Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envoyé l'automne dernier " (Frans → Nederlands) :

Le manuel, qui a déjà été envoyé au Congrès, fait suite au projet de loi, adopté l’automne dernier, sur la création de tribunaux militaires pour les suspects de terrorisme, projet de loi qui avait été rejeté par la Cour suprême des États-Unis.

Het handboek, dat al naar het Congres is gestuurd, volgt het wetsvoorstel inzake de oprichting van militaire rechtbanken voor van terrorisme verdachte personen dat vorig najaar was goedgekeurd maar dat eerder door het Amerikaanse Hooggerechtshof was verworpen.


Le manuel, qui a déjà été envoyé au Congrès, fait suite au projet de loi, adopté l’automne dernier, sur la création de tribunaux militaires pour les suspects de terrorisme, projet de loi qui avait été rejeté par la Cour suprême des États-Unis.

Het handboek, dat al naar het Congres is gestuurd, volgt het wetsvoorstel inzake de oprichting van militaire rechtbanken voor van terrorisme verdachte personen dat vorig najaar was goedgekeurd maar dat eerder door het Amerikaanse Hooggerechtshof was verworpen.


Le manuel, qui a déjà été envoyé au Congrès, fait suite au projet de loi, adopté l'automne dernier, sur la création de tribunaux militaires pour les suspects de terrorisme, projet de loi qui avait été rejeté par la Cour suprême des États-Unis.

Het handboek, dat al naar het Congres is gestuurd, volgt het wetsvoorstel inzake de oprichting van militaire rechtbanken voor van terrorisme verdachte personen dat vorig najaar was goedgekeurd maar dat eerder door het Amerikaanse Hooggerechtshof was verworpen.


La commission des pétitions a adressé aux autorités grecques, en janvier 2005 (à la suite du recours de Mme Paschalidou, médecin membre depuis près de quarante ans (!) de la coopérative «I YGIA» à Saronida, dans l'Attique), une lettre à laquelle elle n'a reçu aucune réponse de la part des ministères compétents, ceux de l'environnement et du développement rural; les autorités grecques n'ont pas non plus répondu à un deuxième courrier, envoyé l'automne dernier, concernant le recours intenté par une autre coopérative de construction grecque.

De Commissie verzoekschriften heeft de Griekse autoriteiten in januari 2005 (naar aanleiding van een beroep van mevrouw Paschalidou, arts en bijna 40 jaar (!) lid van de coöperatie „I YGIA” te Saronida, Attica) een schrijven gezonden waarop zij nooit een antwoord van de terzake bevoegde ministers, te weten die van Milieubeheer en van Plattelandsontwikkeling, heeft gehad; de Griekse autoriteiten hebben ook niet geantwoord op een tweede schrijven in het najaar vorig jaar betreffende het door een andere Griekse coöperatie ingesteld beroep.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’ai ici, devant moi, le plan de développement 2000-2006 que vous a envoyé le ministère de l'Économie nationale en automne dernier.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik heb het ontwikkelingsplan voor de periode 2000-2006 voor mij liggen dat wij de afgelopen herfst van het ministerie van Nationale Economie van Griekenland hebben ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envoyé l'automne dernier ->

Date index: 2021-09-27
w