Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envisagez-vous d'insister " (Frans → Nederlands) :

2. Envisagez-vous d'insister auprès de la direction de la SNCB pour qu'elle accélère la mise en place d'une évaluation relative au plan de transport?

2. Overweegt u er bij de NMBS-top op aan te dringen het vervoersplan versneld te evalueren?


Plusieurs États ont déjà invoqué cet article pour exhorter le régime en place à s'ouvrir au dialogue. a) Allez-vous également vous adresser au président Nkurunziza pour lui rappeler les obligations imposées par l'article 96 de l'Accord de Cotonou? b) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre en cas de non-respect de l'article 96? c) Dans les conclusions du Conseil Affaires étrangères de l'Union européenne du 22 juin 2015, les ministres rappellent également les obligations découlant de cet article 96 et insistent pour que des consul ...[+++]

Verschillende landen hebben dit artikel reeds aangehaald om het huidige regime aan te sporen tot dialoog over te gaan. a) Zal u president Nkurunziza ook aanspreken over zijn verplichtingen onder artikel 96 van het Cotonou-akkoord? b) Welke stappen overweegt u te ondernemen indien artikel 96 niet wordt gerespecteerd? c) De conclusies van de Raad voor Buitenlandse Zaken van de EU brachten op 22 juni 2015 ook de verplichtingen onder dit artikel 96 onder de aandacht en drongen aan op consultatie tussen de verschillende partijen.


3. Envisagez-vous dans le même temps d'insister pour que l'offre corresponde à nouveau à la situation qui prévalait avant les modifications en ce qui concerne l'arrêt de Gentbrugge?

3. Overweegt u er tevens op aan te dringen het aanbod in Gentbrugge te herstellen naar de situatie van voor de wijziging?


5. a) Envisagez-vous d'insister pour que l'ensemble des ambassades des pays Schengen appliquent la même procédure et pratiquent également le profiling? b) Envisagez-vous d'agir pour que le personnel d'ambassade de ces pays bénéficie de la formation requise?

5. a) Overweegt u er op aan te dringen dat de ambassades van alle Schengenlanden dezelfde procedure hanteren en eveneens aan profiling doen? b) Overweegt u ervoor te ijveren dat het personeel van de ambassades van deze landen daartoe de nodige opleiding zullen krijgen?


5. a) Quelle est votre position face à la construction du Mur et à la politique de colonisation d'Israël dans les territoires occupés ? b) Admettez-vous que ces pratiques sont illégales et qu'elles menacent gravement le processus de paix ? c) Envisagez-vous d'insister pour qu'il soit mis fin à la politique de colonisation et à la construction du Mur et pour que ce dernier soit démoli ?

5. a) Wat is uw houding ten opzicht van de bouw van de Muur en de kolonisatiepolitiek van Israël in de bezette gebieden? b) Gaat u ermee akkoord dat deze illegaal zijn en het vredesproces ernstig ondermijnen? c) Overweegt u aan te dringen op het stopzetten van de bouw van de Muur, het afbreken ervan en het beëindigen van de kolonisatiepolitiek?


6.a) Avez-vous connaissance d'actions ou de poursuites entreprises contre des sujets belges ayant participé, en qualité de soldat dans l'armée turque, aux activités illégales précitées? b) Dans la négative, envisagez-vous d'insister sur ce point? c) Ne serait-il pas recommandé, dans ce cas, de retirer la naturalisation?

6.a) Heeft u weet van acties of vervolgingen ondernomen tegen Belgische onderdanen die als soldaat in het Turkse leger deelnemen aan voornoemde illegale activiteiten? b) Zo neen, overweegt u daarop aan te dringen? c) Is het niet aangewezen de naturalisatie in dergelijk geval in te trekken?


6.a) Avez-vous connaissance d'actions ou de poursuites entreprises contre des sujets belges ayant participé, en qualité de soldat dans l'armée turque, aux activités illégales précitées? b) Dans la négative, envisagez-vous d'insister sur ce point? c) Ne serait-il pas recommandé, dans ce cas, de retirer la naturalisation?

6.a) Heeft u weet van acties of vervolgingen ondernomen tegen Belgische onderdanen die als soldaat in het Turkse leger deelnemen aan voornoemde illegale activiteiten? b) Zo neen, overweegt u daarop aan te dringen? c) Is het niet aangewezen de naturalisatie in dergelijk geval in te trekken?


1. a) Pouvez-vous indiquer la date à laquelle les travaux de rénovation du bâtiment administratif où le tribunal du travail siégeait depuis 1970 seront terminés et quelle est la date prévue pour le déménagement des conteneurs vers le bâtiment rénové ? b) Dans le cadre du suivi du chantier, envisagez-vous de demander à vos services d'insister sur un achèvement accéléré des travaux ?

1. a) Kan u meedelen wanneer de renovatiewerken van het administratief gebouw waar de arbeidsrechtbank sedert 1970 zijn intrek had zullen beëindigd zijn en wanneer de verhuis van de containers naar het gerenoveerd gebouw gepland zijn? b) Overweegt u aan uw diensten opdracht te geven om bij de werfopvolging aan te dringen op een versnelde afwerking?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisagez-vous d'insister ->

Date index: 2022-04-20
w