Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAM
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Association des anciens membres
Blanc insécable
Commercial vendeur d'espaces publicitaires
Commercial vendeur d'espaces publicitaires web
Commerciale vendeuse d'espaces publicitaires web
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Espace codé
Espace insécable
Espace lié
Espace non sécable
Espace protégé
Exploration de l'espace
Fabricant de copies de meubles anciens
Fabricante de copies de meubles anciens
Guéri
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
Psychose SAI
Responsabilité des objets spatiaux
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation de l'espace
Utilisation pacifique de l'espace

Vertaling van "espaces de l'ancien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens

maker van stijlmeubelen | namaker van antieke meubelen | reproducent van antieke meubelen


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


blanc insécable | espace codé | espace insécable | espace lié | espace non sécable | espace protégé

onscheidbare spatie


Association des anciens membres | Association des anciens membres du Comité économique et social européen | AAM [Abbr.]

de Vereniging | Vereniging van oud-leden van het Europees Economisch en Sociaal Comité


sélectionner pour modifier le type ancien; modifier le type ancien

omfokken


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

onderwijsgevende Grieks voortgezet onderwijs | onderwijsgevende klassieke talen secundair onderwijs | leerkracht Grieks voortgezet onderwijs | leerkracht klassieke talen voortgezet onderwijs


commercial vendeur d'espaces publicitaires | commerciale vendeuse d'espaces publicitaires web | commercial vendeur d'espaces publicitaires web | commercial vendeur d'espaces publicitaires/commerciale vendeuse d'espaces publicitaires

reclameverkoper | verkoopster van advertenties | advertentie- en reclameacquisiteur | verkoopmedewerkster advertenties


utilisation de l'espace [ exploration de l'espace | responsabilité des objets spatiaux | utilisation pacifique de l'espace ]

gebruik van de ruimte [ verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen | vreedzaam gebruik van de ruimte ]


Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri

genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de la discussion du projet de loi modifiant les articles 2, 3, 8, 13, 14 et 15 de la loi du 1er avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments, vous avez déclaré que de l'espace inoccupé, conséquence de la création d'un bâtiment plus ancien, serait loué à un partenaire externe.

In het kader van de bespreking van het wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 2, 3, 8, 13, 14 en 15 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen stelde u dat vrijstaande ruimte, gevolg van het ontwerp van een ouder gebouw, verhuurd zal worden aan een externe partner.


La SNCB envisage de remettre l'espace de l'ancien buffet en concession, son souhait étant d'implanter une exploitation dite "mixte" permettant de combiner une activité food beverages avec la vente de presse.

De NMBS overweegt om de ruimte van het voormalige buffet opnieuw in concessie te geven en wenst in dat verband de inplanting van een zogenaamde gemengde uitbating, namelijk een food beverages-activiteit in combinatie met persverkoop.


1. a) Les demandeurs d'asile déboutés par les instances de l'asile belges sont-ils repris dans cette catégorie de personnes interdites de retourner dans l'espace Schengen? b) Dans l'affirmative: quelle est la durée de cette interdiction, vaut-elle pour toutes les nationalités confondues et combien de personnes (anciens demandeurs d'asile) ont été concerné en 2013 et 2014 par cette interdiction? c) Quelle est la pratique européenne en cette matière, est-elle harmonisée et dans la négative pour quelle(s) raison(s)?

1. a) Behoren de door de Belgische asielinstanties afgewezen asielzoekers tot de categorie van personen die niet naar de Schengenruimte mogen terugkeren? b) Zo ja, wat is de duur van het inreisverbod, geldt het voor alle nationaliteiten zonder onderscheid en hoeveel personen (gewezen asielzoekers) kregen in 2013 en 2014 zo'n inreisverbod opgelegd? c) Wat is de Europese praktijk ter zake? Zitten de Europese lidstaten op één lijn en zo niet, om welke reden(en)?


Les différents musées relevant des MRBAB ont particulièrement veillé, en collaboration avec les services techniques et de surveillance, ainsi qu'avec Educateam (Musée sur Mesure), à améliorer l'accessibilité de leurs bâtiments et de leurs collections aux moins valides (ascenseurs, espaces adaptés aux fauteuils roulants, vitrines conformes en termes d'ergonomie, tourniquets automatiques, amélioration de la signalisation, etc.) Des plots tactiles ont été installés au Musée Magritte, dans une partie du Musée d'Art Ancien, et surtout au Musé ...[+++]

De verschillende musea die ressorteren onder de KMSKB hebben er in het bijzonder voor gezorgd om samen met de technische diensten, de bewakingsdiensten en het Educateam (Museum op Maat) de toegankelijkheid van hun gebouwen en hun collecties voor personen met een beperking te verbeteren (liften, voor rolstoelen aangepaste ruimtes, ergonomische uitstalkasten, automatische draaideuren, betere bewegwijzering enzovoort). In het Magrittemuseum, een gedeelte van het Museum voor Oude Kunst en vooral in het Fin-de-Sièclemuseum (geaudit door de firma GAMAH voor een bedrag van 655,51 euro) werden tactiele noppen geïnstalleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le jeudi 9 février 2006, M. Philippe Busquin, ancien ministre belge et commissaire européen et président de l'Intergroupe « Ciel et espace » du Parlement européen, a été invité à participer à la réunion du groupe de travail.

Op donderdag 9 februari 2006 werd de heer Philippe Busquin, voormalig Belgisch minister en Europees Commissaris, en voorzitter van de Intergroep « Lucht- en Ruimtevaart » van het Europees Parlement, uitgenodigd om aan de vergadering van de werkgroep deel te nemen.


Le jeudi 9 février 2006, M. Philippe Busquin, ancien ministre belge et commissaire européen et président de l'Intergroupe « Ciel et espace » du Parlement européen, a été invité à participer à la réunion du Groupe de travail.

Op donderdag 9 februari 2006 werd de heer Philippe Busquin, voormalig Belgisch minister en Europees Commissaris, en voorzitter van de Intergroep « Lucht- en Ruimtevaart » van het Europees Parlement, uitgenodigd om aan de vergadering van de werkgroep deel te nemen.


Le jeudi 9 février 2006, monsieur Philippe Busquin, ancien ministre belge et commissaire européen et président de l'Intergroupe « Ciel et espace » du Parlement européen, a été invité à participer à la réunion du Groupe de travail.

Op donderdag 9 februari 2006 werd de heer Philippe Busquin, voormalig Belgisch minister en Europees Commissaris, en voorzitter van de Intergroep « Lucht- en Ruimtevaart » van het Europees Parlement, uitgenodigd om aan de vergadering van de werkgroep deel te nemen.


­ Point 23 (ancien point 22) : insérer après les mots « opinion publique européenne » les mots « en lui démontrant la nécessité concrète de l'espace ».

­ Punt 23 (oud punt 22) : na de woorden « De Europese publieke opinie te mobiliseren » de woorden « door haar het concrete belang van ruimtevaart aan te tonen » invoegen.


Les trois espaces dont question (modules dans les dépôts pour vélos couverts â. aménager à. l'endroit de l'ancien bâtiment de gare à. démolir) ne font pas nécessaire-ment l'objet d'une destination commerciale.

De drie ruimtes waarvan sprake (modules in de op te richten overdekte fietsenstallingen, op de plaats van het af te breken oude stationsgebouw), krijgen niet noodzakelijk een commerciële bestemming.


Les biens publics grecs ne sont cependant pas tous les mêmes: les biens commerciaux, tels que les bâtiments qui ne remplissent aucune fonction publique, sont une chose; le changement radical d’affectation des terres aux dépens de l’environnement en est une autre, dans la mesure où elle menace les espaces libres, tels que l’ancien aéroport d’Athènes, qui ont pour but de compenser le manque d’espaces verts dans les villes qui comptent moins de 3 mètres carrés d’espace vert par habitant, à une époque où la moyenne européenne s’élève à 10 mètres carrés par habitant.

Het eigendom van de overheid in Griekenland is echter niet allemaal hetzelfde: commercieel eigendom, zoals gebouwen die geen publieke functie hebben, is één ding, maar een abrupte verandering van het gebruik van land ten koste van het milieu is iets heel anders, omdat hierdoor vrije ruimte wordt bedreigd, zoals de voormalige luchthaven van Athene, ruimte die ervoor bestemd is om het tekort aan groen in de grote steden te compenseren, die over minder dan drie vierkante meter groen per inwoner beschikken, terwijl het Europese gemiddelde tien vierkante meter per inwoner is.


w