Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comités d'entreprise réunis

Traduction de «entreprises réunies s'élèvent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comités d'entreprise réunis

Gezamenlijke Ondernemingsraden | GOR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces mesures permettent d’éviter aux entreprises des coûts élevés de licenciement et de (ré)embauche et d’empêcher la perte de capital humain spécifique à l’entreprise, tout en renforçant l’aptitude à l'emploi des travailleurs.

Deze regelingen kunnen bedrijven aanzienlijke ontslag- en (her)aanwervingskosten besparen, het verlies van bedrijfsspecifieke kennis en kunde voorkomen, en tegelijkertijd de inzetbaarheid van werknemers verbeteren.


Les activités de RD réalisées par les entreprises (DIRDE, qui inclut les subventions étatiques et assimilées) représentent près de deux tiers du total des activités de RD réalisées dans l'Union européenne (ce qui contraste avec les montants actuels des activités RD au niveau européen financés par les entreprises, qui s'élèvent à 56,3% du total), tandis que les institutions d'enseignement supérieur contribuant pour un cinquième et le secteur public pour les 14 % restant.

De onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten van het bedrijfsleven (BERD, welke indicator mede de overheidssubsidies en dergelijke omvat) maken iets minder dan twee derde van alle onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten in de EU uit (in de financiering waarvan het bedrijfsleven echter nog steeds niet meer dan 56,3 % bijdraagt), terwijl het hoger onderwijs goed is voor een vijfde en de overheid voor de resterende 14%.


Les problèmes liés aux faibles taux de création d’entreprises, aux taux élevés de défection et à la faible croissance des entreprises en Europe sont bien connus.

De problemen in verband met het lage aantal bedrijfsoprichtingen, het hoge verloop en de beperkte groei van bedrijven in Europa zijn welbekend.


« 4° pour les apprenants capables d'apprendre rapidement, la formation « Bedrijfsbeheer » (gestion d'entreprise) peut s'élever à 100 périodes, le module « Basiskennis bedrijfsbeheer » (connaissances de base en gestion d'entreprise) pouvant s'élever à 100 périodes».

"4° de opleiding Bedrijfsbeheer kan voor snel-lerende cursisten 100 lestijden bedragen, waarbij de module Basiskennis bedrijfsbeheer 100 lestijden bedraagt".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 47. L'article 39 du même décret, modifié par le décret du 20 avril 2012, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 39. Les accompagnateurs du parcours d'apprentissage : 1° tiennent à jours les données nécessaires sur les entreprises se chargeant de l'apprentissage, sur les chefs d'entreprises-formateurs, les élèves en apprentissage désirant conclure un contrat de stage formation en alternance, un contrat de formation en alternance ou un contrat de travail à temps partiel, ainsi que sur les apprenants-stagiaires désirant ...[+++]

Art. 47. Artikel 39 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 20 april 2012, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 39. De leertrajectbegeleiders: 1° houden de nodige gegevens bij over de ondernemingen in de leertijd, de ondernemingshoofden-opleiders in de ondernemerschapstrajecten, de leerlingen leertijd die een stageovereenkomst alternerende opleiding, een overeenkomst van alternerende opleiding of een deeltijdse arbeidsovereenkomst willen sluiten en de cursisten-stagiairs die een stageovereenkomst willen sluiten; 2° staan de kandidaat-leerlingen leertijd en de cursisten-stagiairs bij met advies over de keuze van beroep, v ...[+++]


Art. 26. § 1. L'entreprise ou l'élève ou son représentant légal peuvent invoquer l'existence d'un motif justifiant la cessation de l'exécution du contrat, lorsque l'élève, respectivement l'entreprise manquent gravement à leurs obligations en matière d'exécution du contrat, s'il y a des circonstances entravant gravement le bon déroulement de la formation sur le lieu de travail ou si l'élève souhaite changer de formation.

Art. 26. § 1. De onderneming of de leerling of zijn wettelijke vertegenwoordiger kunnen het bestaan van een reden inroepen die de verbreking van de uitvoering van de overeenkomst wettigt, als de leerling, respectievelijk onderneming, ernstig tekortschiet in de verplichtingen met betrekking tot de uitvoering van de overeenkomst, als er omstandigheden zijn die het goede verloop van de opleiding op de werkplek ernstig belemmeren of als de leerling wil overschakelen naar een andere opleiding.


Il est organisé avant ou pendant l'année scolaire, une entrevue initiale entre l'entreprise et l'élève, où il est examiné s'il y a un matching entre l'élève et l'entreprise en vue de l'apprentissage dual.

Tussen de onderneming en de leerling vindt vóór of tijdens het schooljaar een intakegesprek plaats, waarbij de match tussen leerling en werkplek met het oog op het duale leren wordt onderzocht.


Afin de garantir le rapport entre le nombre de cours sur base d'une année scolaire et le régime de vacances et de congé dans l'enseignement secondaire, le contrat conclu entre l'entreprise et l'élève est, si nécessaire, temporairement suspendu pendant les vacances scolaires, ou il en est tenu compte lors de l'établissement de la durée de ce contrat ; 3° chaque parcours standard est un recueil de compétences générales et de compétences professionnelles basées sur les objectifs finaux ou objectifs de développement applicables et sur une ou plusieurs qualifications professionnelles ; 4° les autorités scolaires ou les associations représen ...[+++]

Om de verhouding tussen het aantal lessen op schooljaarbasis en de vakantie- en verlofregeling in het secundair onderwijs te waarborgen, wordt zo nodig tijdens de schoolvakanties de overeenkomst tussen de onderneming en de leerling tijdelijk opgeschort of wordt er bij de vastlegging van de looptijd van die overeenkomst rekening mee gehouden; 3° elk standaardtraject is een bundeling van algemeenvormende competenties en beroepsgerichte competenties die gebaseerd zijn op de toepasbare eindtermen of ontwikkelingsdoelen en op een of meer beroepskwalificaties; 4° op basis van de standaardtrajecten worden door de schoolbesturen of de represen ...[+++]


Pour y parvenir, le gouvernement fédéral inviterait les partenaires sociaux à se concerter avec les Communautés afin d’établir un cadre interfédéral des stages et formations en entreprise pour les élèves qui suivent des cours dans les cycles qualifiants.

Om dit te realiseren, zou de federale regering tot de sociale partners de vraag richten "om ook overleg te plegen met de gemeenschappen om een interfederaal kader uit te werken voor stages en opleidingen in ondernemingen voor de leerlingen die cursussen volgen in de kwalificerende opleidingen".


LIFE s'est également révélé un instrument efficace pour ce qui est de l'échange des bonnes pratiques et de la transmission de savoir-faire entre anciens et nouveaux États membres en offrant une plateforme de premier choix pour les projets transnationaux dans lesquels les entreprises, réunies autour d'un même projet sont amenées à partager leur expérience.

Het is ook een doeltreffend instrument om beste praktijken uit te wisselen en het van elkaar leren te bevorderen tussen nieuwe en oude lidstaten aangezien het een uitstekend platform biedt voor transnationale projecten waarin ondernemingen samenwerken en hun ervaring uitwisselen.




D'autres ont cherché : comités d'entreprise réunis     entreprises réunies s'élèvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises réunies s'élèvent ->

Date index: 2023-02-26
w