Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit ethnique
Conflit interethnique
Discrimination ethnique
Discrimination fondée sur les origines ethniques
Discrimination fondée sur l’origine ethnique
Formateur de la formation continue
Formatrice de la formation continue
Groupe ethnique
Groupement ethnique
Guerre tribale
Minorité ethnique
Nettoyage ethnique
Origine ethnique
Personne LGBT appartenant à une minorité ethnique
Personne LGBT membre d’une minorité ethnique
Purification ethnique
épuration ethnique

Traduction de «ethnique continuant d'être » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]

etnische groep [ etnische groepering | etnische minderheid ]


épuration ethnique | nettoyage ethnique | purification ethnique

etnische zuivering


discrimination fondée sur l’origine ethnique | discrimination fondée sur les origines ethniques

discriminatie op grond van etnische afstamming | discriminatie op grond van etnische origine


personne LGBT appartenant à une minorité ethnique | personne LGBT membre d’une minorité ethnique

LHBT uit een etnische minderheid




conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]

conflict tussen etnische groeperingen [ etnisch conflict | stammenoorlog ]


formateur de la formation continue | formateur de la formation continue/formatrice de la formation continue | formatrice de la formation continue

docente tweedekansonderwijs | lesgeefster CBE | docente Centrum voor basiseducatie | leraar volwassenenonderwijs




suivre une formation professionnelle continue dans le domaine de la pêche

continue professionele ontwikkeling op het gebied van visserijactiviteiten doormaken | zich continu professioneel ontwikkelen op het gebied van visserijactiviteiten


créer une ambiance de travail favorisant l’amélioration continue

werksfeer van continue verbetering creëren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En parallèle, l'Union européenne doit continuer à soutenir les droits sociaux fondamentaux et à mettre au point des politiques et mesures efficaces pour lutter contre la discrimination et éliminer les obstacles à la participation fondés sur la race, l'origine ethnique, la religion ou les convictions, l'âge, un handicap ou l'orientation sexuelle.

Tegelijkertijd moet de Europese Unie de sociale grondrechten verder onderbouwen en doeltreffend beleid en maatregelen ontwikkelen ter bestrijding van discriminatie en opheffing van belemmeringen voor participatie op grond van ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, leeftijd, handicap en seksuele geaardheid.


De plus en plus, la MOC sociale devient un point de référence pour un large éventail de questions sociales qui figurent en bonne place parmi les priorités des États membres et concernent des domaines d'intervention différents, comme les incidences sociales de la migration, l'inclusion sociale des minorités ethniques ou défavorisées, y compris des communautés roms, la pauvreté dans les zones rurales, les soins de longue durée et l'inclusion sociale des personnes handicapées, les conséquences sociales du changement climatique, la dégradation de l'environnement et l'évolution des prix de l'énergie, les handicaps éducatifs et les inégalités d'accès à la ...[+++]

De sociale OCM wordt steeds meer een referentiepunt voor een groot aantal sociale vraagstukken die hoog op de agenda's van de lidstaten prijken en betrekking hebben op verschillende beleidsterreinen, zoals de sociale consequenties van migratie, de sociale integratie van etnische en kansarme minderheden, zoals bijvoorbeeld Roma-gemeenschappen, armoede in plattelandsgebieden, langdurige zorg en de sociale integratie van mensen met een handicap, de sociale gevolgen van de klimaatverandering, de aantasting van het milieu en de prijsontwikkelingen op de energiemarkt, onderwijsachterstanden en ongelijke toegang tot bij- en nascholing en een le ...[+++]


Les tensions intercommunautaires, en ce compris la question des Rohingyas, font partie, au même titre que la continuation de combats dans certaines zones ethniques, des raisons pour lesquelles l'Union européenne a décidé de ne pas lever l'embargo sur les armes à l'encontre du Myanmar.

Door de spanningen tussen de gemeenschappen, waaronder de kwestie van de Rohingya, en door de voortzetting van gevechten in bepaalde etnische zones, heeft de Europese Unie beslist om het wapenembargo tegen Myanmar niet op te heffen.


considérant que des progrès ont été accomplis depuis l'adoption, il y a 25 ans, de la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, mais que ces droits continuent d'être violés dans de nombreux parties du monde, y compris dans les États membres de l'UE, en raison d'actes de violence, d'abus, des situations d'exploitation, de la pauvreté, de l'exclusion sociale et de la discrimination fondée sur la religion, du handicap, du genre, de l'identité sexuelle, de l'âge, de l'appartenance ethnique, des migr ...[+++]

overwegende dat er vorderingen zijn gemaakt sinds het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind 25 jaar geleden werd vastgesteld, maar dat de rechten van kinderen in grote delen van de wereld, ook in EU-lidstaten, nog steeds worden geschonden als gevolg van geweld, misbruik, uitbuiting, armoede, sociale uitsluiting en discriminatie op grond van geloof, handicap, seksuele identiteit, leeftijd, etnische afkomst, migratie of verblijfsstatus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La séparation des enfants opérée dans les écoles sur la base de critères ethniques continue toutefois de poser problème.

Scheiding van kinderen op school op grond van etnische afkomst blijft echter een probleem.


N. considérant que la province du Kosovo reste une région peu sûre pour toutes les personnes d'origine non albanaise, en particulier pour les Roms, les agressions à motivation ethnique continuant d'être passées sous silence, et que certains États membres ont procédé au renvoi forcé de réfugiés ‑ parmi lesquels un grand nombre était d'origine rom – au Kosovo, alors même que les conditions du retour ne sont pas garanties, les Roms étant sans abri et victimes de discriminations dans les domaines de l'éducation, de la protection sociale et de l'emploi,

N. overwegende dat de provincie Kosovo voor alle personen die niet tot de Albanese etnie behoren, met name voor Roma, een onveilig gebied blijft, dat etnisch gemotiveerde aanvallen nog steeds niet worden gerapporteerd, en dat sommige lidstaten vluchtelingen - vele van hen van Roma-afstamming - ertoe dwingen naar Kosovo terug te keren, zonder dat daarbij hun veiligheid kan worden gegarandeerd, aangezien Roma geconfronteerd worden met dakloosheid en discriminatie op het gebied van onderwijs, sociale bescherming en arbeid,


Le fonctionnement des organes exécutif et législatif à l'échelle de l'État continue d'être influencé négativement par la prédominance de considérations d'ordre ethnique.

De organen van de uitvoerende en wetgevende macht op het niveau van de staat functioneren nog steeds niet goed door het vaak voorkomen van etnisch geïnspireerde richtlijnen.


B. considérant que, dans l'Union tout entière, des minorités tels les Roms sont victimes de nouvelles formes et de nouveaux actes de racisme et de xénophobie et que la discrimination ethnique continue d'être pratiquée à divers niveaux, nonobstant les mesures adoptées par l'Union européenne en application de l'article 13 du traité CE,

B. Overwegende dat in de hele Unie nieuwe vormen en daden van racisme en vreemdelingenhaat zijn uitgevoerd tegen minderheden zoals de Roma en dat op diverse niveaus nog steeds discriminatie uit etnische overwegen plaatsvindt, ondanks de maatregelen die door de Europese Unie zijn vastgesteld uit hoofde van artikel 13 van het EG-Verdrag,


33. regrette que nombre de crimes à connotation ethnique continuent d'être perpétrés contre les femmes Roms en Roumanie; demande instamment aux autorités de la Roumanie d'adopter toutes les mesures requises pour empêcher ces crimes et invite la Commission à insister sur ce fait dans le cadre des négociations d'adhésion à l'UE;

33. betreurt dat er in Roemenië nog steeds veel etnisch gemotiveerde misdaden jegens Roma-vrouwen worden gepleegd; verlangt dat de Roemeense autoriteiten alle nodige maatregelen nemen teneinde deze misdaden te voorkomen en verzoekt de Commissie met klem hierop bij de onderhandelingen over het lidmaatschap van de EU aan te dringen;


Certaines minorités ethniques continuent à subir l'intolérance et différentes formes de discriminations.

Sommige etnische minderheden zijn nog steeds het slachtoffer van onverdraagzaamheid en diverse vormen van discriminatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ethnique continuant d'être ->

Date index: 2022-10-28
w