Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envisagez afin d'améliorer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tsjechië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Dans la négative, quelles sont les solutions que vous envisagez afin d'améliorer concrètement l'assurabilité des jeunes conducteurs et des seniors?

2. Zo neen, welke oplossingen zult u aanreiken om de verzekerbaarheid van jonge en oudere autobestuurders concreet te verbeteren?


D'où les questions. a) La Belgique s'assignera-t-elle encore des objectifs chiffrés afin d'améliorer l'égalité de genre en Belgique? b) Si oui, quels objectifs chiffrés envisagez-vous pour: a. L'indicateur 8: le temps consacré par les femmes et les hommes au travail domestique? b. L'indicateur 15: un travail décent et un salaire égal? c. L'indicateur 18: le risque de pauvreté chez les hommes et les femmes? c) Quant à l'indicateur 9, définirez-vous également un objectif chiffré pour les administrations locales ou les «conseils»?

Vandaar mijn vragen: a) Zal België alsnog cijferdoelen bepalen om de gendergelijkheid in België te verbeteren? b) Zo ja, welke cijferdoelen heeft u voor ogen voor a. Indicator 8: de tijd die vrouwen en mannen besteden aan huishoudelijk werk? b. Indicator 15: waardig werk en gelijk loon? c. Indicator 18: het armoederisico bij mannen en vrouwen? c) Zal u voor indicator 9 ook een cijferdoel bepalen voor de lokale besturen of "raden"?


3. Qu'envisagez-vous afin d'améliorer la ponctualité des trains?

3. Welke maatregelen zult u nemen opdat de stiptheid van de treinen zou worden verbeterd?


4. a) Envisagez-vous éventuellement de prendre certaines mesures pour optimiser davantage cette convention afin d'en améliorer l'application? b) Envisagez-vous d'apporter d'éventuelles modifications à la législation fédérale qui fait obstacle à une application optimale de cette convention (par exemple: la double nationalité, les ressortissants marocains nés en Belgique, etc.)? c) Si oui, lesquelles? d) Si non, pourquoi?

4. a) Overweegt u eventueel maatregelen te nemen om dit verdrag verder te optimaliseren zodat hiervan beter gebruik kan worden gemaakt? b) Overweegt u eventuele wijzigingen in de federale wetgeving die een optimale toepassing van dit verdrag in de weg staan (bijvoorbeeld dubbele nationaliteit, in België geboren Marokkaanse onderdanen, enzovoort)? c) Zo ja, welke? d) Zo neen, waarom niet?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelles mesures envisagez-vous afin de permettre aux services d'améliorer facilement et correctement la compréhensibilité et l'accessibilité de leur communication ?

Welke maatregelen zal u treffen zodat de diensten vlot en op een correcte manier de begrijpbaarheid en toegankelijkheid van hun communicatie kunnen verbeteren?


3. Combien de missions d'intérim ont été effectués par des travailleurs d'origine étrangère? 4. a) Envisagez-vous d'assouplir l'actuelle législation en matière d'engagement d'intérimaires dans le secteur public afin d'améliorer le service rendu au citoyen? b) Quelles adaptations envisagez-vous d'apporter concrètement à la législation?

4. a) Overweegt u de bestaande reglementering met betrekking tot het inzetten van uitzendkrachten in de openbare sector te versoepelen met het oog op een meer klantgerichte dienstverlening van de overheid? b) Welke concrete aanpassingen van de wetgeving overweegt u?


2. a) Envisagez-vous de prendre des mesures en concertation avec vos collègues concernés, afin d'améliorer la situation de ces personnes ? b) Quelles initiatives proposez-vous ? c) Dans quels délais envisagez-vous de procéder aux adaptations ?

2. a) Overweegt u in samenspraak met de betrokken collega's maatregelen te nemen teneinde de situatie van deze mensen te verbeteren? b)Welke initiatieven stelt zij terzake voor? c) Op welke termijn overweegt u de aanpassingen door te voeren?


2. a) Envisagez-vous de prendre des mesures en concertation avec vos collègues concernés, afin d'améliorer la situation de ces personnes ? b) Quelles initiatives proposez-vous ? c) Dans quels délais envisagez-vous de procéder aux adaptations ?

2. a) Overweegt u in samenspraak met de betrokken collega's maatregelen te nemen teneinde de situatie van deze mensen te verbeteren? b)Welke initiatieven stelt zij terzake voor? c) Op welke termijn overweegt u de aanpassingen door te voeren?


2. Envisagez-vous de prendre une initiative afin d'améliorer la rémunération des titulaires d'un master (par exemple, par le biais de la fiscalité ou au moyen d'un prime) afin de compenser leur perte de revenu ?

2. Overweegt u een initiatief te nemen om de remuneratie (bijvoorbeeld via de fiscaliteit of door middel van een premie) van de masters te verbeteren om het loonsverlies te compenseren?


Envisagez-vous d'entreprendre des démarches afin d'améliorer la situation des étrangers détenus, par exemple lorsqu'ils souffrent de déficiences mentales ?

Zal u stappen doen om de situatie te verbeteren van de vreemdelingen die in gesloten centra verblijven, en onder meer van personen met mentale problemen?




Anderen hebben gezocht naar : envisagez afin d'améliorer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisagez afin d'améliorer ->

Date index: 2021-10-15
w