Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consolider le réseau de fournisseurs
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
Enrichir le réseau de fournisseurs
Stress
Trouble psychosomatique indifférencié
élargir la légitimité de la Communauté européenne
élargir le domaine de protection
élargir le réseau de fournisseurs
élargir les services offerts aux clients
élargir une revendication
étendre une revendication

Traduction de «envisager d'en élargir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs

andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]


élargir la légitimité de la Communauté européenne

de legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken


élargir le domaine de protection

beschermingsomvang verbreden


élargir une revendication | étendre une revendication

een eis breder maken


convaincre des clients d’envisager d'autres options

klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En témoignent les mesures très concrètes en matière de coopération entre le SPF Budget et contrôle de gestion et la police fédérale, envisageant d'élargir la plateforme SAP existante par la mise en oeuvre des fonctionnalités logistiques.

Getuige hiervan de zeer concrete stappen in de samenwerking tussen de FOD Budget en Beheerscontrole en de federale politie, met het oog op het uitbreiden van het bestaande SAP-platform met de implementatie van logistieke functionaliteiten.


En outre, comme l'a dit une intervenante, l'article 4 n'envisage que la prévention des infractions, et il convient de se demander s'il ne faut pas envisager d'élargir ce texte à la répression desdites infractions, et au domaine civil (cf. l'exemple donné ci-dessus).

Zoals een spreekster heeft gezegd, handelt artikel 4 enkel over het voorkomen van misdrijven en kan men zich afvragen of de tekst niet moet worden uitgebreid tot de bestraffing van die misdrijven en tot het burgerrechtelijke vlak (zie het hierboven gegeven voorbeeld).


Si l'on veut laisser une porte ouverte pour l'avenir, ne pourrait-on envisager d'élargir l'amendement à la juridiction ou la commission ad hoc qui serait mise sur pied par des organisations internationales reconnues ?

Als men voor de toekomst een deur wil openlaten, is het dan niet mogelijk om het amendement te verruimen tot het rechtscollege of de ad hoc-commissie die wordt opgericht door de erkende internationale organisaties ?


4.) Il peut éventuellement être envisagé d’élargir le champ d’action de l’article 15 LCC aux facilités de découvert devant être remboursées endéans un mois.

4) Er kan eventueel overwogen worden om de toepassingssfeer van artikel 15 WCK uit te breiden tot geoorloofde debetstanden die binnen een maand moeten worden afgelost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Organisation non-gouvernementale (ONG) Vétérinaires sans Frontières, avec le soutien du budget de la Coopération au développement, développe actuellement un programme de soutien au secteur de l'élevage (formation du personnel vétérinaire, amélioration des points d'eau et fourniture de médicaments) et envisage d'élargir ses actions.

De Niet-gouvernementele organisatie (NGO) Vétérinaires sans Frontières, gesteund door het Ontwikkelingssamenwerkingsbudget (OS) budget, heeft er een programma ter ondersteuning van de veeteelt lopen (opleiding van veterinaire staf, verbetering van drinkplaatsen en voorziening van medicamenten) en plant dit uit te breiden.


Dans l'éventualité d'une cristallisation d'un consensus politique par lequel on envisage d'élargir l'octroi d'asile sur d'autres motifs (le soi-disant statut B), il serait alors indiqué que le commissaire général mette également sur ce terrain son expertise à la disposition et cela de la même manière indépendante comme démontré les dix dernières années.

Indien er eventueel een politieke consensus zou groeien waarbij de asielverlening zou uitgebreid worden ten aanzien van andere gronden (zogenaamde B-status) dan is het aangewezen dat de commissaris-generaal zijn deskundigheid ook op dit terrein op dezelfde onafhankelijke wijze als de afgelopen tien jaren ter beschikking kan stellen.


1. Quelles pistes la SNCB envisage-t-elle afin d'élargir ses canaux de vente à des tiers?

1. Welke pistes overweegt de NMBS om haar verkoopkanalen uit te breiden via derde partijen?


1. Quelles pistes la SNCB envisage-t-elle afin d'élargir ses canaux de vente à des tiers ?

1. Welke pistes overweegt de NMBS om haar verkoopkanalen uit te breiden via derde partijen?


2. Comment le SPF envisage-t-il d'élargir son rôle de soutien au sein de la diplomatie économique?

2. Op welke manier denkt de FOD haar ondersteunende rol binnen economische diplomatie uit te breiden?


4. a) Y a-t-il une collaboration entre la SNCB et les entreprises régionales de transport public dans le cadre des 24h vélo permettant d'élargir les zones desservies? b) Dans le cas contraire, une telle collaboration est-elle envisageable à l'avenir?

4. a) Werken de NMBS en de gewestelijke openbare vervoersmaatschappijen samen in het kader van de "24 uren fietsen" om zo grotere regio's te kunnen bedienen? b) Zo niet, zou een dergelijke samenwerking in de toekomst kunnen worden opgezet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisager d'en élargir ->

Date index: 2022-03-01
w