Sans préjudice des compétences des autres services de police, cette police criminelle exercera ses missions essentiellement à l'égard des crimes et des délits qui, par leur ampleur, leur complexité, leur organisation, leur dimension ou leur caractère délicat, exigent des recherches et des enquêtes spécialisées, soutenues ou prolongées.
Zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de andere diensten, zal de criminele politie zich in hoofdzaak bezig houden met criminele feiten en fenomenen die omwille van hun omvang, complexiteit, organisatie, dimensie of delicaat karakter, de inzet vereisen van gespecialiseerde, voortdurende of voortgezette onderzoeken.