Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envisagez-vous d'intervenir " (Frans → Nederlands) :

2) Envisagez-vous d'intervenir pour le maintien de l'entretien de ce raccordement ?

2) Bent u van plan het behoud van het onderhoud van die aftakking te bepleiten?


3) Envisagez-vous d'intervenir au près du Comité sectoriel du Registre national, afin de solliciter son avis sur la protection des données personnelles lors de l'achat de boissons alcoolisées dans les distributeurs automatiques de boisson ?

3) Bent u van plan het Sectoraal Comité van het Rijksregister om advies te vragen inzake de bescherming van de persoonsgegevens bij de aankoop van alcoholische dranken via drankautomaten?


3) Envisagez-vous d'intervenir au près du Comité sectoriel du Registre national, afin de solliciter son avis sur la protection des données personnelles lors de l'achat de boissons alcoolisées dans les distributeurs automatiques de boisson ?

3) Bent u van plan het Sectoraal Comité van het Rijksregister om advies te vragen inzake de bescherming van de persoonsgegevens bij de aankoop van alcoholische dranken via drankautomaten?


3. Envisagez-vous de déléguer intégralement au service de conciliation fiscale la compétence relative à la remise d'accroissements d'impôts ou d'intervenir vous-même dans la procédure, à titre exceptionnel?

3. Overweegt u de bevoegdheid inzake kwijtschelding volledig te delegeren naar de Fiscale Bemiddelingsdienst of overweegt u om in uitzonderlijke gevallen te kunnen ingrijpen in de procedure tot kwijtschelding?


Madame la Ministre, envisagez-vous d'intervenir en faveur de la ratification de la convention d'Oviedo ?

Mevrouw de minister, overweegt u om de ratificatie van het verdrag van Oviedo te behartigen?


2. a) Envisagez-vous d'intervenir en l'occurrence? b) La force juridique d'un procès-verbal n'est-elle pas plus importante que celle d'un constat oridinaire?

2. a) Overweegt u in deze in te grijpen? b) Het is toch duidelijk dat een proces-verbaal meer juridische kracht heeft dan een gewone vaststelling?


3. a) Envisagez-vous d'intervenir et de veiller à ce que les archives de l'Etat garantissent l'accès aux actes publics de manière uniforme, conviviale et efficace ? b) Quelles mesures envisagez-vous de prendre ?

3. a) Overweegt u op te treden en erover te waken dat de Rijksarchieven op een uniforme, klantvriendelijke en efficiënte wijze toegang verlenen tot de openbare akten? b) Welke maatregelen overweegt u te nemen?


2. a) Le cas échéant, quels motifs sont-ils à l'origine de cette politique? b) Le cas échéant, comment envisagez-vous d'intervenir à cet égard et quelles mesures envisagez-vous de prendre?

2. a) Welke motieven liggen desgevallend aan de grondslag van dit beleid? b) Hoe overweegt u hier desgevallend tegen op te treden en welke maatregelen overweegt u te treffen?


1. a) Que compte faire la Belgique pour s'attaquer à ce problème? b) Soutenez-vous l'appel des différents organismes de défense invitant à intervenir en faveur de ces deux hommes? c) Avez-vous pris des contacts diplomatiques avec le Malawi ou envisagez-vous de le faire?

1. a) Wat zal België doen om dit probleem aan te pakken? b) Steunt u de oproep van de verschillende belangenorganisaties om voor deze twee mannen op te komen? c) Heeft u reeds diplomatieke contacten gehad met Malawi of zijn er diplomatieke contacten gepland?


5. a) Parmi les sites d'antennes opérationnels, combien sont actuellement partagés par différents opérateurs ? b) Comment expliquez-vous que cette pratique ne soit pas plus fréquente et comment envisagez-vous d'intervenir sur ce plan ?

5. a) Hoeveel van de operationele antennesites worden op dit moment gedeeld tussen verschillende operatoren? b) Hoe verklaart u dat dit niet meer gebeurt en hoe overweegt u ertegen op te treden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisagez-vous d'intervenir ->

Date index: 2022-02-15
w