Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des clients à essayer des articles de sport
Ajustement des parités
Ajustement des parités de change
Ajustement des taux de change
FAS
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
Mécanisme d'ajustement structurel
Rotor de centrifugeuse à angle ajustable
Test d'ajustement du chi 2
Test d'ajustement du chi carré
Test d'ajustement du chi-deux

Vertaling van "essayé d'ajuster " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

structureleaanpassingsfaciliteit | SAF [Abbr.]


test d'ajustement du chi 2 | test d'ajustement du chi carré | test d'ajustement du chi-deux

chi-kwadraat goodness-of-fit test


ajustement des parités | ajustement des parités de change | ajustement des taux de change

wisselkoersaanpassing


aider des clients à essayer des articles de sport

klanten helpen sportmateriaal uit te proberen


Mise en place et ajustement d'un bras artificiel (total) (partiel)

aanmeten en bijstellen van kunstarm (totale)(partiële)


rotor de centrifugeuse à angle ajustable

uitzwaaiende centrifugerotor


Mise en place et ajustement d'appareils de prothèse externe

aanmeten en bijstellen van uitwendige prothese


Mise en place et ajustement d'une jambe artificielle (totale) (partielle)

aanmeten en bijstellen van kunstbeen (totaal)(partieel)


réaliser des ajustements au fur et à mesure de l'avancement des travaux

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert


mettre en place des soutiens pour l’ajustement vertébral

ondersteuningsmiddelen aanbrengen voor de correctie van de ruggengraat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par la voix du FMI, la communauté internationale a essayé d'ajuster quelque peu le contrat sino-congolais et d'en diminuer l'ampleur (de 6 à 3 milliards de dollars pour des travaux d'infrastructure) sous prétexte de réduire le risque de lourdes dettes pour le Congo, mais la volonté de l'Occident de garder une certaine emprise sur les matières premières n'y est probablement pas totalement étrangère.

De internationale gemeenschap heeft, bij monde van het IMF, geprobeerd om het sino-congolese contract enigszins bij te sturen en de omvang te verminderen (van 6 tot 3 miljard dollar voor de infrastructuurwerken), onder het mom het risico op grote schulden voor Congo te verkleinen, maar waarschijnlijk speelde hier ook het verlangen van het Westen om nog een zekere greep op de grondstoffen te behouden.


Par la voix du FMI, la communauté internationale a essayé d'ajuster quelque peu le contrat sino-congolais et d'en diminuer l'ampleur (de 6 à 3 milliards de dollars pour des travaux d'infrastructure) sous prétexte de réduire le risque de lourdes dettes pour le Congo, mais la volonté de l'Occident de garder une certaine emprise sur les matières premières n'y est probablement pas totalement étrangère.

De internationale gemeenschap heeft, bij monde van het IMF, geprobeerd om het sino-congolese contract enigszins bij te sturen en de omvang te verminderen (van 6 tot 3 miljard dollar voor de infrastructuurwerken), onder het mom het risico op grote schulden voor Congo te verkleinen, maar waarschijnlijk speelde hier ook het verlangen van het Westen om nog een zekere greep op de grondstoffen te behouden.


e) concernant les malvoyants : sélectionner l'aide visuel indiqué selon le problème et l'ordonnance de prescription, effectuer les mesures, calculer les paramètres de l'équipement, contrôler, monter, essayer, ajuster et entretenir les aides visuelles;

e) inzake slechtzienden : het meest aangewezen visuele hulpmiddel voor het probleem en het voorschrift selecteren, de metingen uitvoeren, de parameters van de uitrusting berekenen, controleren, monteren, passen, aanpassen en onderhouden van de visuele hulpmiddelen;


En effet, le commissaire se souviendra qu’en janvier dernier, un de mes anciens collègues, Colm Burke, et moi-même, l’avons rencontré pour essayer de lancer l’intervention du Fonds d’ajustement à la mondialisation en faveur des travailleurs de Dell.

De commissaris zal zich vast nog wel kunnen herinneren dat ik en een van mijn voormalige collega's, Colm Burke, in januari een ontmoeting met hem hadden om te proberen het fonds voor aanpassing aan de globalisering voor de werknemers van Dell van de grond te krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ou nous pouvons essayer de travailler avec énergie et détermination pour ajuster nos politiques et la façon dont nous nous y prenons pour obtenir des résultats.

We kunnen echter ook op energieke en vastberaden wijze aan de slag gaan en ons beleid en de manier waarop we resultaten willen boeken, omgooien.


Ou nous pouvons essayer de travailler avec énergie et détermination pour ajuster nos politiques et la façon dont nous nous y prenons pour obtenir des résultats.

We kunnen echter ook op energieke en vastberaden wijze aan de slag gaan en ons beleid en de manier waarop we resultaten willen boeken, omgooien.


Nous devons essayer de dégager des marges financières dans le budget communautaire, là où elles sont disponibles, en ce qui concerne le Fonds social européen, le Fonds d’ajustement à la mondialisation, les Fonds structurels.

We moeten proberen financiële marges in de communautaire begroting, voor zover voorhanden, vrij te maken; denk hierbij aan het Europees Sociaal Fonds, het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering en de structuurfondsen.


– J’accepte l’idée que les mesures d’ajustement aux frontières doivent faire partie de notre arsenal, mais en réserve uniquement, et à utiliser comme un incitant et non comme une menace dans le cadre de négociations internationales où nous avons essayé de bonne foi de parvenir à un accord international de lutte contre le changement climatique.

- (EN) Ik begrijp dat aanpassingsmaatregelen aan de grens een deel moeten uitmaken van onze werkwijze, maar dan voorlopig nog passief, als een motivatie en niet als een straf bij welke internationale onderhandelingen dan ook waarbij we in alle vertrouwen getracht hebben een internationaal akkoord te bereiken over de strijd tegen de klimaatverandering.


En l’espèce, le producteur-exportateur a invoqué et essayé de démontrer la nécessité d’un ajustement en s’appuyant sur les circonstances de ses ventes à l’exportation, et non pas sur celles de ses ventes intérieures.

In dit geval voerde de producent/exporteur aan en trachtte hij aan te tonen dat een correctie nodig was door te verwijzen naar de omstandigheden waarin zijn exportverkoop plaatshad in plaats van zijn binnenlandse verkoop.


LISA est déjà installé sur le volcan et l'équipe sur place est en train d'ajuster et d'essayer le système.

LISA is al op de vulkaan geïnstalleerd en het team ter plaatste werkt aan het afregelen en testen van het systeem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essayé d'ajuster ->

Date index: 2023-04-06
w