Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estimaient qu'elle allait " (Frans → Nederlands) :

Dans cette communication, la Commission expliquait qu'elle allaitterminer si des mesures supplémentaires s'imposaient, notamment en assurant un suivi des progrès accomplis sur la base d'accords volontaires.

In die mededeling heeft de Commissie uiteengezet dat zij zou onderzoeken of aanvullende maatregelen nodig zijn, onder meer door de vooruitgang die met vrijwillige regelingen is geboekt, in het oog te houden.


Seuls 12 % des personnes interrogées dans le cadre d’une enquête EURASHE estimaient que les NLDE étaient utiles pour les universitaires; seuls 10 % estimaient qu’elles étaient utiles pour les étudiants, les anciens étudiants ou les employeurs[21].

Slechts 12 % van de respondenten van een enquête van EURASHE was van mening dat de Europese normen en richtsnoeren bruikbaar waren voor academici; slechts 10 % was van mening dat de Europese normen en richtsnoeren bruikbaar waren voor studenten, alumni of werkgevers[21].


Mme Casman renvoie à cet égard à la troisième option, proposée par la Fédération royale du notariat belge, qui apportait une solution à ce problème, mais à propos de laquelle les membres de la commission estimaient qu'elle allait trop loin».

Mevrouw Casman verwijst hiervoor naar de derde optie, voorgesteld door de Koninklijke Federatie van het Belgisch notariaat, die aan dit probleem tegemoet kwam doch die door de commissieleden als te verregaand werd beschouwd».


Elle a précisé qu'au lieu de cela, elle allait procéder à l'échange d'informations d'ici à septembre 2017, même si cela ne concernera qu'un nombre limité de comptes, tout en maintenant la dérogation dans d'autres cas.

Het land zal namelijk al uiterlijk september 2017 deelnemen aan de inlichtingenuitwisseling, zij het voor een beperkt aantal rekeningen, terwijl het wel gebruik zal maken van de afwijking in andere gevallen.


La Commission n'exige pas la récupération de l'aide si, ce faisant, elle allait à l'encontre d'un principe général du droit de l'Union.

De Commissie verlangt geen terugvordering van de steun indien zulks in strijd is met een algemeen beginsel van het Unierecht.


Elle a répondu qu'elle était Tutsi, qu'elle allait mourir lentement et elle leur a demandé de la tuer.

Ze antwoordde dat ze Tutsi was, dat ze langzaam zou sterven en ze vroeg hem haar te doden.


Il s'est avéré que cette disposition ne pouvait pas être exécutée, parce que les interlocuteurs sociaux estimaient qu'elle n'est pas réalisable d'un point de vue technique.

Deze bepaling is niet uitvoerbaar gebleken omdat de sociale partners ze technisch niet haalbaar achten.


2. Dès que des travailleuses informent l'entreprise ou, dans le cas de travailleuses extérieures, l'employeur, qu'elles allaitent, elles ne sont plus affectées à des travaux comportant un risque important d'incorporation de radionucléides ou de contamination corporelle.

2. Zodra een werknemer de ondernemer of, in het geval van een externe werknemer, de werkgever ervan in kennis heeft gesteld dat zij borstvoeding geeft, wordt zij niet langer ingezet voor werk dat een significant risico meebrengt van opname van radionucliden of van besmetting van het lichaam.


J'ai même critiqué l'ancienne version du projet de loi voté par le Sénat car j'estimais qu'il allait trop loin et risquait de conduire à des situations politiquement et diplomatiquement inextricables.

Ik heb zelfs de oude versie van het door de Senaat goedgekeurde wetsontwerp bekritiseerd omdat ik vond dat men te ver ging en dit tot onontwarbare politieke en diplomatieke toestanden kon leiden.


La ministre a déclaré que la prison de Haren ne créerait pas de capacité supplémentaire, mais qu'elle allait remplacer les trois prisons existantes à Bruxelles, à savoir la prison pour femmes de Berkendael, la prison de Forest et celle de Saint-Gilles, et que par conséquent, la capacité allait même diminuer.

De minister verklaarde dat de gevangenis van Haren geen bijkomende capaciteit zal creëren, maar dat ze de drie bestaande gevangenissen in Brussel, meer in het bijzonder de vrouwengevangenis van Berkendael, de gevangenis van Vorst en die van Sint-Gillis, zal vervangen en dat de capaciteit bijgevolg zelfs zal verminderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimaient qu'elle allait ->

Date index: 2022-08-15
w