Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Durée de vie
EVSI
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie des hommes à la naissance
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance de vie à la naissance des hommes
Longévité
Moyenne de vie
Probabilité de fission itérée

Traduction de «espérer qu'il tiendra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

verwachtingswaarde van herhaalde splijting


espérance de vie à la naissance des hommes | espérance de vie des hommes à la naissance

levensverwachting bij geboorte voor mannen


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

Levensverwachting zonder handicaps


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

levensverwachting [ gemiddelde levensduur | levensduur ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les progrès thérapeutiques justifient aussi un dépistage précoce : grâce à l'amélioration des traitements, petit à petit, l'espérance de vie des malades augmente.

De vooruitgang op het vlak van therapie rechtvaardigt eveneens een vroegtijdige opsporing: dankzij de betere behandeling stijgt de levensverwachting van de zieken beetje bij beetje.


Dans l'affirmative, de quels montants s'agit-il et quand les ayants droit peuvent-ils espérer les percevoir?

Zo ja, om welke bedragen gaat het en wanneer kunnen de rechthebbenden die verwachten ?


Une commission ad hoc réunissant le président des deux commissions, le département de la Politique scientifique et les Communautés, tiendra des discussions et des concertations avec les établissements culturels, parmi lesquels les MRAH, quant à la destination de ces objets.

Een ad hoc commissie met de voorzitter van beide commissies, de administratie Wetenschapsbeleid en de Gemeenschappen zal bilaterale gesprekken en overleg voeren met de culturele instellingen, waaronder de KMKG over de toekomst van deze voorwerpen.


4) Le dossier d'adjudication en cours par le CPL d'Anvers tiendra-t-il compte des remarques qui figurent dans le rapport d'audit de l'administration flamande?

4) Zal het aanbestedingsdossier dat lopende is voor het FPC in Antwerpen rekening houden met de opmerkingen die terug te vinden zijn in het auditrapport van de Vlaamse overheid?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En la matière, on notera que plusieurs propositions de loi sont pendantes au Parlement, en particulier la proposition n° 54/1910 relative à la concertation de cas organisée entre dépositaires d'un secret professionnel. Il est à espérer que son traitement interviendra rapidement.

Ik verwijs ter zake naar meerdere wetsvoorstellen die reeds hangende zijn in het parlement en in het bijzonder ook het wetsvoorstel nr. 54/1910 betreffende het casusoverleg tussen dragers van een beroepsgeheim. Ik hoop op een spoedige behandeling van dit wetsvoorstel.


J’espère que les dirigeants de l’Union européenne entendront la voix des citoyens et agiront en conséquence lors du Conseil européen qui se tiendra dans le courant du mois et à l'occasion duquel ils examineront nos propositions en matière de climat et d’énergie pour 2030».

Ik hoop dan ook dat de EU-leiders tijdens de Europese Raad later deze maand de juiste beslissingen zullen nemen bij de discussies over onze klimaat- en energievoorstellen voor 2030".


32. Le Conseil attend avec intérêt la réunion que la conférence d'adhésion tiendra le 8 décembre et il espère que nouveaux progrès pourront être accomplis à cette occasion.

32. De Raad ziet uit naar de zitting van de Toetredingsconferentie op 18 december en hoopt dat bij die gelegenheid verdere vooruitgang kan worden geconstateerd.


Le Conseil espère que la Commission tiendra pleinement compte des avis exprimés par les États membres quand elle sélectionnera les secteurs à simplifier et qu'elle motivera son choix final.

De Raad verwacht dat de Commissie met de door de lidstaten naar voren gebrachte meningen terdege rekening zal houden bij de selectie van de voor vereenvoudiging in aanmerking komende gebieden en dat zij haar definitieve selectie met redenen zal omkleden.


Cette question est mise en évidence à la veille du sommet de Lisbonne, qui se tiendra dans deux semaines, lors duquel, on l'espère, les dirigeants de l'UE approuveront l'initiative eEurope de la Commission, qui vise à accélérer le passage de l'Europe à l'économie numérique.

Hierover wordt over twee weken gesproken tijdens de Top van Lissabon, waarop de EU-leiders hopelijk het licht op groen zullen zetten voor het eEurope-initiatief, dat de overgang van Europa op de digitale economie moet versnellen.


L'UE espère vivement que le Pacte de stabilité sera adopté lors d'une réunion ministérielle qui se tiendra prochainement et elle se félicite des préparatifs que la présidence a entrepris à cette fin.

De EU hoopt dat een ministeriële bijeenkomst spoedig het stabiliteitspact zal goedkeuren en verwelkomt de voorbereidingen van het voorzitterschap in die zin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espérer qu'il tiendra ->

Date index: 2024-02-15
w