E. considérant que l'Irak a continué à constituer une menace pour la sécurité internationale et la stabilité régionale, notamment en réactivant des programmes frappés d'interdiction et destinés à développer des armes de destruction massive, en particulier des installations pour la production d'armes chimiques et de missiles, et en maintenant sa capacité industrielle pour le développement d'armes biologiques, et considérant que ce pays a continué à essayer d'acquérir du matériel pour ses programmes d'armement nucléaire,
E. overwegende dat Irak een dreiging voor de internationale veiligheid en de stabiliteit in de regio is blijven vormen, met name door de hervatting van de verboden programma's voor het ontwikkelen van massavernietigingswapens, met inbegrip van faciliteiten voor de productie van chemische wapens en raketten, alsmede door het handhaven van zijn industriële capaciteit voor de ontwikkeling van biologische wapens, en is blijven trachten materiaal aan te kopen voor zijn kernwapenprogramma's,