Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Borderline
Circuit correcteur d'impulsions
Correcteur d'impulsions
De panique
Dispositif de correction d'impulsions
Etat
Explosive
MID
MIL
Modulation d'impulsion en fréquence
Modulation d'impulsion en fréquence de répétition
Modulation d'impulsions en durée
Modulation d'impulsions en fréquence
Modulation d'impulsions en largeur
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité agressive
Régénérateur d'impulsions
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle
Trouble du contrôle des impulsions

Traduction de «essentiel que l'impulsion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]


syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

hemorragische thrombocythaemie | hemorragische thrombocythemie


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


circuit correcteur d'impulsions | correcteur d'impulsions | dispositif de correction d'impulsions | régénérateur d'impulsions

impulscorrector


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


modulation d'impulsion en fréquence | modulation d'impulsion en fréquence de répétition | modulation d'impulsions en fréquence

pulsfrequentiemodulatie | PFM [Abbr.]


applicateur pour système de traitement thermique par impulsions sur les paupières

applicator voor thermisch pulsatiesysteem voor ooglid


trouble du contrôle des impulsions

impulsbeheersingsstoornis


unité de commande pour système de traitement thermique par impulsions sur les paupières

bedieningseenheid voor thermisch pulsatiesysteem voor ooglid


modulation d'impulsions en durée | MID | MIL | modulation d'impulsions en largeur

Impulsduurmodulatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne plus particulièrement l'impulsion ou la décision, en ce qu'elle relève de l'autorité politique (b) ou d'une autorité administrative à un niveau suffisamment élevé (e), soit d'initiative soit en se ralliant à des demandes générales (a) ou spécifique (c, d, f), cette décision présente la caractéristique d'être essentiellement une impulsion ou une décision-cadre.

Of het initiatief of de beslissing genomen wordt door de politieke overheid (b) of door een administratieve overheid op een voldoende hoog niveau (e), of deze nu op eigen initiatief wordt genomen of in overeenstemming met een algemene (a) of specifieke vraag (c, d, f), deze beslissing is een kaderbeslissing.


Dans le cadre du gouvernement intérimaire, la priorité du ministre est avant tout de donner les impulsions nécessaires à la concrétisation de trois objectifs essentiels de la politique d'égalité des femmes et des hommes:

In het raam van de interim-regering ligt de prioriteit van de minister in eerste instantie bij het geven van impulsen die noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van drie essentiële doelstellingen van het beleid voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen :


Dans le cadre du gouvernement intérimaire, la priorité du ministre est avant tout de donner les impulsions nécessaires à la concrétisation de trois objectifs essentiels de la politique d'égalité des femmes et des hommes:

In het raam van de interim-regering ligt de prioriteit van de minister in eerste instantie bij het geven van impulsen die noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van drie essentiële doelstellingen van het beleid voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen :


Votre rapporteur estime qu'un cadre d'action stable, assorti d'objectifs contraignants, est essentiel pour attirer les investissements privés en vue de la formation des infrastructures, tandis que des mesures d'incitation et une aide publique seront essentielles dans un premier temps pour donner une impulsion à l'utilisation des carburants de substitution.

De rapporteur is van mening dat een stabiel beleidskader met bindende doelstellingen cruciaal is voor het aantrekken van investeringen uit de private sector voor de opbouw van de infrastructuur, terwijl stimulansen en steun uit de publieke sector essentieel zijn in de beginstadia om het gebruik van alternatieve brandstoffen een impuls te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les lignes directrices pour l’emploi constituent un instrument essentiel d’impulsion des réformes structurelles, autant que de mesure de l’impact des réformes à mener, et ce tant dans le cadre de la stratégie 2020, que dans le cadre de la nouvelle coordination des politiques économiques qui se met en place.

De richtsnoeren voor de werkgelegenheid vormen een cruciaal instrument om de structuurhervormingen een stimulans te geven, en evenzeer om het effect van door te voeren hervormingen te beoordelen, zowel in het kader van de EU 2020-strategie als in het kader van de nieuwe coördinatie van het economisch beleid die momenteel wordt ingevoerd.


E. considérant que la politique européenne en matière de haut débit doit jeter les fondations d'un développement permettant à l'Union de prendre la tête en matière d'accès, de vitesse, de mobilité, de couverture et de capacité dans le domaine du haut débit; considérant qu'un leadership mondial dans le secteur des technologies de l'information est essentiel pour la prospérité et la compétitivité de l'Union; considérant qu'un marché européen de près de 500 millions de personnes connectées au haut débit servirait de fer de lance pour le développement du marché intérieur, en créant une masse critique d'utilisateurs, sans équivalent dans le ...[+++]

E. overwegende dat een EU-beleid voor breedbanddiensten het fundament moet leggen voor een ontwikkeling waarbij de EU koploper kan zijn wat betreft breedbandtoegang en -snelheden, mobiliteit, dekking en capaciteit; overwegende dat wereldleiderschap in de ICT-sector cruciaal is voor de welvaart en concurrentiepositie van de EU; overwegende dat een Europese markt met bijna 500 miljoen burgers die de beschikking hebben over een snelle breedbandverbinding, als speerpunt zou dienen bij de ontwikkeling van de interne markt, waardoor een wereldwijd unieke kritische massa gebruikers ontstaat, alle regio’s nieuwe kansen krijgen, de gebruikers meerwaarde wordt geboden en de EU de mogelijkheid krijgt de meest vooraanstaande kenniseconomie ter wereld ...[+++]


E. considérant que la politique européenne en matière de haut débit doit jeter les fondations d'un développement permettant à l'Union de prendre la tête en matière d'accès, de vitesse, de mobilité, de couverture et de capacité dans le domaine du haut débit; considérant qu'un leadership mondial dans le secteur des technologies de l'information est essentiel pour la prospérité et la compétitivité de l'Union; considérant qu'un marché européen de près de 500 millions de personnes connectées au haut débit servirait de fer de lance pour le développement du marché intérieur, en créant une masse critique d'utilisateurs, sans équivalent dans l ...[+++]

E. overwegende dat een EU-beleid voor breedbanddiensten het fundament moet leggen voor een ontwikkeling waarbij de EU koploper kan zijn wat betreft breedbandtoegang en -snelheden, mobiliteit, dekking en capaciteit; overwegende dat wereldleiderschap in de ICT-sector cruciaal is voor de welvaart en concurrentiepositie van de EU; overwegende dat een Europese markt met bijna 500 miljoen burgers die de beschikking hebben over een snelle breedbandverbinding, als speerpunt zou dienen bij de ontwikkeling van de interne markt, waardoor een wereldwijd unieke kritische massa gebruikers ontstaat, alle regio's nieuwe kansen krijgen, de gebruikers meerwaarde wordt geboden en de EU de mogelijkheid krijgt de meest vooraanstaande kenniseconomie ter werel ...[+++]


Nous pensons que les conditions fixées par le Fonds d'impulsion ne sont pas applicables car le Fonds vise essentiellement les frais de premier établissement de médecins agréés depuis trois ans ou de ceux revenant d'un pays en voie de développement».

Wij denken dat de voorwaarden van het impulsfonds niet van toepassing zijn, omdat het fonds gericht is op de eerste vestiging van artsen die drie jaar erkend zijn of van artsen die terugkeren uit een ontwikkelingsland».


À cet égard, je tiens d’abord à remercier la présidence danoise pour la ferme impulsion qu’elle a donnée l’autre jour à ces mesures en Conseil de ministres ; cette impulsion a précisément permis au Conseil d’énoncer des conclusions qui constituent un véritable pas en avant, résolu, en faveur de la sécurité maritime au niveau européen, dans la mesure bien sûr où elles sont mises en pratique - élément essentiel de ce problème.

Wat dat betreft wil ik in de eerste plaats het Deense voorzitterschap bedanken voor zijn doortastend optreden tijdens die vergadering in januari. Dat optreden heeft geleid tot een aantal conclusies die, indien ze ook echt worden uitgevoerd - want daar draait het om - een beslissende stap voorwaarts betekenen voor de veiligheid van de zeevaart binnen Europa.


Il est essentiel à cet égard que ces solutions soient synonymes d'impulsions nouvelles à l'innovation pour les industries belges et pour l'emploi.

Het is in dat opzicht belangrijk dat die oplossingen samengaan met vernieuwende impulsen voor de Belgische industrie en de werkgelegenheid.


w