Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Autorité chargée de la réglementation
Autorité de contrôle nationale
Autorité de réglementation
Autorité de régulation
Autorité nationale de contrôle
Autorité réglementaire
Autorités de régulation nationales
Autorités nationales chargées de l'enregistrement
Autorités nationales d'enregistrement
Céphalées
De panique
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Etat
Psychogène
Syndrome asthénique
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle
Types d’huiles essentielles

Vertaling van "essentiel que l'autorité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

hemorragische thrombocythaemie | hemorragische thrombocythemie


autorité chargée de la réglementation | autorité de réglementation | autorité de régulation | autorité réglementaire

verordenend overheidsorgaan


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


autorités de régulation nationales | autorités nationales chargées de l'enregistrement | autorités nationales d'enregistrement

nationale regelgevende instanties


travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


autorité nationale de contrôle (1) | autorité de contrôle nationale (2)

nationale controle-autoriteit


types d’huiles essentielles

soorten essentiële oliën | soorten etherische oliën


vérifier la fonctionnalité de composants essentiels de véhicules aéroportuaires

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. marque son soutien aux associations de la société civile telles que l'association des mères des enclaves de Srebrenica et Žepa pour leur rôle central dans la sensibilisation et la consolidation des bases sur lesquelles doit se fonder la réconciliation entre tous les citoyens du pays; invite tous les citoyens de Bosnie-Herzégovine à profiter du 20 anniversaire du génocide de Srebrenica pour promouvoir la réconciliation et la coopération, qui sont des conditions préalables essentielles pour que tous les pays de la région puissent avancer sur la voie eur ...[+++]

5. betuigt zijn steun aan organisaties zoals "Moeders van Srebrenica en Žepa Enclaves" voor de cruciale rol die zij hebben vervuld om de aandacht hiervoor te vergroten en een bredere basis te creëren voor verzoening tussen alle burgers van het land; roept alle burgers van Bosnië en Herzegovina op de twintigjarige herdenking van de genocide in Srebrenica aan te grijpen als een kans om een verdere impuls te geven aan verzoening en samenwerking, de belangrijkste vereisten voor alle landen in de regio om voort te kunnen op de weg naar Europa; roept de Commissie en de VV/HV op het belang te onderkennen van een beleid van verzoening, en benadrukt dat religieuze autoriteiten, de media ...[+++]


Une proposition visant à introduire, dans un nouvel alinéa, la seule compétence en matière de droit de visite tant des autorités que de la loi de l'État de la résidence habituelle de l'enfant a été rejetée à une large majorité (48). L'organisation et la protection de l'exercice effectif du droit de visite sont donc toujours envisagées par la Convention comme une fonction essentielle des Autorités centrales.

Een voorstel dat erop gericht was in een nieuw lid de uitsluitende bevoegdheid, inzake bezoekrecht, van de overheden en van de wet van de Staat van de gewone verblijfplaats van het kind in te voegen, werd met een ruime meerderheid verworpen (48) De organisatie en de bescherming van de effectieve uitoefening van het bezoekrecht worden door de Conventie dus steeds beschouwd als een essentiële functie van de centrale overheden.


Une proposition visant à introduire, dans un nouvel alinéa, la seule compétence en matière de droit de visite tant des autorités que de la loi de l'État de la résidence habituelle de l'enfant a été rejetée à une large majorité (48). L'organisation et la protection de l'exercice effectif du droit de visite sont donc toujours envisagées par la Convention comme une fonction essentielle des Autorités centrales.

Een voorstel dat erop gericht was in een nieuw lid de uitsluitende bevoegdheid, inzake bezoekrecht, van de overheden en van de wet van de Staat van de gewone verblijfplaats van het kind in te voegen, werd met een ruime meerderheid verworpen (48) De organisatie en de bescherming van de effectieve uitoefening van het bezoekrecht worden door de Conventie dus steeds beschouwd als een essentiële functie van de centrale overheden.


Les contacts avec l’Autorité centrale fédérale se font essentiellement entre autorités et non pas directement avec les candidats adoptants.

De contacten met de Centrale Federale Autoriteit verlopen hoofdzakelijk tussen overheden en niet rechtstreeks met de kandidaat-adoptanten" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelle que soit la structure adoptée, un des points essentiels de la réforme sera de permettre à chaque autorité fonctionnelle de pouvoir exercer effectivement son autorité sans connaître d'obstacles en provenance des autorités hiérarchiques.

Welke structuur uiteindelijk ook aan de politiediensten wordt gegeven, een van de belangrijkste aspecten van de hervorming moet daarin bestaan dat elke functionele overheid haar gezag daadwerkelijk kan uitoefenen zonder dat haar door de hiërarchische overheden obstakels in de weg worden gelegd.


Selon les dispositions nationales en vigueur, les autorités douanières de chacune des Parties peuvent, à la requête des autorités douanières de l'autre Partie, autoriser leurs agents, pour autant que ceux-ci y consentent, à comparaître comme témoins devant les tribunaux ou autorités administratives sur le territoire de l'autre Partie, et à produire les dossiers, documents ou autres données, ou les copies de ceux-ci certifiées conformes, qui peuvent être jugés essentiels pour les poursuites.

De douaneautoriteiten van elke Partij kunnen in overeenstemming met hun nationale bepalingen, op verzoek van de douaneautoriteiten van de andere Partij, hun ambtenaren machtigen, voor zover die daarmee instemmen, om op het grondgebied van de andere partij als getuige voor de rechtbanken of de administratieve autoriteiten te verschijnen en de dossiers, documenten of andere gegevens of voor eensluidend verklaarde afschriften van deze stukken, die voor de vervolgingen noodzakelijk geacht kunnen worden, voor te leggen.


1. souligne le rôle essentiel des autorités régionales et locales dans le cycle de gestion des catastrophes; est convaincu que la participation active de ces autorités à la conception et à la mise en œuvre des stratégies de réduction des risques et de prévention des catastrophes est la meilleure façon de garantir que les solutions les plus efficaces et les plus pertinentes sont mises en places; souligne également l'importance de la consultation et de l'implication du public et des acteurs privés, y compris les organismes de bénévola ...[+++]

1. wijst op de cruciale rol van lokale en regionale overheden in de structuur voor de aanpak van rampen; is er diep van overtuigd dat actieve betrokkenheid van deze overheden bij het opzetten en ten uitvoer leggen van strategieën ter voorkoming van rampen de beste manier is om te zorgen voor de meest doelmatige en functionele oplossingen; wijst er eveneens op dat het van belang is belanghebbenden van overheid en particuliere sector, o.m. vrijwilligersorganisaties, te raadplegen en bij dit proces te betrekken;


– (PT) La question n’est évidemment pas notre soutien à la participation essentielle des autorités locales et régionales ou autres autorités publiques, des organisations sociales et économiques et des citoyens à la définition des objectifs et des programmes et à la mise en œuvre et au contrôle de l’utilisation des Fonds structurels communautaires dans chaque État membre, étant donné que c’est ce que nous avons toujours demandé.

− (PT) Wij zijn uiteraard niet tegen de noodzakelijke participatie van regionale, plaatselijke, stedelijke en andere overheden, economische en sociale partners en de bevolking bij het definiëren van de doelstellingen en programma’s en het concretiseren en controleren van de middelen uit de communautaire structuurfondsen op het niveau van de lidstaten.


G. considérant le rôle essentiel des autorités locales, régionales et nationales dont les responsabilités, entre autres, dans le domaine de l'urbanisme, du logement et de l'éducation ont des conséquences directes sur le processus d'intégration; considérant que ces autorités devraient améliorer leur participation au débat européen; que l'Union européenne apporte un soutien important aux initiatives prises à ces niveaux via les fonds structurels communautaires,

G. overwegende dat de rol van de lokale, regionale en nationale autoriteiten van essentieel belang is; deze hebben verantwoordelijkheden in onder meer het domein stedenbouwkunde, huisvesting en onderwijs die directe gevolgen hebben voor het integratieproces; dringt er bij deze autoriteiten op aan hun deelname aan het Europese debat te verbeteren; benadrukt de belangrijke steun van de EU aan op die niveaus genomen initiatieven via de structurele communautaire fondsen,


G. considérant le rôle essentiel des autorités locales, régionales et nationales dont les responsabilités, entre autres, dans le domaine de l'urbanisme, du logement et de l'éducation, ont des conséquences directes sur le processus d'intégration; incite ces autorités à améliorer leur participation au débat européen; souligne le soutien important de l'Union européenne aux initiatives prises à ces niveaux via les fonds structurels communautaires,

G. overwegende dat de rol van de lokale, regionale en nationale autoriteiten van essentieel belang is; deze hebben verantwoordelijkheden in onder meer het domein stedenbouwkunde, huisvesting en onderwijs die directe gevolgen hebben voor het integratieproces; dringt er bij deze autoriteiten op aan hun deelname aan het Europese debat te verbeteren; benadrukt de belangrijke steun van de Europese Unie aan op die niveaus genomen initiatieven via de structurele communautaire fondsen,


w