Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de l'envoyé spécial à Mostar
Envoyé spécial

Vertaling van "envoyé spécial l'ambassadeur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bureau de l'envoyé spécial à Mostar

Bureau van de speciale gezant in Mostar | OSEM [Abbr.]


envoyé spécial de l'Union européenne dans la ville de Mostar

speciale gezant van de Europese Unie in de stad Mostar


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Belgique, en coordination avec l'Union européenne, soutient également l'opposition syrienne, entre autres pour la facilitation de leurs contacts réciproques à Bruxelles. 4. L'envoyé spécial pour la Syrie, l'Ambassadeur Marc Otte, est toujours en fonction et a des contacts réguliers dans ce dossier avec d'autres envoyés spéciaux, avec l'envoyé de l'ONU Staffan de Mistura, avec des membres de l'opposition et avec d'autres analystes qui travaillent dans le cadre de ce conflit en Syrie.

Verder steunt België ook de Syrische oppositie, in coördinatie met de Europese Unie, onder meer bij de facilitering van hun onderlinge contacten in Brussel. 4. Speciaal gezant voor Syrië, ambassadeur Marc Otte, is nog steeds in functie en heeft te gepasten tijde contacten in dit dossier, met andere speciale gezanten, met VN-gezant Staffan de Mistura, met leden van de oppositie en met andere analisten die werken rond het conflict in Syrië.


4. Comptez-vous à nouveau nommer un envoyé spécial pour la Syrie, comme le fut jadis l'ambassadeur Marc Otte?

4. Overweegt u om opnieuw een speciale gezant voor Syrië aan te stellen, zoals Ambassadeur Marc Otte voorheen?


Par arrêté royal du 1 décembre 2013, Monsieur Grégoire VARDAKIS est désigné en qualité d'Envoyé spécial pour la Migration et l'Asile et est autorisé à cette occasion à porter le titre d'Ambassadeur pendant la durée de sa mission.

Bij koninklijk besluit van 1 december 2013 wordt de heer Grégoire VARDAKIS aangewezen als Speciaal Gezant voor Migratie en Asiel en wordt ertoe gedurende de duur van zijn zending gemachtigd de titel van Ambassadeur te voeren.


Par arrêté royal du 31 août 2007 M. Frédéric Renard est désigné en qualité d' Envoyé spécial pour la lutte contre le VIH/SIDA est autorisé à porter le titre d'Ambassadeur pendant la durée de sa mission.

Bij koninklijk besluit van 31 augustus 2007 wordt de heer Frédéric Renard aangesteld tot Speciaal Gezant voor de bestrijding van VIH/SIDA en gemachtigd de titel van Ambassadeur te voeren tijdens de duur van zijn zending.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté royal du 31 août 2007 M. Stéphane De Loecker est désigné en qualité d'Envoyé spécial pour le Changement climatique et est autorisé à cette occasion à porter le titre d'Ambassadeur pendant la durée de sa mission.

Bij koninklijk besluit van 31 augustus 2007 wordt de heer Stéphane De Loecker aangesteld tot Speciaal Gezant voor de klimatologische verandering en gemachtigd de titel van Ambassadeur te voeren tijdens de duur van zijn zending.


6. soutient le représentant spécial de l'Union pour le Caucase du Sud, Peter Semneby, dans les efforts qu'il déploie pour faciliter le dialogue entre les forces politiques et pour rechercher les moyens de résoudre la crise politique en Arménie; se félicite des bons offices offerts par l'envoyé spécial de l'OSCE, l'ambassadeur Heikki Talvitie, qui bénéficie d'une grande expérience de la région du Caucase du Sud, et invite instamment les autorités arméniennes à coopérer ple ...[+++]

6. steunt Peter Semneby, de Speciale Vertegenwoordiger van de EU in de zuidelijke Kaukasus, bij het vergemakkelijken van de dialoog tussen de politieke groeperingen en het zoeken naar mogelijke manieren om de politieke crisis in Armenië op te lossen; is verheugd over de tussenkomst van de speciale gezant van de OVSE, ambassadeur Heikki Talvitie, die veel ervaring heeft in de zuidelijke Kaukasus; roept de Armeense autoriteiten op hun volwaardige medewerking te verlenen aan de internationale gemeenschap om tot een gezamenlijke oplossi ...[+++]


6. soutient le représentant spécial de l'UE pour le Caucase du Sud, Peter Semneby, dans les efforts qu'il déploie pour faciliter le dialogue entre les forces politiques et pour rechercher les moyens de résoudre la crise politique en Arménie; se félicite des bons offices offerts par l'envoyé spécial de l'OSCE, l'ambassadeur Heikki Talvitie, qui bénéficie d'une grande expérience de la région du Caucase du Sud, et invite instamment les autorités arméniennes à coopérer pleine ...[+++]

6. steunt Peter Semneby, de Speciale Vertegenwoordiger van de EU in de zuidelijke Kaukasus, bij het vergemakkelijken van de dialoog tussen de politieke groeperingen en het zoeken naar mogelijke manieren om de politieke crisis in Armenië op te lossen; is verheugd over de tussenkomst van de speciale gezant van de OVSE, ambassadeur Heikki Talvitie, die veel ervaring heeft in de zuidelijke Kaukasus; roept de Armeense autoriteiten op hun volwaardige medewerking te verlenen aan de internationale gemeenschap om tot een gezamenlijke oplossi ...[+++]


6. soutient le représentant spécial de l'Union pour le Caucase du Sud, Peter Semneby, dans les efforts qu'il déploie pour faciliter le dialogue entre les forces politiques et pour rechercher les moyens de résoudre la crise politique en Arménie; se félicite des bons offices offerts par l'envoyé spécial de l'OSCE, l'ambassadeur Heikki Talvitie, qui bénéficie d'une grande expérience de la région du Caucase du Sud, et invite instamment les autorités arméniennes à coopérer ple ...[+++]

6. steunt Peter Semneby, de Speciale Vertegenwoordiger van de EU in de zuidelijke Kaukasus, bij het vergemakkelijken van de dialoog tussen de politieke groeperingen en het zoeken naar mogelijke manieren om de politieke crisis in Armenië op te lossen; is verheugd over de tussenkomst van de speciale gezant van de OVSE, ambassadeur Heikki Talvitie, die veel ervaring heeft in de zuidelijke Kaukasus; roept de Armeense autoriteiten op hun volwaardige medewerking te verlenen aan de internationale gemeenschap om tot een gezamenlijke oplossi ...[+++]


Par arrêté royal du 9 avril 2007, Mme Ingeborg KRISTOFFERSEN a été désignée comme Envoyé spécial pour la Politique envers les pays voisins, et en cette qualité, est autorisée à porter le titre d'Ambassadeur pendant la durée de sa mission.

Bij koninklijk besluit van 9 april 2007 werd Mevr. Ingeborg KRISTOFFERSEN aangewezen als Speciaal Gezant voor het Nabuurlandenbeleid en in deze hoedanigheid ertoe gemachtigd de titel van Ambassadeur te voeren tijdens de duur van haar opdracht.


Pierre Schmidt, Ambassadeur, Envoyé spécial chargé de Questions multilatérales adjoint à la Représentation permanente auprès de l'UNESCO à Paris;

Pierre Schmidt, Ambassadeur, Speciaal Gezant Belast met Multilaterale Vraagstukken, toegevoegd aan de Permanente Vertegenwoordiging bij de UNESCO te Parijs;




Anderen hebben gezocht naar : envoyé spécial     envoyé spécial l'ambassadeur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envoyé spécial l'ambassadeur ->

Date index: 2023-01-24
w