
Infirmier d'entreprise
Prestation d'approvisionnement en eau adéquat
Puéricultrice en crèche d'entreprise
Sécurité d'approvisionnement
Sécurité d'approvisionnement énergétique
Sécurité de l'approvisionnement en énergie
évaluation de l'approvisionnement en eau

Traduction de «entreprises de s'approvisionner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordonnateur de l'approvisionnement de café vert | coordonnatrice de l'approvisionnement de café non grillé | coodonnateur de l'approvisionnement de café non grillé | coordonnateur de l'approvisionnement de café vert/coordonnatrice de l'approvisionnement de café vert

procesbeheerder groene koffiebonen | procesbeheerder ongebrande koffiebonen | coördinator groene koffiebonen | coördinator ongebrande koffiebonen


approvisionnement

voorziening [ bevoorrading | leverantie ]




entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]

Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]


sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]

zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]


sécurité d'approvisionnement | sécurité d'approvisionnement énergétique | sécurité de l'approvisionnement en énergie

continuïteit van de energievoorziening | energievoorzieningszekerheid | voorzieningszekerheid


prestation d'approvisionnement en eau adéquat

voorzien van toereikende watervoorziening


professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle)/professeure de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle | professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeur de gestion des entreprises de la voie professionnelle/professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle

docent bedrijfskunde beroepsonderwijs | onderwijsgevende bedrijfskunde beroepsonderwijs | docente bedrijfsadministratie beroepsonderwijs | vakdocent bedrijfskunde beroepsonderwijs


évaluation de l'approvisionnement en eau

evalueren van watervoorziening


assistante maternelle en crèche d'entreprise | puéricultrice en crèche d'entreprise | assistant maternelle en crèche d'entreprise | puériculteur en crèche d'entreprise/puéricultrice en crèche d'entreprise

kinderjuffrouw | kindermeisje | kindermeid | nanny
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La situation en cause en l'espèce se distingue par conséquent de celle prévalant dans l'affaire PreussenElektra (12), dans le cadre de laquelle la Cour s'est contentée d'examiner si «l'obligation, faite à des entreprises privées d'approvisionnement en électricité, d'acheter à des prix minimaux fixés l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables n'entraînait aucun transfert direct ou indirect de ressources d'État aux entreprises productrices de ce type d'électricité» (13).

Daarmee onderscheidt de onderhavige situatie zich van die in de zaak PreussenElektra (12), waarin het Hof slechts heeft onderzocht of een „aan de particuliere elektriciteitsbedrijven opgelegde verplichting, tegen minimumprijzen elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen af te nemen, geen enkele rechtstreekse of zijdelingse overdracht van staatsmiddelen aan de producenten van dit soort elektriciteit” met zich meebrengt (13).


5° au § 2, alinéa 2, 8° bis, les mots « et aux entreprises de distribution approvisionnant des clients finaux qui n'ont pas la qualité de client éligible » sont abrogés;

5° in § 2, tweede lid, 8° bis, worden de woorden « en op distributiebedrijven die eindafnemers, die geen in aanmerking komende afnemers zijn, bevoorraden » opgeheven;


Avant qu'un produit alimentaire ne se retrouve entre les mains du consommateur, de nombreux acteurs du marché (producteurs, entreprises agroalimentaires, détaillants, etc.) en améliorent la qualité et en augmentent la valeur tout au long de la chaîne d'approvisionnement.

Voordat een product de consument bereikt, zorgen vele verschillende marktdeelnemers (producenten, verwerkers, detailhandelaren enz.) in de toeleveringsketen voor extra kwaliteit en toegevoegde waarde.


La Cour distingue en outre la mesure en cause dans l’arrêt Essent de celles des affaires Pearle et PreussenElektra. En effet, dans l’affaire Pearle, l’affectation des fonds collectés par une organisation professionnelle n’était pas définie par les autorités, mais par une campagne publicitaire privée et dans l’affaire PreussenElektra, les entreprises privées d’approvisionnement en électricité qui étaient assujetties à une obligation d’acheter de l’électricité verte à un prix fixe, utilisaient leurs ressources propres et non les recettes de taxes perçues pour le compte de l’État (points 72 à 74).

Het Hof maakt daarom een onderscheid tussen deze zaak en de zaken Pearle en PreussenElektra. In de zaak Pearle was de besteding van de middelen die door een beroepsorganisatie waren geïnd, niet van overheidswege voorgeschreven, maar waren die middelen bestemd voor een particuliere reclamecampagne. In de zaak PreussenElektra gebruikten de particuliere elektriciteitsleveranciers, die verplicht waren om groene elektriciteit tegen een vaste prijs af te nemen, hun eigen middelen en niet de opbrengst van een namens de overheid geïnde belasting (overwegingen 72 tot en met 74).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(44) Arrêt de la Cour du 13 mars 2001 dans l'affaire C-379/98, PreussenElektra et Schleswag, Recueil p. I-2099, points 59 et 61: "Il y a lieu de constater que l'obligation, faite à des entreprises privées d'approvisionnement en électricité, d'acheter à des prix minimaux fixés l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelable, n'entraîne aucun transfert direct ou indirect de ressources d'État aux entreprises productrices de ce type d'électricité [...] Dans ces conditions, le fait que l'obligation d'achat est imposée par la loi et confère un avantage incontestable à certaines entreprises n'est pas de nature à lui conférer l ...[+++]

(44) Arrest van het Hof van 13 maart 2001, zaak C-379/98, PreussenElektra en Schleswag AG, Jurispr. 2001, blz. I-2099, punten 59 en 61: "In casu moet worden vastgesteld dat de aan de particuliere electriciteitsbedrijven opgelegde verplichting tegen minimumprijzen electriciteit uit hernieuwbare energiebronnen af te nemen, geen enkele rechtstreekse of zijdelingse overdracht van staatsmiddelen aan de producenten van dit soort electriciteit met zich meebrengt [...] In die omstandigheden is het feit dat de afnameverplichting bij wet is opgelegd en aan bepaalde ondernemingen een onbetwistbaar voordeel verleent, geen grond om die verplichting t ...[+++]


Lorsque des magasins de détail procédant à la vente directe au consommateur final appartiennent à une même entreprise et sont approvisionnés par un ou plusieurs entrepôts centraux appartenant à cette entreprise, ces entrepôts centraux sont, sans préjudice de l'article 11, paragraphe 2, point b), soumis à l'obligation de tenir des registres; dans ces registres, les livraisons destinées aux magasins précités agissant en tant que détaillants sont inscrites comme sorties.

Wanneer kleinhandelaren die rechtstreeks aan de eindverbruiker verkopen tot dezelfde onderneming behoren en goederen betrekken uit een of meer centrale opslagplaatsen van die onderneming, zijn deze centrale opslagplaatsen, onverminderd het bepaalde in artikel 11, lid 2, onder b), verplicht registers bij te houden; in deze registers worden leveringen aan die kleinhandelszaken als uitgeslagen hoeveelheid geboekt.


Carlsberg a créé un second circuit de distribution sous forme d'une entreprise commune qu'elle a constitué avec une autre entreprise locale, à savoir N.V. Haelterman S.A. Cette nouvelle entreprise (Carlsberg Importers S.A.) opérera en concurrence avec Interbrew et constituera ainsi une seconde source d'approvisionnement en produits Carlsberg et Tuborg pour le marché des hôtels, restaurants et cafés en Belgique.

Carlsberg heeft een tweede distributiepool opgestart, in de vorm van een gemeenschappelijke onderneming die zij samen met een andere lokale onderneming, nl. N.V. Haelterman S.A., heeft opgericht. Deze nieuwe onderneming (Carlsberg Importers S.A.) zal op voet van gelijkheid en in concurrentie met Interbrew een alternatieve bevoorradingsbron vormen voor Carlsberg en Tuborg produkten voor de Belgische horeca-markt.


Le projet de coopération technique et financière lancé par la l'CE sert à renforcer la position de l'entreprise chargée de fournir l'électricité et contribue à garantir un approvisionnement en électricité et contribue à garantir un approvisionnement en électricité suffisant, tant sur le plan quantitatif que qualitatif.

Het project voor technische en financiële samenwerking dat werd opgestart door de EC wil de positie van de onderneming die de elektriciteit levert, versterken en een bijdrage leveren tot een gewaarborgde elektriciteitsvoorziening, zowel op kwantitatief als op kwalitatief gebied.


La création de la nouvelle entreprise commune ne permettra pas aux entreprises fondatrices d'établir une position privilégiée dans l'accès aux approvisionnements. Elle ne leur permettra pas non plus de déterminer les prix, ni de restreindre d'une autre manière la concurrence pour la production des produits en cause.

De stichting van de nieuwe gemeenschappelijke onderneming zal er niet toe leiden dat de oprichtende ondernemingen een bevoorrechte positie met betrekking tot de voorziening verwerven, noch de prijzen bepalen of anderszins de concurrentie voor de fabricage van de desbetreffende produkten beperken.


Parmi les réductions substantielles de coût indiquées par les entreprises : - la disparition des frais de passage en douane, par exemple la rémunération des agents en douane ; - la suppression des cautionnements douaniers et du préfinancement de la TVA, impliquant une amélioration du cash flow des entreprises ; - la réduction des coûts de transport du fait d'une diminution de leur durée, 2 jours minimum en moins par opération ; - l'allègement global des charges administratives : malgré l'introduction de nouvelles obligations pour les entreprises (remplir deux rubriques supplémentaires dans la déclaration périodique de TVA et l'état ré ...[+++]

De meeste ondernemingen zijn van mening dat zij wel varen bij de aanzienlijke kostenbesparingen en bij het feit dat zij pas later BTW hoeven te betalen, nl. bij de normale BTW-declaratie en niet meer aan de grens. De voornaamste kostenbesparingen zijn volgens de ondernemingen: - het verdwijnen van de kosten voor douaneformaliteiten, bijvoorbeeld de betaling van douaneagenten; - de afschaffing van het deponeren van waarborgsommen bij de douane en van de voorfinanciering van de BTW, waardoor de cash flow van de bedrijven verbeterd wordt; - vermindering van de vervoerskosten omdat het vervoer minder lang duurt, minsten twee dagen minder p ...[+++]


w