Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estime qu'eurostat devrait » (Français → Néerlandais) :

Les émissions américaines et japonaises sont basées sur des estimations d'Eurostat.

Emissie van de VS en Japan in 2000 op grond van schattingen van Eurostat.


Considérant qu'un réclamant s'interroge sur l'équité entre citoyens face aux nuisances : en payant les mêmes taxes communales, il estime que chacun devrait avoir droit à la même quiétude et au même bien-être;

Overwegende dat een bezwaarindiener vragen heeft bij de gelijke behandeling van burgers bij hinder : bij het betalen van dezelfde gemeentelijke taksen vindt hij dat elkeen recht zou moeten hebben op dezelfde rust en hetzelfde welzijn;


J'estime que cela devrait idéalement se faire sur une base obligatoire.

Ik geloof dat dit idealiter op verplichte basis gebeurt.


Lorsque le coordinateur estime que sa mission ne peut être accomplie sans une augmentation importante des coûts par rapport à l'estimation des coûts réalisée initialement et, en tout état de cause, dès lors que les coûts sont supérieurs de 10 % aux coûts estimés, le coordinateur devrait être autorisé par la juridiction qui a ouvert la procédure de coordination collective à dépasser ces coûts.

Wanneer volgens de coördinator de voor de vervulling van zijn taken geraamde kosten aanzienlijk hoger zullen uitvallen dan de aanvankelijk geraamde kosten en, in elk geval wanneer die kosten meer dan 10 % hoger uitvallen, moet de coördinator door de rechter die de groepscoördinatieprocedure heeft geopend, worden gemachtigd die kosten te overschrijden.


Dès lors, on procède à des estimations afin de respecter le calendrier fixé par Eurostat.

Er worden dan schattingen gemaakt om de deadlines van Eurostat te halen.


Force est de constater que les données les plus récentes validées d'ailleurs par Eurostat ont confirmé l'estimation qui était reprise par le gouvernement dans le budget initial 2016 et qui a été confirmée par la suite.

Men dient echter vast te stellen dat de meest recente gegevens die overigens door Eurostat werden gevalideerd de raming hebben bevestigd die door de regering werd gemaakt in de initiële begroting 2016 en die nadien werd bevestigd.


Dans son avis du 25 juin 2015 ((A)150625-CDC-1433) la Creg a estimé le coût par ménage à 3,57 euros; une estimation qui devrait être applicable en 2016.

In haar advies van 25 juni 2015 ((A)150625-CDC-1433) heeft de CREG de kostprijs per gezin geraamd op 3,57 euro; een raming die in 2016 van toepassing zou moeten zijn.


Le traitement des demandes d'estimations devrait toutefois s'améliorer dans les prochains mois compte tenu de la disponibilité des données électroniques de carrière de tous les actifs et grâce à la création d'un module de calcul automatisé des estimations dans le cadre du Moteur pension.

De behandeling van aanvragen van ramingen zou echter in de loop van de volgende maanden moeten verbeteren, enerzijds omwille van de beschikbaarheid van de elektronische loopbaangegevens van alle werknemers (zie punt 1 hierboven), anderzijds wegens de invoering van een geautomatiseerde berekeningsmodule voor de ramingen in het kader van de pensioenmotor.


Ces activités devraient dès lors relever de la mission et des responsabilités des services de la Commission concernés, tandis qu’Eurostat devrait assurer la programmation des activités relatives aux statistiques européennes, en tenant compte des besoins des utilisateurs, des développements des politiques en cause et des contraintes au niveau des ressources.

Die activiteiten moeten daarom onder het mandaat en de verantwoordelijkheid van de betrokken diensten van de Commissie vallen, terwijl Eurostat zorg moet dragen voor de programmering van de activiteiten met betrekking tot Europese statistieken, daarbij rekening houdend met de behoeften van de gebruikers, relevante beleidsontwikkelingen en de beschikbare middelen.


De plus, comme indiqué dans la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil concernant «la méthode de production des statistiques de l’Union européenne: une vision de la prochaine décennie» , Eurostat devrait fournir un service statistique de haute qualité en améliorant également les relations avec les organes de l’Union afin d’anticiper les besoins statistiques et de promouvoir l’utilisation des statistiques existantes.

Verder moet Eurostat, zoals wordt uiteengezet in de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over „de productiemethode voor EU-statistieken: een visie voor de komende tien jaar” , een statistische dienstverlening van hoge kwaliteit bieden door ook de relaties met de organen van de Unie te versterken, teneinde te anticiperen op statistische behoeften en het gebruik van bestaande statistieken uit te breiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estime qu'eurostat devrait ->

Date index: 2024-10-29
w