Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la balance des paiements
Attaque
Concours financier à moyen terme
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Crédit
Crédit bancaire
Céphalées
Date de la delivrance de l'octroi
Date dé l'octroi
De panique
Demande de concours
Directive sur les procédures d’asile
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Etat
Mécanisme de crédit
Octroi d'aide
Octroi de concours
Octroi de crédit
Octroi de subvention
Politique de soutien
Psychogène
Soutien à la balance des paiements
Suppression de concours
Syndrome asthénique
Syndrome de Mortensen
Système de crédit
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle

Vertaling van "essentiels à l'octroi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

hemorragische thrombocythaemie | hemorragische thrombocythemie


politique de soutien [ octroi d'aide | octroi de subvention ]

steunverleningsbeleid [ hulpverleningsbeleid | subsidieverlening ]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale | directive relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres | directive sur les procédures d’asile

Richtlijn 2013/32/EU betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming | richtlijn asielprocedures | richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus


date de la delivrance de l'octroi | date dé l'octroi

toekenningsdatum


concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]


crédit [ crédit bancaire | mécanisme de crédit | octroi de crédit | système de crédit ]

krediet [ bankkrediet | banklening | kredietregeling | kredietsysteem | kredietverlening ]


pachydermie vorticellée primaire essentielle du cuir chevelu

primaire essentiële cutis verticis gyrata
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'occasion d'une modification de cet arrêté au début de cette année, le Conseil d'État a rendu un avis où il précise que dans un système permanent de subventions, une loi organique doit déterminer les dispositions essentielles d'octroi de cette subvention.

Naar aanleiding van een wijziging van dit besluit begin dit jaar heeft de Raad van State een advies uitgebracht waarin hij aangeeft dat in een vast subsidiesysteem, een organieke wet de hoofdbepalingen voor de toekenning van de subsidies moet vaststellen.


À l'occasion d'une modification de cet arrêté au début de cette année, le Conseil d'État a rendu un avis où il précise que dans un système permanent de subventions, une loi organique doit déterminer les dispositions essentielles d'octroi de cette subvention.

Naar aanleiding van een wijziging van dit besluit begin dit jaar heeft de Raad van State een advies uitgebracht waarin hij aangeeft dat in een vast subsidiesysteem, een organieke wet de hoofdbepalingen voor de toekenning van de subsidies moet vaststellen.


Dans l'attente d'une part de l'entrée en vigueur de cet avant-projet de loi, et d'autre part des mesures d'exécution qui seront prises, il me paraissait essentiel de prolonger encore une fois l'arrêté du Régent du 30 mars 1950 réglant l'octroi d'allocations pour prestations à titre exceptionnel, jusqu'à ce que l'application de la nouvelle législation soit effective.

In afwachting enerzijds van de inwerkingtreding van dit voorontwerp van wet en anderzijds van de uitvoeringsmaatregelen die genomen zullen worden, leek het mij van essentieel belang om het besluit van de Regent van 30 maart 1950 de toekenning regelend van toelagen wegens buitengewone prestaties nogmaals te verlengen totdat de nieuwe wetgeving effectief van toepassing is.


Il s'agit, dans ce cadre, essentiellement de mesures visant à faciliter l'octroi de prêts "citoyens" en prévoyant un avantage fiscal dans le cadre de certains prêts accordés à des PME débutantes.

Het gaat in dit kader in essentie om maatregelen gericht op het faciliteren van de toekenning van volksleningen door een fiscaal voordeel te voorzien in het kader van bepaalde leningen aan startende kmo's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de mes compétences relatives aux Personnes handicapées, l'automatisation de l'octroi des droits sociaux est une priorité essentielle.

Binnen mijn bevoegdheid voor personen met een beperking is de automatisering van de toekenning van sociale rechten een belangrijke prioriteit.


Dans son arrêt n° S.06.0103.N/1, la Cour de cassation a établi que la loi relative aux jours fériés tend essentiellement à garantir au travailleur l'octroi de dix jours fériés par an, en outre des jours habituels d'inactivité.

Het Hof van Cassatie heeft in zijn arrest S.06.0103.N/1 gesteld dat de Feestdagenwet er essentieel toe strekt aan de werknemer buiten de gewone inactiviteitsdagen 10 rustdagen per jaar te waarborgen.


La Belgique soutient pleinement la création de l'EFSI dont l'objectif principal consiste à soutenir la croissance et l'emploi au sein de l'Union européenne en relançant l'investissement par la mobilisation de ressources auprès d'investisseurs, essentiellement privés, au moyen de l'octroi de garanties couvertes par le budget de l'Union européenne.

België steunt volop de oprichting van het EFSI. De belangrijkste doelstelling van het EFSI is de ondersteuning van de groei en tewerkstelling in de Europese Unie. Dit doel wordt nagestreefd via de stimulering van de investeringen door de mobilisering van middelen van investeerders, hoofdzakelijk uit de privésector.


Les aides publiques sous forme d'injections de capitaux, de diverses participations et d'octroi de garanties étaient d'autant plus justifiées que l'on connait le rôle essentiel que jouent les banques pour l'ensemble de l'activité économique de notre pays.

De overheidssteun in de vorm van kapitaalinjecties, diverse participaties en de toekenning van waarborgen was absoluut verantwoord omdat men weet welke cruciale rol de banken spelen voor de economische activiteit in ons land.


L'intervenant estime que l'octroi du droit de vote aux non-Belges résidant en Belgique répond à une nécessité, surtout dans une période où l'on estime que la proximité est une donnée politique essentielle.

De spreker is van oordeel dat het verlenen van kiesrecht aan niet-Belgen die in België verblijven beantwoordt aan een noodzaak, in het bijzonder in een periode waarin men van oordeel is dat de betrokkenheid een essentieel politiek gegeven is.


Dans cette perspective, l'octroi de subsides est un instrument essentiel de la promotion de l'égalité des femmes et des hommes, mais il est loin d'être le seul compte tenu notamment de l'importance des autres missions de l'Institut.

In deze optiek is het toekennen van subsidies een essentieel instrument voor de bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen, maar zeker niet het enige gezien het belang van de andere missies van het Instituut.


w