Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espère qu'ensemble nous pourrons construire » (Français → Néerlandais) :

Mais pour renforcer l’investissement à long terme, nous devons construire un véritable marché unique des capitaux: une union des marchés des capitaux couvrant l'ensemble des 28 États membres.

Maar om de investeringen voor de lange termijn te versterken, moeten we een echte eengemaakte markt voor kapitaal – een kapitaalmarktenunie voor alle 28 lidstaten opbouwen.


Plus tôt le Parlement européen et le Conseil mettront la dernière main à leurs travaux, plus vite nous pourrons cueillir les fruits des efforts consentis ensemble».

Hoe sneller het Europees Parlement en de Raad hun werkzaamheden afronden, des te sneller de resultaten van onze gezamenlijke inspanningen zichtbaar zullen worden".


L'ambition, nous l'avons pour la lutte contre le changement climatique, où nous pourrons d'avantage réussir en restant ensemble, dans l'esprit des engagements que nous avons pris lors de l'occasion de la Conférence de Paris.

Wij zijn ambitieus wat betreft de strijd tegen de klimaatverandering. Op dat terrein zullen de resultaten zelfs nog beter zijn, wanneer we samen blijven in de geest van onze gemeenschappelijke verbintenissen uit hoofde van de overeenkomst van Parijs.


Comme nous sommes confrontés à des défis communs, elle peut aider l'ensemble d'entre nous, en Europe, en Afrique, au Moyen-Orient et en Asie, à faire bloc pour lutter contre la radicalisation et à construire une alliance des civilisations contre ceux qui tentent de nous diviser.

Nu wij geconfronteerd worden met gemeenschappelijke uitdagingen kan cultuur ons helpen om allemaal, in Europa, Afrika, het Midden-Oosten, Azië, de handen in elkaar te slaan, radicalisering tegen te gaan en te komen tot een alliantie van beschavingen tegen degene die ons trachten te verdelen.


Il s’agit d’une responsabilité que l’Europe partage avec le reste du monde: ce n'est qu'ensemble que nous pourrons réussir».

Europa deelt deze verantwoordelijkheid met de rest van de wereld: alleen samen kunnen we dit verwezenlijken".


A quelle date pourrons-nous espérer obtenir les résultats de l'enquête menée par le Comité R?

Wanneer mogen we de resultaten van het onderzoek van het Comité I verwachten?


Le Conseil des ministres a demandé une étude complémentaire sur les autres options de stockage. a) À qui cette analyse sera-t-elle confiée? b) Quand sera-t-elle terminée et pourrons-nous espérer la publication des résultats?

1. De ministerraad heeft een bijkomende studie gevraagd over de mogelijke alternatieven tot opslag. a) Wie zal juist deze analyse uitvoeren? b) Wanneer zal deze analyse af zijn en de resultaten bekend zijn?


À quel échéance pourrons-nous espérer voir arriver au Parlement le projet de loi?

Wanneer zal het desbetreffende wetsontwerp in het Parlement kunnen worden besproken?


1. a) A-t-on depuis lors plus d'informations concernant l'élaboration des cinq plans tarifaires et du tarif avantageux pour les micro-entreprises? b) Dans la négative, quand pourrons-nous espérer une plus grande clarté?

1. a) Is er ondertussen al meer duidelijkheid over de uitwerking van de vijf afgesproken tariefplannen en het voordelig tarief voor micro-ondernemingen? b) Zo neen, wanneer mogen wij meer duidelijkheid verwachten?


J'espère que dès cet été nous pourrons mettre en oeuvre une réforme qui donne plus d'ambition avec les moyens publics qui sont consacrés aux institutions culturelles fédérales.

Ik hoop dat we vanaf deze zomer een ambitieuzere hervorming kunnen opstarten met de overheidsmiddelen die aan de federale culturele instellingen besteed worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espère qu'ensemble nous pourrons construire ->

Date index: 2023-04-03
w