Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dévidage à la déroulée

Traduction de «essid s'est déroulée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


graduation indiquant la quantité de bande enroulée et déroulée

bandindicatieschaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que le nouveau gouvernement tunisien n'a été formé que très récemment et que la passation de pouvoir entre le premier pinistre Jomaa et le PM Essid s'est déroulée le 6 février 2015, je n'ai pas encore eu l'occasion de m'entretenir avec mon nouvel homologue tunisien, monsieur Taieb Baccouche du parti Nidaa Tounes.

Omdat de nieuwe Tunesische regering pas recent gevormd werd en omdat pas op 6 februari 2015 de macht van eerste minister Jomaa aan eerste minister Essid werd overgedragen, heb ik nog niet de kans gehad om mijn nieuwe Tunesische collega, de heer Taieb Baccouche van de Nidaa Tounes-partij, te spreken.


Face à la dégradation de la situation, Habib Essid, qui participait au Forum de Davos (Suisse) et devait ensuite se rendre en France pour y rencontrer notamment son homologue Manuel Valls, a annoncé qu'il présiderait le 23 janvier 2016 un Conseil des ministres exceptionnel.

De Tunesische premier zag zich gedwongen om zijn tournee in Europa in te korten. Gezien de verslechtering van de situatie heeft premier Habib Essid, die deelnam aan het Wereld Economisch Forum in Davos (Zwitserland) en vervolgens naar Frankrijk zou doorreizen voor onder meer een ontmoeting met zijn Franse ambtsgenoot Manuel Valls, aangekondigd dat hij op 23 januari 2016 een bijzondere bijeenkomst van de ministerraad zou voorzitten.


Le nouveau chef du gouvernement Habib Essid et ses ministres ont ainsi pu prêter serment devant le (nouveau) président Béji Caïd Essebsi (démocratiquement élu lui-aussi).

De nieuwe premier, Habib Essid, en zijn ministers hebben de eed afgelegd voor de (nieuwe, en eveneens democratisch verkozen) president Beji Caid Essebsi.


La concertation avec l'ONEm et les ministres régionaux de l'Emploi s'est-elle effectivement déroulée?

Heeft het overleg met de RVA en met de regionale ministers van Werk effectief plaatsgevonden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Une concertation entre les gouvernements fédéral et régionaux en vue de donner une forme concrète au service à la collectivité pour les chômeurs de longue durée s'est-elle déjà déroulée?

2) Heeft er al overleg plaatsgevonden tussen de federale regering en de Gewestregeringen met het oog op het concreet vormgeven van een gemeenschapsdienst voor langdurig werkzoekenden?


la situation " conflictuelle" qui s'est déroulée cette année au dessus de la région bruxelloise entre un avion de la Sabena et un avion de la Lufthansa

het bijna-ongeval dit jaar boven het Brusselse gewest, waarbij een vliegtuig van Sabena en een vliegtuig van Lufthansa betrokken waren


Le groupe SNCB m'a indiqué que la coordination de l'intervention après l'incident s'est déroulée de manière efficace, compte tenu des circonstances de l'incident.

De NMBS-groep heeft mij meegedeeld dat de coördinatie van het incident efficiënt verliep, de omstandigheden van het incident in acht genomen.


- La discussion relative à ce budget s'est déroulée sans problème particulier et a donné lieu à des échanges fructueux entre les membres de la commission.

- De bespreking over de begroting verliep zonder bijzondere problemen en gaf aanleiding tot vruchtbare gedachtewisselingen tussen de leden van de commissie.


Les élections, rendues volontairement transparentes par la présence d'observateurs et de journalistes, semblent s'être déroulées dans le calme, sans incidents majeurs, même si tout n'a pas été parfait.

De verkiezingen, die bewust transparant werden gemaakt door de aanwezigheid van waarnemers en journalisten, lijken kalm te zijn verlopen, zonder noemenswaardige incidenten, ook al was niet alles perfect.


Au cours de la même période, le mari de Mme De Temmerman, Johan Van Hecke, s'opposait aux organisations des droits de l'homme et aux déclarations de trois juges suprêmes ougandais en affirmant ouvertement que les élections de 2008 en Ouganda s'étaient déroulées librement et loyalement.

In dezelfde periode ging haar echtgenoot, Johan Van Hecke, tegen alle mensenrechtenorganisaties en tegen de verklaringen van drie Oegandese opperrechters in, door openlijk te verklaren dat de verkiezingen van 2008 in Oeganda vrij en eerlijk waren verlopen.




D'autres ont cherché : dévidage à la déroulée     essid s'est déroulée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essid s'est déroulée ->

Date index: 2021-10-28
w