Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Attaque
Céphalées
De panique
Delirium tremens
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Démence alcoolique SAI
Ensemble des bronches
Ensemble d’étrier de poste d’anesthésie
Etat
Facilités essentielles
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Produits chimiques essentiels
Psychogène
Psychose SAI
Ressources essentielles
Résiduel de la personnalité et du comportement
Substances chimiques essentielles
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle

Traduction de «essentiel de l'ensemble » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

hemorragische thrombocythaemie | hemorragische thrombocythemie


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


facilités essentielles | ressources essentielles

essentiële faciliteiten


produits chimiques essentiels | substances chimiques essentielles

essentiële chemicaliën




ensemble d’étrier de poste d’anesthésie

jukconstructie voor anesthesiewerkstation


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


vérifier la fonctionnalité de composants essentiels de véhicules aéroportuaires

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d’une part, que, eu égard à la nature, à l’économie générale et aux stipulations de l’ensemble contractuel auquel elle appartient, ainsi qu’à son contexte juridique et factuel, cette clause fixe un élément essentiel dudit ensemble qui, comme tel, caractérise celui-ci; et

ten eerste, gelet op de aard, de algehele opzet en de voorwaarden van het contractuele kader waarvan het deel uitmaakt alsook op de juridische en feitelijke context ervan, een kernprestatie van dat contractuele kader vastlegt, die er als zodanig kenmerkend voor is en


Dans ce cas, l'inscription concerne essentiellement un ensemble monumental et accessoirement la ville entière où il s'insère (31) .

In dergelijk geval slaat het voorstel hoofdzakelijk op een monumentaal geheel en slechts in tweede instantie op de stad waar het zich bevindt (31) .


28° « Exigences essentielles » : l'ensemble des conditions décrites à l'annexe 16 auxquelles doivent satisfaire le système ferroviaire, les sous-systèmes et les constituants d'interopérabilité y compris les interfaces;

28° « Essentiële eisen » : het geheel van de in bijlage 16 omschreven voorwaarden waaraan het spoorwegsysteem, de subsystemen en de interoperabiliteitsonderdelen, met inbegrip van de interfaces, moeten voldoen;


Ces deux paragraphes ont essentiellement une vertu pédagogique et de cohérence de l'ensemble du texte, en vue d'articuler explicitement les responsabilités respectives de la Commission et des deux chambres.

De twee voorgestelde paragrafen hebben voornamelijk een pedagogisch doel en dragen bij tot de coherentie van het geheel van de tekst, om expliciet de respectievelijke verantwoordelijkheden van de Commissie en van beide kamers te verduidelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15° « exigences essentielles » : l'ensemble des conditions décrites à l'annexe 3 auxquelles doivent satisfaire le système ferroviaire, les sous-systèmes et les constituants d'interopérabilité y compris les interfaces;

15° « essentiële eisen » : het geheel van de in bijlage 3 omschreven voorwaarden waaraan het spoorwegsysteem, de subsystemen en de interoperabiliteitsonderdelen, met inbegrip van de interfaces, moeten voldoen;


- « exigences essentielles » : l'ensemble des conditions visées à l'annexe III du présent arrêté auxquelles doivent satisfaire le système ferroviaire transeuropéen conventionnel, les sous-systèmes et les constituants d'interopérabilité y compris les interfaces;

- « essentiële eisen » : het geheel van de in bijlage III van dit besluit omschreven voorwaarden waaraan het trans-Europese conventionele spoorwegsysteem, de subsystemen en de interoperabele onderdelen, met inbegrip van de interfaces, moeten voldoen;


- « exigences essentielles » : l'ensemble des conditions visées à l'annexe III du présent arrêté auxquelles doivent satisfaire le système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse, les sous-systèmes et les constituants d'interopérabilité;

- « essentiële eisen » : het geheel van de in bijlage III van dit besluit bedoelde voorwaarden waaraan het trans-Europees hogesnelheidsspoorwegsysteem, de subsystemen en de interoperabele onderdelen moeten voldoen;


Il est donc essentiel que l'ensemble des formations puissent s'inscrire dans un ensemble cohérent, correspondant à l'ensemble des compétences attendues d'un médecin portant le titre de spécialiste en Belgique et conformément aux critères d'agrément.

Het is derhalve essentieel dat alle opleidingen een coherent geheel vormen, borg staan voor het verwerven van alle competenties die in België van een geneesheer met de titel van specialist worden verwacht en in overeenstemming zijn met de erkenningscriteria.


Il est essentiel que l'ensemble des médecins concernés travaillent ensemble au sein de programmes de soins en oncologie afin que toutes leurs compétences et leurs avis convergent vers une prise en charge optimale des patients.

Het is essentieel dat alle betrokken artsen samenwerken binnen de oncologische zorgprogramma's, zodat al hun competenties en adviezen samenvallen met een optimale opvang van de patiënten.


Cette réforme est essentielle dans une perspective de modernisation visant à accroître la légitimité et l'efficacité d'une instance qui, si elle jouit d'un crédit considérable au niveau international, se doit néanmoins d'être beaucoup plus représentative de la communauté internationale dans son ensemble : la place des pays en développement, la représentation au sein du Conseil de sécurité, le rôle et l'importance des ensembles régionaux doivent répondre à de nouvelles réalités géopolitiques et être traduites concrètement dans la compo ...[+++]

De hervorming is van wezenlijk belang om de instelling te moderniseren en haar legitimiteit en doeltreffendheid te versterken. Hoewel de VN groot internationaal gezag genieten, toch zou hun representativiteit voor heel de internationale gemeenschap veel groter moeten zijn: de plaats van ontwikkelingslanden, de vertegenwoordiging in de Veiligheidsraad, de rol en het belang van regionale groeperingen moeten in overeenstemming zijn met de nieuwe geopolitieke werkelijkheid en zich concreet afspiegelen in de samenstelling van de leidende organen.


w