Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir dans le cadre d’une procuration
Attaque
Besoins essentiels
Besoins fondamentaux
Céphalées
De panique
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Droit d'agir en justice
Droit d'ester en justice
Droit de recours
Etat
Intérêt légitime pour agir
Intérêt pour agir
Intérêt à la poursuite de l'action
Psychogène
Qualité de partie au procès
Qualité pour agir
Qualité pour agir en justice
Syndrome asthénique
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle

Vertaling van "essentiel d'agir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

hemorragische thrombocythaemie | hemorragische thrombocythemie




droit d'agir en justice [ droit d'ester en justice | droit de recours ]

recht om voor het gerecht te treden [ beroepsrecht ]


qualité de partie au procès | qualité pour agir | qualité pour agir en justice

proceshoedanigheid


intérêt à la poursuite de l'action | intérêt légitime pour agir | intérêt pour agir

procesbelang


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


agir dans le cadre d’une procuration

volmachten gebruiken


besoins fondamentaux [ besoins essentiels ]

levensbehoeften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est effectivement essentiel de mesurer l'évolution de la problématique si l'on veut agir efficacement.

Het is inderdaad van essentieel belang om de evolutie van de problematiek te meten als men er doeltreffend tegen wil optreden.


En effet, début avril 2016, Médecins Sans Frontières (MSF) a dénoncé des pénuries de médicaments essentiels au Soudan du Sud et appelé les autorités et la communauté internationale à agir d'urgence pour éviter "une crise médicale totale".

Begin april 2016 heeft Artsen Zonder Grenzen (AZG) het ernstige tekort aan essentiële geneesmiddelen in Zuid-Sudan aangeklaagd en de autoriteiten en de internationale gemeenschap ertoe opgeroepen dringend actie te ondernemen om een "grotere medische crisis" te voorkomen.


2. - Définitions et champ d'application Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° loi : la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques; 2° spécification technique : un document fixant les exigences techniques devant être respectées par un équipement hertzien; 3° norme harmonisée : une norme européenne adoptée sur la base d'une demande formulée par la Commission pour l'application de la législation d'harmonisation de l'Union; 4° organisme notifié : un organisme indépendant au sens de l'annexe au présent arrêté et désigné pour accomplir les tâches définies par une ou plusieurs procédures d'évaluation de la conformité; 5° exigences essentielles ...[+++]

2. - Definities en toepassingsgebied Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° wet : wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie; 2° technische specificatie : een document dat de technische eisen voorschrijft waaraan radioapparatuur moet voldoen; 3° geharmoniseerde norm : een Europese norm die op verzoek van de Commissie is vastgesteld met het oog op de toepassing van harmonisatiewetgeving van de Unie; 4° aangemelde instantie : een onafhankelijke instelling in de zin van de bijlage bij dit besluit en aangewezen om de taken bepaald in een of meerdere procedures van conformiteitsbeoordeling uit te voeren; 5° essentiële eisen : d ...[+++]


Une stratégie globale de lutte contre les mutilations génitales féminines est essentielle afin de permettre aux secteurs médical, social, policier et judiciaire d’agir ensemble.

Een globale strategie ter bestrijding van vrouwelijke genitale verminking is essentieel om de medische en sociale sector en de politie en de gerechtelijke instanties toe te laten om samen op te treden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Une stratégie globale de lutte contre les mutilations génitales chez les femmes est essentielle pour permettre aux secteurs médical et social ainsi qu'à la police et aux instances judiciaires d'agir de concert.

2. Een globale strategie ter bestrijding van vrouwelijke genitale verminking is essentieel om de medische en sociale sector en de politie en de gerechtelijke instanties toe te laten om samen op te treden.


Dans une situation humanitaire épouvantable, il est essentiel d'agir rapidement.

Tijd is van cruciaal belang in een humanitaire situatie van dergelijke ontstellende proporties.


Il peut s'agir d'immunothérapie utilisant des cellules souches dendritiques, de reconstruction osseuse ou cartilagineuse au départ de cellules souches, etc. Cette activité est essentielle, tant à des fins de recherche scientifique que pour donner accès à certaines thérapies non ou peu produites par l'industrie pharmaceutique.

Dit gaat bijvoorbeeld over immunotherapie met dentritische stamcellen, reconstructie van bot of kraakbeen met stamcellen, enz. Deze activiteit is zeer belangrijk, zowel voor het wetenschappelijk onderzoek als voor de toegankelijkheid van bepaalde therapieën die niet of onvoldoende worden bereid door de geneesmiddelenindustrie.


M. Paul Wille observe que l'essentiel du problème réside dans la nécessité d'agir vite : quand une question se pose, qu'une infraction est commise, une décision rapide doit être prise par le commandement militaire.

De heer Paul Wille merkt op dat het vooral noodzakelijk is snel op te treden, dat is de kern van het probleem : wanneer er een probleem rijst, er een misdrijf wordt gepleegd, moet er een snelle beslissing genomen worden door het militair commando.


En effet, il est essentiel d'agir globalement et préventivement via des actions de détection, de sensibilisation de toutes les personnes cibles et de tous les acteurs socio-sanitaires.

Het is immers van essentieel belang om globaal en preventief op te treden door het fenomeen op te sporen en de hele doelgroep en allen die actief zijn in de sociale en de gezondheidssector te sensibiliseren.


Aussi, il est essentiel d'agir de manière concertée et cohérente.

Het is dan ook belangrijk met overleg en op een coherente manier tewerk te gaan.


w