Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certifié exact
Docteur en sciences exactes
Méthode exacte
Sciences exactes
Test exact
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «est-il exact qu'herwig » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


convention nombre exact/nombre exact | nombre exact de jours/nombre exact de jours

Act/Act-conventie | actual/actual






docteur en sciences exactes

doctor in de exacte wetenschappen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Est-il exact qu'Herwig Persoons est parti à la retraite fin 2011, mais est resté en fonction chez Eurostation grâce à une construction impliquant une SPRL ? b) Dans l'affirmative, à quelles conditions ce maintien en fonction a-t-il été négocié? c) Dans la négative, quelle était la nature des relations entre Eurostation et M. Persoons?

1. a) Klopt het dat Herwig Persoons eind 2011 met pensioen is gegaan bij Eurostation, maar op post is gebleven in een constructie met een bvba? b) Zo ja, onder welke voorwaarden is dit gebeurd? c) Zo neen, wat was dan wel de verhouding tussen Eurostation en de heer Persoons?


Les experts peuvent notamment émettre dans les bureaux de vote durant l'élection des votes qui ne sont ni scannés ni comptabilisés, vériffer la fabilité des logiciels des systèmes de vote, la transcription exacte des votes émis sur les bulletins de vote, la transcription exacte par la lecture du code à barres présent sur chaque bulletin de vote des suffrages exprimés sur le support de mémoire du bureau de vote, l'enregistrement exact du support de mémoire provenant du bureau de vote sur le support de mémoire destiné à la totalisation des votes et la totalisation des suffrages exprimés.

De deskundigen kunnen, inzonderheid tijdens de verkiezing, in de stembureaus, stemmen uitbrengen die gescand noch geteld worden, de betrouwbaarheid controleren van de software en de stemsystemen, alsook de correcte overschrijving van de uitgebrachte stemmen op de stembiljet- ten, de correcte overschrijving, door het lezen van de bar- code op elk stembiljet, van de uitgebrachte stemmen op de gegevensdrager van het stembureau, de correcte registratie van de gegevensdrager van het stembureau op de gegevensdrager bedoeld voor de totalisering van de stemmen en de totalisering van de uitgebrachte stemmen.


L'indemnité de licenciement de Herwig Persoons.

De ontslagvergoeding van Herwig Persoons.


1. Est-il exact que M. Herwig Persoons a été payé par l'entremise d'une société de management ?

1. Klopt het dat Herwig Persoons werd uitbetaald via een managementvennootschap?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Concocte la recette (co 01240) : - suit la recette existante ou concocte une nouvelle recette ; - établit le schéma de brassage et en effectue le suivi ; - choisit les matières premières en fonction de la recette ; - vérifie si les matières premières satisfont aux exigences de qualité postulées ; - calcule la quantité exacte de chaque matière première et respecte les proportions ; - interprète le rapport d'analyse des matières premières ; - détermine le moment d'administration par matière première ; - veille à un stock exact ; - planifie les br ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Stelt de receptuur op (co 01240) - Volgt de bestaande receptuur op of stelt een nieuwe receptuur samen - Maakt het brouwschema en volgt het op - Kiest de grondstoffen uit in functie van de receptuur - Gaat na of de grondstoffen voldoen aan de vooropgestelde kwaliteitseisen - Berekent de juiste hoeveelheid van elke grondstof en respecteert de verhoudingen - Interpreteert het analyseverslag van de grondstoffen - Bepaalt het toedieningstijdstip per grondstof - Zorgt voor de juiste voorraad - Plant de nodige brouwsels in o Behandelt de grondstoffen voor (co 01241) - Weegt de grondstoffen af - Bedient de molen - Schroot de mout - Stort de grondstoffen - Bereidt ...[+++]


1. a) Les chiffres publiés par le périodique "RID" sont-ils exacts? b) Dans la négative, pouvez-vous fournir les chiffres exacts de sorte qu'on puisse évaluer à sa juste valeur la mission belge en Irak? c) Dans l'affirmative, pouvez-vous préciser la portée exacte de la mission?

1. a) Kloppen de genoemde cijfers van het tijdschrift "RID"? b) Zo neen, kan u de juiste cijfers geven zodat men de Belgische missie in Irak op zijn waarde kan beoordelen? c) Zo ja, kan u dan verduidelijken wat de missie juist inhoudt?


Art. 3. Monsieur Herwig Muyldermans, avenue du Port 86c, 1000 Bruxelles, représentant des organisations des employeurs, est nommé membre suppléant de la commission consultative d'agréments concernant les titres-services, en remplacement de Madame Sylvie Slangen, dont il achèvera le mandat de membre suppléant.

Art. 3. De heer Herwig Muyldermans, Havenlaan 86c, 1000 Brussel, vertegenwoordiger van de werkgeversorganisaties, wordt tot plaatsvervangend lid benoemd van de adviescommissie erkenningen inzake dienstencheques, ter vervanging van Mevrouw Sylvie Slangen, wier mandaat als plaatsvervangend lid hij zal voleindigen.


« Art. 5. Sont respectivement désignés en qualité de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression néerlandaise de la chambre de recours visée à l'article 1 , M. Herwig Stalpaert et Mme. Ilse De Prins, fonctionnaires au Service public fédéral Personnel et Organisation. ».

« Art. 5. Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Nederlandstalige afdeling van de in artikel 1 bedoelde raad van beroep, de heer Herwig Stalpaert en Mevr. Ilse De Prins, ambtenaren bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie».


Page 46294, il faut lire « M. Herwig Dierckx, juge social au titre d'employeur au tribunal du travail de Malines » à la place de « M. Herwig Dierckx, juge social au titre d'employeur au tribunal du travail de Bruxelles ».

Pagina 46294 dient te worden gelezen « De heer Herwig Dierckx, rechter in sociale zaken als werkgever bij de arbeidsrechtbank te Mechelen » in plaats van « De heer Herwig Dierckx, rechter in sociale zaken als werkgever bij de arbeidsrechtbank te Brussel.


M. Herwig VAN STAA est nommé membre titulaire du Comité des régions en remplacement de M. Wendeling WEINGARTNER pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2006.

De heer Herwig VAN STAA wordt benoemd tot lid in het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Wendeling WEINGARTNER voor de verdere duur van diens ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

est-il exact qu'herwig ->

Date index: 2024-07-16
w