Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Estonie
Estonie centrale
L'Estonie
La République d'Estonie
NDE
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Régions de l'Estonie
République d'Estonie
République d’Estonie

Traduction de «estimait que l'estonie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Accord entre l'Union européenne et la République d'Estonie concernant la participation de la République d'Estonie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République Yougoslave de Macédoine

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Estland betreffende de deelname van de Republiek Estland aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


la République d'Estonie | l'Estonie

Estland | Republiek Estland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


Estonie [ République d’Estonie ]

Estland [ Republiek Estland ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son rapport de 2004 sur l'état de la convergence, la Commission estimait que l'Estonie remplissait deux des critères de convergence (les critères relatifs à la stabilité des prix et à la situation des finances publiques) et que rien ne permettait de conclure que ce pays ne remplirait pas le critère des taux d'intérêt.

In het convergentieverslag 2004 oordeelde de Commissie dat Estland voldeed aan twee van de convergentiecriteria (namelijk het criterium inzake de prijsstabiliteit en het criterium inzake de begrotingssituatie van de overheid) en dat er geen reden was om aan te nemen dat Estland niet voldeed aan het convergentiecriterium inzake de langetermijnrente.


Dans son avis de juillet 1997, la Commission européenne estimait que des progrès importants avaient été accomplis en Estonie en vue d'aligner la législation applicable à la protection des consommateurs sur l'acquis communautaire et que l'Estonie semblait disposer des structures et des organes nécessaires à la mise en œuvre de la politique des consommateurs.

In haar advies van juli 1997 was de Europese Commissie van mening dat in Estland grote vooruitgang was geboekt bij het aanpassen van de wetgeving ter bescherming van de consument aan het acquis communautaire en dat Estland over de nodige structuren en organen bleek te beschikken voor de tenuitvoerlegging van het consumentenbeleid.


Dans son rapport de novembre 2001, la Commission estimait que l'Estonie avait progressé dans un certain nombre de domaines dont les marchés publics et les normes.

In haar verslag van november 2001 oordeelde de Commissie dat Estland op een aantal gebieden vooruitgang had geboekt, waaronder overheidsopdrachten en normen.


Dans son avis de juillet 1997, la Commission européenne estimait que la libre circulation des marchandises ne devrait pas constituer un obstacle sérieux à l'adhésion pour l'Estonie, pour autant que la réforme législative en cours soit poursuivie et effectivement appliquée, notamment en ce qui concerne la normalisation et l'évaluation de la conformité.

In haar advies van juli 1997 sprak de Europese Commissie de mening uit dat het vrije verkeer van goederen geen ernstige hinderpaal voor de toetreding van Estland zou vormen, voorzover de hervorming van de wetgeving wordt voortgezet en de nieuwe regels daadwerkelijk worden toegepast, met name wat normalisatie en conformiteitsbeoordeling betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son avis de juillet 1997, la Commission européenne estimait que, dans la perspective de l'adhésion, l'Estonie ne devrait pas rencontrer de problème majeur dans le domaine de l'éducation, de la formation et de la jeunesse.

In haar advies van juli 1997 was de Europese Commissie van mening dat, met het oog op de toetreding, Estland op het gebied van onderwijs, opleiding en jeugdzaken waarschijnlijk geen grote problemen zou ondervinden.


Dans son avis de juillet 1997, la Commission européenne estimait que, dans la perspective de l'adhésion, l'Estonie ne devrait pas rencontrer de problème majeur dans le domaine de l'éducation, de la formation et de la jeunesse.

In haar advies van juli 1997 was de Europese Commissie van mening dat, met het oog op de toetreding, Estland op het gebied van onderwijs, opleiding en jeugdzaken waarschijnlijk geen grote problemen zou ondervinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimait que l'estonie ->

Date index: 2023-06-03
w