Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estime qu'une frange assez large " (Frans → Nederlands) :

Mme Van de Casteele estime qu'une frange assez large de la population bénéficie déjà du MAF, ce qui assure aux intéressés un remboursement à 100 %.

Mevrouw Van de Casteele is van oordeel dat de MAF reeds ten goede komt aan een vrij ruime bevolkingsgroep, die wel voor 100 % terugbetaling geniet.


M. Vankrunkelsven dit que sa proposition tend à répondre aux critiques formulées à l'encontre de l'actuel Ordre des médecins par une frange assez large de cercles de médecins, voire de patients.

De heer Vankrunkelsven stelt dat zijn voorstel wil remediëren aan de vaststelling dat de huidige orde van de artsen wordt gecontesteerd in een vrij brede laag van de artsenkringen en soms ook van de patiënten.


M. Vankrunkelsven dit que sa proposition tend à répondre aux critiques formulées à l'encontre de l'actuel Ordre des médecins par une frange assez large de cercles de médecins, voire de patients.

De heer Vankrunkelsven stelt dat zijn voorstel wil remediëren aan de vaststelling dat de huidige orde van de artsen wordt gecontesteerd in een vrij brede laag van de artsenkringen en soms ook van de patiënten.


Le manque à gagner qui en résulte est estimé à un montant de 26 à 124 milliards d'euros, ce qui constitue une estimation assez large aux yeux de l'intervenant.

De mogelijke winst die hierdoor verloren gaat wordt geschat van 26 tot 124 miljard euro, wat wel, ook volgens spreker, nogal ruim is geschat.


Le manque à gagner qui en résulte est estimé à un montant de 26 à 124 milliards d'euros, ce qui constitue une estimation assez large aux yeux de l'intervenant.

De mogelijke winst die hierdoor verloren gaat wordt geschat van 26 tot 124 miljard euro, wat wel, ook volgens spreker, nogal ruim is geschat.


4. fait observer que le manque d'informations en ligne disponibles sur l'Union et ses institutions ne constitue pas le problème, lequel réside de fait dans la disponibilité d'une multitude d'informations sans véritable échelle de priorités, ce qui débouche sur une situation dans laquelle trop d'information tue l'information; constate que toutes les institutions ont lancé leurs propres plates-formes d'information, et que celles–ci ne parviennent cependant pas à intéresser un large public dans la mesure où elles manquent souvent de clarté, ne sont pas assez ...[+++]

4. merkt op dat het gebrek aan onlinenieuws en -informatie over de EU en haar instellingen niet het probleem is, maar dat het veel meer de overvloed aan informatie zonder daadwerkelijke indeling op basis van prioriteit is waardoor mensen door de bomen het bos niet meer zien; wijst erop dat alle instellingen hun eigen nieuwsplatforms hebben gelanceerd die het publiek evenwel niet weten te boeien omdat ze in de meeste gevallen niet duidelijk, aantrekkelijk en begrijpelijk genoeg zijn door een te technisch taalgebruik hetgeen een drempel is voor mensen die niet vertrouwd zijn met Europese aangelegenheden; is van oordeel dat de platforms e ...[+++]


4. fait observer que le manque d’informations en ligne disponibles sur l’Union et ses institutions ne constitue pas le problème, lequel réside de fait dans la disponibilité d’une multitude d’informations dénuée d’une véritable échelle de priorités, ce qui débouche sur une situation dans laquelle trop d'information tue l'information; constate que toutes les institutions ont lancé leurs propres plates-formes d’information, et que celles–ci ne parviennent cependant pas à intéresser un large public dans la mesure où elles manquent souvent de clarté, ne sont pas assez ...[+++]

4. merkt op dat het gebrek aan onlinenieuws en -informatie over de EU en haar instellingen niet het probleem is, maar dat het veel meer de overvloed aan informatie zonder daadwerkelijke indeling op basis van prioriteit is waardoor mensen door de bomen het bos niet meer zien; wijst erop dat alle instellingen hun eigen nieuwsplatforms hebben gelanceerd die het publiek evenwel niet weten te boeien omdat ze in de meeste gevallen niet duidelijk, aantrekkelijk en begrijpelijk genoeg zijn door een te technisch taalgebruik hetgeen een drempel is voor mensen die niet vertrouwd zijn met Europese aangelegenheden; is van oordeel dat de platforms e ...[+++]


4. fait observer que le manque d'informations en ligne disponibles sur l'Union et ses institutions ne constitue pas le problème, lequel réside de fait dans la disponibilité d'une multitude d'informations sans véritable échelle de priorités, ce qui débouche sur une situation dans laquelle trop d'information tue l'information; constate que toutes les institutions ont lancé leurs propres plates-formes d'information, et que celles–ci ne parviennent cependant pas à intéresser un large public dans la mesure où elles manquent souvent de clarté, ne sont pas assez ...[+++]

4. merkt op dat het gebrek aan onlinenieuws en -informatie over de EU en haar instellingen niet het probleem is, maar dat het veel meer de overvloed aan informatie zonder daadwerkelijke indeling op basis van prioriteit is waardoor mensen door de bomen het bos niet meer zien; wijst erop dat alle instellingen hun eigen nieuwsplatforms hebben gelanceerd die het publiek evenwel niet weten te boeien omdat ze in de meeste gevallen niet duidelijk, aantrekkelijk en begrijpelijk genoeg zijn door een te technisch taalgebruik hetgeen een drempel is voor mensen die niet vertrouwd zijn met Europese aangelegenheden; is van oordeel dat de platforms e ...[+++]


Cette reprise apparaît en l'état assez fragile comme en témoigne la large fourchette de l'estimation ainsi que le probable ralentissement de l'activité dès 2007.

Dit economisch herstel lijkt tamelijk fragiel, zoals blijkt uit de brede marges in de prognoses en een waarschijnlijke verslapping van de economische bedrijvigheid vanaf 2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estime qu'une frange assez large ->

Date index: 2024-01-30
w