Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europol n'avait encore » (Français → Néerlandais) :

À la fin de l'année 2000, un travail considérable avait été accompli pour se préparer à sa mise en oeuvre dans les pays candidats, même si aucune aide, en termes de dépenses dans le cadre du règlement, n'avait encore été accordée.

Ofschoon er eind 2000 nog geen steun voor uitgaven uit hoofde van de verordening was toegekend, waren op die datum in de kandidaat-lidstaten al veel werkzaamheden verricht om de tenuitvoerlegging van de verordening voor te bereiden.


En outre, la veuve (le veuf) d'un(e) pensionné(e), décédé(e) au cours de l'année (année de référence) qui précède l'année de paiement, a droit à l'allocation suivante : x/12 du montant total que le (la) pensionné(e) aurait pu percevoir s'il (elle) avait encore été en vie à la date de paiement de l'allocation aux pensionné(e)s; x correspond au nombre de mois complets que le (la) pensionné(e) a encore vécu au cours de l'année de référence.

Daarnaast ontvangt de weduw(e)(naar) van een gepensioneerde, overleden tijdens het jaar voorafgaand (dit is het refertejaar) aan het jaar van uitbetaling, nog de volgende vergoeding : x/12 van het volledige bedrag dat de gepensioneerde nog zou hebben ontvangen indien hij op de datum van uitbetaling van de vergoeding aan gepensioneerden nog in leven zou zijn geweest; x komt overeen met het aantal volledige maanden dat de gepensioneerde nog heeft geleefd tijdens het refertejaar.


(57) L'entité Europol établie par le présent règlement remplace l'entité Europol qui avait été créée par la décision 2009/371/JAI et le CEPOL créé par la décision 2005/681/JAI, auxquels elle succède.

(57) Europol wordt bij deze verordening opgericht ter vervanging en opvolging van Europol als opgericht bij Besluit 2009/371/JBZ en Cepol als opgericht bij Besluit 2005/681/JBZ.


Europol instituée par le présent règlement remplace Europol qui avait été institué par la décision 2009/371/JAI, auquel elle succède.

Europol wordt bij deze verordening opgericht ter vervanging en opvolging van Europol als opgericht bij Besluit 2009/371/JBZ.


Europol instituée par le présent règlement devrait remplacer Europol qui avait été institué par la décision 2009/371/JAI, qui, par conséquent, devrait être abrogée, et en assumer les fonctions.

Het Europol dat bij deze verordening wordt opgericht, dient het bij Besluit 2009/371/JBZ opgerichte Europol te vervangen en de functies ervan over te nemen, en laatstgenoemd besluit dient derhalve te worden ingetrokken.


3. Non, malgré le fait qu'année après année, nous constatons une diminution constante du nombre de déclarations papier (2,06 million en 2011 contre 1,07 million en 2015) et vu que suivant les chiffres du SPF Économie en 2014, il y avait encore 17 % des ménages qui ne disposaient pas d'un accès à Internet, la suppression des déclarations papier n'est pas encore pour un futur proche.

3. Neen, zelfs wanneer we jaar na jaar vaststellen dat er een constante daling is van het aantal papieren aangiften (2,06 miljoen in 2011 naar 1,07 miljoen in 2015) en aangezien volgens de cijfers va de FOD Economie, in 2014 nog 17 % van de gezinnen geen toegang hebben tot internet is de afschaffing van de papieren aangiften niet voor de nabije toekomst.


Le rôle d'appui aux États membres joué par Europol se verra encore renforcé par une augmentation du flux d'informations provenant des États membres, y compris en matière de cybercriminalité, et par une amélioration des modalités de traitement des données, que viendra pondérer un solide régime de protection des données, ainsi que par un accroissement des capacités de formation.

De toegenomen stroom aan informatie vanuit de lidstaten, met inbegrip van de informatie over cybercriminaliteit, en de verbeterde methodes van gegevensverwerking, aangevuld met een solide regeling voor gegevensbescherming en een grotere opleidingscapaciteit, zullen de ondersteunende rol van Europol verder versterken.


Au moment de ma décision d'arrêt, aucun projet n'avait encore été sélectionné, et encore moins mis en oeuvre.

Er was op het moment van mijn beslissing tot sluiting nog geen enkel project geselecteerd, laat staan in uitvoering.


Dans ce deuxième l'avis du 7 décembre 2015, il a été établi qu'il avait été tenu compte de la plupart des remarques du premier avis du 28 octobre 2015, mais il y avait encore une série de remarques complémentaires.

In dar tweede advies van 7 december 2015 werd gesteld dat er grotendeels aan de opmerkingen van het eerste advies van 28 oktober 2015 werd tegemoetgekomen, maar er waren nog een aantal bijkomende opmerkingen.


Lors de sa journée des familles, votre partenaire de coalition affirmait qu'il y avait encore bien trop d'inefficacité dans la sécurité sociale et qu'il y avait encore du gras en excès au ministère de la Santé publique.

Op haar familiedag stelde uw coalitiepartner dat er nog steeds te veel inefficiëntie is in de sociale zekerheid en dat er nog vet zit op het departement Volksgezondheid.




D'autres ont cherché : travail considérable avait     n'avait encore     s'il avait     avait encore     l'entité europol     europol qui avait     europol     avait     joué par europol     verra encore     aucun projet n'avait     projet n'avait encore     établi qu'il avait     qu'il y avait     europol n'avait encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europol n'avait encore ->

Date index: 2022-02-03
w