Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estime qu'elles seront " (Frans → Nederlands) :

Des estimations sont présentées dans l’analyse d’impact jointe; elles seront plus amplement développées dans le prochain document de travail des services de la Commission.

De begeleidende effectbeoordeling bevat enkele ramingen die verder zullen worden uitgewerkt in het uit te brengen werkdocument van de diensten van de Commissie.


Pour leur indexation, les vacations des experts chargés de l'estimation des animaux seront ajustées sur base des indices santé (IS) des mois de juillet 2016 et juillet 2017.

De indexering van de vergoedingen van de deskundigen die schatting van dieren uitvoeren zal aangepast worden op basis van de gezondheidsindex (GI) van de maanden juli 2016 en juli 2017.


Considérant que, plus précisément, l'auteur estime qu'en raison des réserves limitées présentes dans les carrières de Bastogne, il est probable que lorsqu'elles seront épuisées, leur clientèle se tourne vers la carrière de Préalle car elle est la plus proche carrière produisant du concassé dont la nature calcaire présente plus d'avantages que le grès pour l'utilisation dans le secteur de la construction et la fabrication de béton; que, de même, pour ce qui concerne le Grand Duché du Luxembourg, et plus précisémen ...[+++]

Overwegende dat de auteur meer bepaald acht dat de klantenkring van de steengroeven van Bastenaken, wegens de beperkte voorraden in de steengroeven aldaar, zich, bij uitputting ervan, zal richten tot de steengroeve van Préalle die immers de dichtstbij gelegen groeve is die brijzelsteen aanmaakt waarvan de kalksteenaard meer voordelen biedt dan de zandsteen in de aanwending in de bouw en de aanmaak van beton; dat de auteur insgelijks, voor wat betreft het Groothertogdom Luxemburg en meer bepaald het noorden ervan, nader aangeeft dat er door de uitbater reeds contracten zijn ondertekend met Luxemburgse klanten;


Comme ces dispositions reposent sur un consensus entre les organisations concertées, le ministre estime qu'elles seront appliquées dans la pratique.

Vermits deze bepalingen steunen op een consensus tussen de betrokken organisaties is de minister van mening dat zij in de praktijk zullen worden toegepast.


Vu le saut d'indexation en 2015, les vacations des experts chargés de l'estimation des animaux seront ajustées sur base des indices santé (IS) des mois de juillet 2014 et juillet 2016.

Gelet op de indexsprong in 2015 worden de vergoedingen van de deskundigen die schatting van dieren uitvoeren aangepast op basis van de gezondheidsindex (GI) van de maanden juli 2014 en juli 2016.


M. Happart estime qu'il serait utile et nécessaire, puisqu'on discute d'une matière résiduelle restée fédérale, que l'on demande l'avis des trois communautés puisqu'elles seront chargées de l'application éventuelle de ces lois.

Aangezien het om een federale restaangelegenheid gaat, vindt de heer Happart het nuttig het advies te vragen van de drie gemeenschappen omdat zij eventueel die wetten moeten uitvoeren.


La mise en œuvre de cette méthode ne peut matériellement être limitée au délai de rigueur pour une méthode exceptionnelle — deux mois —, aussi est-il prévu qu'elles seront autorisées aussi longtemps qu'elles seront nécessaires aux finalités pour lesquelles elles seront mises en œuvre.

Het gebruik van deze methode kan materieel niet worden beperkt tot de termijn voor een uitzonderlijke methode — twee maanden — zodat voorzien wordt dat zij toegelaten zijn zolang als nodig voor de finaliteiten waarvoor zij worden aangewend.


Le ministre estime que le nombre de prescriptions de médicaments n'augmentera pas mais qu'elles seront de plus en plus effectuées par des sages-femmes plutôt que par des médecins.

De minister meent dat niet meer geneesmiddelen zullen voorgeschreven worden; wel zal een verschuiving plaatsvinden van het voorschrijven door artsen naar het voorschrijven door vroedvrouwen.


De cette manière, les mesures seront non seulement cohérentes les unes par rapport aux autres, mais elles seront aussi mieux adaptées aux potentialités des régions elles-mêmes.

Op die manier wordt niet alleen een betere onderlinge samenhang bereikt, maar ook een betere aansluiting bij de mogelijkheden van de afzonderlijke regio's.


Il conviendra de confronter les fonctionnalités, tâches et activités policières avec les spécificités de la zone de police dans laquelle elles seront exercées avant de pouvoir estimer le coût de la mise en oeuvre de manière réaliste.

De taken, opdrachten en activiteiten van de politie moeten worden getoetst aan de specifieke kenmerken van de politiezone waarin ze worden uitgeoefend, voordat een realistische raming van de kosten kan worden gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estime qu'elles seront ->

Date index: 2021-08-05
w