Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Convient pour aliments
Dépenses obligatoires
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Stress
éventuellement

Traduction de «estiment qu'il convient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépenses obligatoires | DO.Les trois institutions estiment que constituent des dépenses obligatoires les dépenses que l'autorité budgétaire est tenue d'inscrire au budget pour permettre à la Communauté de respecter ses obligations,internes ou externes,telles qu'elles résultent des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci [Abbr.]

verplichte uitgaven | VU [Abbr.]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterm ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]




ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les signataires du présent amendement estiment qu'il convient de stigmatiser toute dérive extrémiste et d'encourager par tous les moyens possibles, et par l'ensemble de la communauté internationale, la poursuite et l'aboutissement du processus de paix.

De ondertekenaars van dit amendement menen dat elke uiting van extremisme moet worden veroordeeld en dat de hervatting en de goede afloop van het vredesproces met alle mogelijke middelen en door de gehele internationale gemeenschap moeten worden bevorderd.


Un certain nombre de délégations (House of lords, Parlement européen, Pologne) estiment qu'il convient d'améliorer et de renforcer la politique de voisinage.

Een aantal delegaties (House of lords, Europees Parlement, Polen) stellen dat het nabuurschapsbeleid verbeterd en versterkt moet worden.


Les signataires du présent amendement estiment qu'il convient de stigmatiser toute dérive extrémiste et d'encourager par tous les moyens possibles, et par l'ensemble de la communauté internationale, la poursuite et l'aboutissement du processus de paix.

De ondertekenaars van dit amendement menen dat elke uiting van extremisme moet worden veroordeeld en dat de hervatting en de goede afloop van het vredesproces met alle mogelijke middelen en door de gehele internationale gemeenschap moeten worden bevorderd.


Les auteurs du présent amendement estiment qu'il convient de maintenir la limitation au strict minimum des cas de multipatridie.

De indieners van onderhavig amendement zijn van oordeel dat de gevallen van meervoudige nationaliteit tot een absoluut minimum dienen beperkt te blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant le Conseil supérieur de la Justice que le Conseil consultatif de la magistrature estiment qu'il convient d'encore affiner et mettre au point les évaluations.

Zowel de Hoge Raad voor de Justitie als de Adviesraad voor de magistratuur zijn van oordeel dat evaluaties nog dienen te worden verfijnd en op punt gesteld.


À cet égard, ils estiment qu'il convient de prendre au sérieux toutes les fraudes commises au détriment des intérêts financiers de l'Union européenne.

Zij vinden in dit verband dat alle fraude die de financiële belangen van de EU schaadt serieus genomen moet worden.


Si le renforcement du rôle des prestataires de services de paiement intermédiaires est un aspect important des nouvelles recommandations actualisées du GAFI, vos rapporteurs estiment qu'il convient d'inscrire dûment dans l'acte la différence qui existe réellement entre, d'une part, les prestataires de services de paiement du donneur d'ordre et du bénéficiaire et, d'autre part, les prestataires de services de paiement intermédiaires.

Hoewel versterking van de rol van intermediaire dienstaanbieders een belangrijk onderdeel van de nieuwe, geactualiseerde aanbevelingen van de FATF vormt, zijn uw rapporteurs van mening dat er een verschil bestaat tussen betalingsdienstaanbieders van de betaler en de begunstigde enerzijds en intermediaire betalingsdienstaanbieders anderzijds en dat dit verschil in de wettekst tot uiting moet komen.


Les experts estiment qu'il convient de poursuivre et de renforcer la coopération entre l'Union européenne et la Russie dans le domaine de la science et de la technologie et ils recommandent de prolonger l'accord de cinq années supplémentaires sans en modifier la teneur.

De deskundigen zijn van mening dat de samenwerking op wetenschappelijk en technologisch gebied tussen de EU en Rusland moet worden voortgezet en geïntensiveerd en zij bevelen aan de overeenkomst te verlengen voor een nieuwe periode zonder wijzigingen in de tekst.


Les membres de la commission préconisent la conduite, dès que possible, d’une étude spécifique plus détaillée sur les personnes qui travaillent dans l’industrie locale et estiment qu’il convient également de mener et de publier une analyse d’impact spécifique sur la pollution du sol et des eaux, y compris sur les lits des rivières et dans le bassin fluvial, qui pourrait être utile à la gestion des déchets.

De leden zijn van mening dat er zo spoedig mogelijk een gedetailleerder specifiek onderzoek moet worden uitgevoerd naar de mensen die in de plaatselijke industrie werken, en dat er tevens een specifieke effectbeoordeling over de vervuiling van de bodem en het water, met inbegrip van de rivierbeddingen en het stroomgebied, moet worden uitgevoerd en gepubliceerd zodat deze kan worden gebruikt als instrument voor afvalverwerking.


14. se félicite du fait que, d'une manière globalement conforme aux divers accords et instruments régionaux en matière de contrôle des transferts, notamment la position commune du Conseil de 2008, les transferts d'armes ne peuvent être autorisés dès lors que les États parties estiment qu'il existe un «risque prépondérant» que les armes portent atteinte à la paix et à la sécurité ou servent à commettre: 1) des actes contraires au droit humanitaire, 2) des actes contraires aux droits de l'homme, 3) des actes relevant de la criminalité organisée ou 4) des actes de terrorisme; encourage tous les États parties à élaborer des orientations de ...[+++]

14. toont zich verheugd dat, in overeenstemming met verschillende regionale wapenbeheersingsovereenkomsten en -instrumenten, waaronder het gemeenschappelijk standpunt van de Raad uit 2008, wapenoverdracht niet is toegestaan indien verdragsluitende staten oordelen dat er een doorslaggevend risico bestaat dat de wapens de vrede en veiligheid in het gedrang kunnen brengen of zullen worden gebruikt voor: 1) schendingen van het humanitaire recht, 2) schendingen van de mensenrechten, 3) georganiseerde misdaad of 4) terrorisme; spoort alle verdragsluitende staten aan gedetailleerde richtsnoeren uit te werken zodat deze criteria ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estiment qu'il convient ->

Date index: 2021-04-24
w