Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «envisage-t-elle d'accorder également » (Français → Néerlandais) :

Elle accorde également la priorité à une utilisation prudente et rationnelle des ressources naturelles et contribue à la promotion, au niveau international, de mesures destinées à faire face aux problèmes environnementaux à l’échelle régionale ou mondiale, en particulier en ce qui concerne la lutte contre le changement climatique.

Ook wordt gestreefd naar een behoedzaam en rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Ten slotte draagt dit beleid bij aan de bevordering op internationaal niveau van maatregelen om het hoofd te bieden aan regionale of mondiale milieuproblemen, waarbij met name klimaatverandering wordt aangepakt.


Toutefois, lorsqu’elles appliquent le droit national de la concurrence à des accords, décisions ou pratiques susceptibles d’affecter le commerce entre pays de l’UE au sens de l’article 101,paragraphe 1, du TFUE (ex-article 81, paragraphe 1, du traité CE) ou à une pratique abusive interdite par l’article 102 TFUE, elles doivent également appliquer les règles de concurrence de l’UE à ces accords, décisions ou pratiques.

Wanneer zij echter het nationale mededingingsrecht toepassen op overeenkomsten, besluiten of feitelijke gedragingen die het handelsverkeer tussen EU-landen ongunstig kunnen beïnvloeden in de zin van artikel 101, lid 1, VWEU (oud artikel 81, lid 1, VEG), of op een door artikel 102 VWEU verboden misbruik, moeten zij ook de Europese mededingingsregels op deze overeenkomsten, besluiten en gedragingen toepassen.


Si la CMH envisage d'émettre un avis défavorable, elle peut également interpeller le demandeur afin qu'il fournisse une explication orale ou écrite.

Indien de CGH het voornemen heeft een ongunstig advies uit te brengen, kan ze tevens voorafgaandelijk verzoeken dat de aanvrager mondeling of schriftelijk toelichting verschaft.


« - « valeur seuil » : Valeur de Lden ou Lnight, le cas échéant, de Lday et Levening, tel que prévu par le Gouvernement flamand, dont le dépassement amène les instances compétentes à envisager ou à faire appliquer des mesures de réduction du bruit ; les valeurs seuil peuvent varier en fonction du type de bruit, tel le bruit du trafic routier, ferroviaire, aérien ou industriel etc.), de l'environnement et de la sensibilité au bruit des populations ; elles peuvent également différer pour les situations existantes et pour les situation ...[+++]

"-"drempelwaarde": waarde van Lden of Lnight, en waar passend Lday en Levening, als bepaald door de Vlaamse Regering, bij overschrijding waarvan de bevoegde instanties beperkingsmaatregelen in overweging nemen of opleggen; de drempelwaarden kunnen verschillend zijn voor verschillende typen lawaai (lawaai door weg-, spoorweg- of luchtverkeer, industrielawaai enz.), verschillende omgevingen en verschillende gevoeligheden van bevolkingsgroepen voor lawaai; zij kunnen ook verschillend zijn voor bestaande en nieuwe situaties (bij verandering van de situatie wat de geluidsbron of het omgevingsgebruik betreft); ";


I. - Champ d'application Article 1. § 1. La présente convention s'applique aux employeurs et ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exclusion des employeurs et ouvriers des entreprises exemptées du paiement d'une cotisation pour le régime de pension sectoriel, sur la base d'un accord d'entreprise relatif à l'instauration ou à l'élargissement d'un régime de pension complémentaire, conclu au plus tard le 31 décembre 1999, et pour autant que ce régime ait été approuvé par le "Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques" (créé par décision ...[+++]

I. - Toepassingsgebied Artikel 1. § 1. Deze overeenkomst is van toepassing op de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitsluiting van de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die vrijgesteld werden van de betaling van een bijdrage voor het sectoraal pensioenstelsel, op basis van een ondernemingsakkoord inzake de instelling of de uitbreiding van een aanvullend pensioenstelsel, uiterlijk afgesloten op 31 december 1999, en voor zover deze regeling werd goedgekeurd door het "Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijv ...[+++]


Elle peut également bénéficier, en ce qui concerne des travaux, des fournitures et/ou des services, des activités d'achat centralisées d'une centrale d'achat telles que visées à l'article 2, 7°, b) : 1° par le biais d'un marché conclu par ladite centrale d'achat; 2° dans le cadre d'un système d'acquisition dynamique mis en place par une centrale d'achat; ou 3° par le biais d'un accord-cadre conclu par cette centrale d'achat.

Zij kan ook gebruik maken, wat de werken, leveringen en/of diensten betreft en mits naleving van de in artikel 47, §§ 2 tot 4, bedoelde voorwaarden, van de in artikel 2, 7°, b), bedoelde gecentraliseerde aankoopactiviteiten van een aankoopcentrale : 1° door gebruik te maken van een door deze aankoopcentrale gesloten opdracht; 2° door gebruik te maken van een door een aankoopcentrale geëxploiteerd dynamisch aankoopsysteem; of 3° door gebruik te maken van een raamovereenkomst die gesloten is door deze aankoopcentrale.


En vue du contrôle de la mise en oeuvre de l'accord, les parties effectueront une évaluation annuelle commune de cette mise en oeuvre. Elles évalueront également la coopération et identifieront les bonnes pratiques ainsi que les problèmes légaux ou pratiques.

Met het oog op de controle van de tenuitvoerlegging van de overeenkomst zullen de partijen een gemeenschappelijke jaarlijkse evaluatie van de tenuitvoerlegging ervan uitvoeren, alsook de samenwerking evalueren en de goede praktijken en de wettelijke of praktische problemen daarbij identificeren.


Si cette lutte est complexe sur le plan interne, elle revêt également une dimension importante sur le plan géopolitique, car c'est bien sous cet angle-là qu'il convient à mon sens d'envisager l'offensive menée.

Maar niet enkel intern is deze strijd complex, ook geopolitiek, want zo kan deze inval mijn inziens wel bekeken worden, is deze situatie belangrijk.


Or la Belgique a également une très grande expérience en matière de déminage. 1. a) La Belgique envisage-t-elle de financer ou de participer au nettoyage de zones concernées par les EWR? b) Si oui, de quelle manière? c) Si non, pourquoi?

1. a) Is België van plan deel te nemen aan het ruimen van de bedoelde ERW-zones of deze ruimingsoperaties te financieren? b) Zo ja, hoe? c) Zo niet, waarom niet?


Elle suggère de rationaliser les opérations de contrôle aux frontières extérieures en se concentrant sur les contrôles prioritaires, en définissant une méthode commune de gestion des risques, en favorisant la coopération et l'échange rapide d'informations entre tous les services chargés de la sécurité; elle évoque également les mesures envisageables pour satisfaire les besoins d'équipements et assurer des contrôles de degré équivalent tout au long de la frontière extérieure de l'UE.

Voorgesteld wordt de werklast van de douanecontroles aan de buitengrenzen te rationaliseren door de prioritaire risico's en een gemeenschappelijke risicobenadering vast te stellen en door de samenwerking en de snelle uitwisseling van informatie te bevorderen tussen alle diensten die verantwoordelijk zijn voor de veiligheid; ook worden maatregelen voorgesteld om een passend niveau van middelen en mankracht te bereiken en een hoog en gelijk beschermingsniveau op ieder punt van de buitengrens van de Gemeenschap te garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisage-t-elle d'accorder également ->

Date index: 2020-12-11
w