Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envisage d'imposer afin " (Frans → Nederlands) :

L'autorité compétente peut, lors de la réunion de projet ou en cours de procédure, aviser le demandeur du permis des charges qu'elle envisage d'imposer afin d'évaluer leur faisabilité et d'y substituer, le cas échéant, d'autres charges plus adéquates.

De bevoegde overheid kan, tijdens de projectvergadering of tijdens de procedure, de aanvrager van de vergunning van de lasten in kennis stellen van het feit dat ze voorziet om op te leggen om hun haalbaarheid te evalueren en om ze, in voorkomend geval, door andere meer aangepaste lasten te vervangen De lasten kunnen volledig deel uit maken van de vergunningsaanvraag.


2. Au moment d’envisager d’imposer des informations obligatoires sur les denrées alimentaires et afin de permettre aux consommateurs de prendre leurs décisions en toute connaissance de cause, il convient de prendre en considération le fait que la majorité des consommateurs jugent largement nécessaires certaines informations auxquelles ils attachent une valeur importante, ou de tenir compte de tout bénéfice généralement admis par les consommateurs.

2. Bij het overwegen van de noodzaak van verplichte voedselinformatie en om de consumenten toe te laten doordachte keuzes te maken, wordt rekening gehouden met de wijdverbreide behoefte bij de meerderheid van de consumenten aan bepaalde informatie waaraan zij significante waarde hechten of met de algemeen aanvaarde voordelen daarvan voor de consument.


En vertu de la décision 1/CMP.8, qui impose aux parties de revoir, pour 2014 au plus tard, leurs engagements pour la deuxième période d’engagement, il pourrait être envisagé d’annuler un certain nombre d’UQA, de REC et d’URE afin de leur permettre de relever le niveau d’ambition de leurs engagements.

Op grond van Besluit 1/CMP.8, dat van partijen vereist dat zij, uiterlijk 2014, hun verplichtingen voor de tweede verbintenisperiode herzien, kan worden overwogen een aantal AAU’s, CER’s en ERU’s te annuleren om hun verbintenis ambitieuzer te maken.


C'est pourquoi, la présente proposition envisage d'augmenter la quotité exonérée complémentaire, telle que prévue à l'article 133 du Code des impôts sur les revenus 1992, pour la porter à 2 280 euros pour chaque contribuable imposé isolément et ayant un ou plusieurs enfants à charge, afin de mieux prendre en compte, fiscalement, la situation des familles monoparentales.

Daarom strekt dit wetsvoorstel ertoe de bijkomende belastingvrije som, zoals bepaald bij artikel 133 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 te verhogen tot 2 280 euro voor elke afzonderlijk belaste belastingplichtige die een of meer kinderen ten laste heeft, teneinde fiscaal beter rekening te houden met de situatie van de eenoudergezinnen.


C'est pourquoi, la présente proposition envisage d'augmenter la quotité exonérée complémentaire, telle que prévue à l'article 133 du Code des impôts sur les revenus, pour la porter à 2 280 euros pour chaque contribuable imposé isolément et ayant un ou plusieurs enfants à charge, afin de mieux prendre en compte fiscalement la situation des familles monoparentales.

Daarom strekt dit wetsvoorstel ertoe de bijkomende belastingvrije som, zoals bepaald bij artikel 133 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, te verhogen tot 2 280 euro voor elke afzonderlijk belaste belastingplichtige die een of meer kinderen ten laste heeft, teneinde fiscaal beter rekening te houden met de situatie van de eenoudergezinnen.


Afin d'assurer ces quatre pédiatres hospitaliers ETP, ne serait-il pas envisageable d'imposer aux étudiants à la sortie de leurs études une à deux années de pédiatrie hospitalière ?

Kunnen studenten op het einde van hun studie niet verplicht worden één of twee jaar als ziekenhuispediater te werken, zodat aan die vereiste van vier VTE pediaters kan worden voldaan?


La ministre envisage-t-il d’émettre une circulaire ou de modifier l’arrêté royal afin d’imposer le recours au montant minimal d’indemnité de procédure lors de jugements d’accord pris en séance introductive ?

Voorziet de geachte minister in een omzendbrief of in een wijziging van het koninklijk besluit teneinde het minimumbedrag van de RPV ook op te leggen bij akkoordvonnissen op de inleidende zitting?


La Commission a indiqué, dans sa communication du 28 novembre 2012 intitulée «Projet détaillé pour une Union économique et monétaire véritable et approfondie», qu’il pourrait être envisagé de modifier l’article 127, paragraphe 6, du TFUE afin de rendre la procédure législative ordinaire applicable et de supprimer certaines contraintes juridiques que cet article impose actuellement à la conception du MSU (par exemple, intégrer une o ...[+++]

De Commissie heeft in haar mededeling van 28 november 2012, getiteld „Blauwdruk voor een hechte Economische en Monetaire Unie” het volgende gesteld: „Artikel 127, lid 6, VWEU zou kunnen worden gewijzigd om de gewone wetgevingsprocedure toepasselijk te maken en om sommige van de wettelijke beperkingen weg te nemen die momenteel op de opzet van het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme wegen (bv. een directe en onherroepelijke deelname door niet tot lidstaten die de euro niet als munt hebben aan het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme die verder gaat dan het model van „nauwe samenwerking”, in het Verdrag vastleggen, lidstaten die de euro ...[+++]


Les mécanismes de stockage devraient, parallèlement, envisager d’imposer l’utilisation de modèles et de formats adaptés afin de faciliter l’enregistrement électronique automatique, le marquage de la date et de l’heure et le traitement subséquent des informations enregistrées.

Om de automatische elektronische labeling, datum- en tijdstempeling en verdere verwerking van ingediende informatie te vergemakkelijken, dienen opslagmechanismen te overwegen het gebruik van passende formats en templates verplicht te stellen.


Envisage-t-elle de revaloriser à l'avenir cette profession paramédicale en imposant des formations et des exigences de qualité supplémentaires, afin que les ambulanciers puissent remplir pleinement un rôle au service des urgences ?

Is zij van plan dit paramedisch beroep in de toekomst te herwaarderen door bijkomende opleidings- en kwaliteitsvereisten op te leggen, zodat de ambulancier een echte rol vervult in de spoedafdeling?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisage d'imposer afin ->

Date index: 2021-10-16
w