Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Estimer les besoins d'une production artistique
Estimer les distances
Hallucinose
Jalousie
Le pouvoir de révocation appartient au Conseil.
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Valorisation de l'estime de soi
épisodes isolés de dépression psychogène
évaluation de l'estime de soi

Traduction de «estime qu'il appartient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren


l'interprétation des lois par voie d'autorité n'appartient qu'à la loi

alleen de wet kan een authentieke uitlegging van de wetten geven


Le pouvoir de révocation appartient au Conseil.

De Raad kan ... ontslaan


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


valorisation de l'estime de soi

verbeteren van zelfbeeld


évaluation de l'estime de soi

evalueren van eigenwaarde




estimer les besoins d'une production artistique

behoeften van een artistieke productie inschatten | behoeftes van een artistieke productie inschatten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. estime qu'il appartient aux peuples et aux États concernés de choisir librement leur voie vers des réformes politiques, économiques et sociales, et notamment de déterminer leurs calendriers électoraux afin de permettre une transition sereine qui tienne durablement compte des aspirations des populations; rappelle que le droit à manifester pacifiquement est inaliénable; demande aux gouvernements de donner une garantie réelle de la liberté d'information, d'expression et d'association, et notamment l'accès libre à internet ainsi qu'aux autres moyens de communication;

3. takes the view that the people and states concerned should be free to choose the path they want to take towards political, economic and social reform, including establishing election timetables to ensure a smooth transition, with the people's aspirations being taken into account in the long term; points out that the right to peaceful demonstration is inalienable; calls on governments to give a genuine guarantee in respect of freedom of information, expression and association, including free access to the internet and other means of communication;


Le sous-amendement vise à supprimer le § 3 proposé à l'amendement nº 6, car Mme Willame-Boonen estime qu'il appartient au Parlement et non au gouvernement de fixer la liste des conventions à respecter.

Het subamendement heeft tot doel de voorgestelde § 3 van amendement nr. 6 te doen vervallen. Mevrouw Willame-Boonen vindt immers dat het de taak van het Parlement en niet van de regering is om de lijst met na te leven conventies samen te stellen.


Sur ce point, la ministre estime qu'il appartient à la commission de prendre une décision.

De minister meent dat het aan de commissie staat om een beslissing te nemen.


La section Législation du Conseil d'État a, en effet, estimé qu'il appartient à la Commission Buysse de se prononcer sur les demandes qui devront être examinées suite à l'annulation des décisions initiales.

De Afdeling Wetgeving van de Raad van State heeft inderdaad geoordeeld dat de Commissie-Buysse zich moet uitspreken over de aanvragen die zullen moeten worden onderzocht als gevolg van de nietigverklaring van de oorspronkelijke beslissingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenante estime qu'il appartient aux juridictions internationales de rendre des faits historiques socialement admissibles sur la base d'arguments juridiques; elle soutient dès lors l'amendement nº 5 de Mme Nyssens.

Spreekster meent dat het aan de internationale jurisdicties toekomt om historische feiten maatschappelijk aanvaardbaar te maken aan de hand van juridische argumenten; zij steunt dan ook het amendement nr. 5 van mevrouw Nyssens.


Art. 10. Dans le même arrêté, l'annexe 1, modifiée par l'arrêté royal du 17 décembre 2012, est complétée par les q), r), s), t), u), v), et w), rédigés comme suit : "q)"septicémie hémorragique virale (SHV) », une maladie causée par le virus de la septicémie hémorragique virale (VSHV), également dénommé virus d'Egtved, qui appartient au genre Novirhabdovirus et à la famille des Rhabdoviridae; r) "nécrose hématopoïétique infectieuse" (NHI), une maladie causée par le virus de la nécrose hématopoïétique infectieuse (VNHI), qui appartient au genre Novirhabdovirus et à la famille des Rhabdoviridae; s) "herpèsvirose de la carpe koï (HVCK)", ...[+++]

Art. 10. In hetzelfde besluit wordt bijlage 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 december 2012, aangevuld met de bepalingen onder q), r), s), t), u), v) en w), luidende : "q)"virale hemorragische septikemie" (VHS) : een ziekte die wordt veroorzaakt door het virale-hemorragische-septikemievirus (VHSV), ook bekend als het Egtved-virus, een virus van het geslacht Novirhabdovirus uit de familie Rhabdoviridae; r) "infectieuze hematopoëtische necrose" (IHN) : een ziekte die wordt veroorzaakt door het infectieuze-hematopoëtische- necrosevirus (IHNV), een virus van het geslacht Novirhabdovirus uit de familie Rhabdoviridae; s) "koihe ...[+++]


Il appartient en principe au législateur, lorsqu'il décide d'introduire une nouvelle réglementation, d'estimer s'il est nécessaire ou opportun d'assortir celle-ci de dispositions transitoires.

Het staat in beginsel aan de wetgever om, wanneer hij beslist nieuwe regelgeving in te voeren, te beoordelen of het noodzakelijk of opportuun is die beleidswijziging vergezeld te doen gaan van overgangsmaatregelen.


La Banque peut déroger au respect de cette condition si, au regard du cas d'espèce, elle estime que celle-ci n'est pas de nature à améliorer substantiellement la connaissance de l'entreprise d'assurance, en ce compris du groupe auquel elle appartient, sous l'angle de son organisation et des risques générés par ses activités, spécialement les risques à l'égard des créanciers d'assurance de la succursale belge.

De Bank kan afwijken van deze voorwaarde indien zij in een concreet geval van oordeel is dat deze haar kennis van de verzekeringsonderneming en van de groep waartoe zij behoort, niet wezenlijk verbetert wat betreft haar organisatie en de risico's die voortvloeien uit haar activiteiten, in het bijzonder de risico's ten aanzien van de schuldeisers uit hoofde van verzekering van het Belgische bijkantoor.


Lorsqu'un requérant estime que les pathologies pour lesquelles il bénéficie d'une pension de réparation s'aggravent, il lui appartient d'introduire une demande de révision en aggravation auprès du SdPSP en vertu des dispositions de l'article 37 des lois coordonnées du 5 octobre 1948.

Wanneer een verzoeker van mening is dat de pathologieën waarvoor hij een vergoedingspensioen ontvangt verergeren, is het aan hem om een aanvraag tot herziening wegens verergering bij de PDOS in te dienen op grond van de bepalingen van artikel 37 van de gecoördineerde wetten van 5 oktober 1948.


Le tribunal estime en outre qu'aucune voie de recours n'a été utilisée contre la décision de l'assemblée générale extraordinaire ni contre la décision de confirmation de la désignation des liquidateurs et qu'il n'appartient pas au tribunal de vérifier le contenu de l'état détaillé de la liquidation.

Bovendien stelt de rechtbank dat tegen de beslissing van de buitengewone Algemene Vergadering en het vonnis ter bevestiging van de aanstelling van de vereffenaars geen rechtsmiddel werd aangewend, en dat het niet aan de rechtbank is om de "omstandige staat" van de vereffening inhoudelijk te controleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estime qu'il appartient ->

Date index: 2024-01-17
w