Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoyé spécial de l'Union européenne
Envoyé spécial de l'Union européenne pour le Kosovo

Vertaling van "européenne décide d'envoyer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
envoyé spécial de l'Union européenne

speciale gezant van de EU | speciale gezant van de Europese Unie


envoyé spécial de l'Union européenne dans la ville de Mostar

speciale gezant van de Europese Unie in de stad Mostar


envoyé spécial de l'Union européenne pour le Kosovo

speciale gezant van de Europese Unie voor Kosovo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne a décidé d'envoyer une lettre de mise en demeure à Chypre, lui demandant de transposer et de mettre en œuvre intégralement la législation européenne relative au contrôle technique périodique des véhicules à moteur et de leurs remorques (directive 2014/45/UE).

De Europese Commissie heeft besloten Cyprus een aanmaningsbrief te sturen met als verzoek de EU-wetgeving over periodieke technische controles voor motorvoertuigen en aanhangwagens (Richtlijn 2014/45/EU) volledig om te zetten en uit te voeren.


La Commission européenne a décidé d'envoyer des avis motivés à Chypre, à l'Irlande et au Portugal, en leur demandant de transposer les nouvelles directives européennes dans les secteurs de l'ingénierie électrique, électronique et mécanique.

De Europese Commissie heeft Cyprus, Ierland en Portugal vandaag met redenen omklede adviezen gezonden met het verzoek de EU-richtlijnen op het gebied van elektrotechniek, elektronica en machinebouw om te zetten.


O. considérant que l'Union européenne a proposé d'envoyer une mission d'observation électorale, sous réserve d'une invitation de l'Egypte, pour les prochaines élections parlementaires; que le haut comité égyptien pour les élections a récemment décidé d'inviter plusieurs acteurs internationaux, y compris l'Union européenne, à surveiller ces élections.

O. overwegende dat de EU heeft aangeboden om, indien zij daartoe door Egypte wordt uitgenodigd, voor de komende parlementsverkiezingen voor het Huis van Afgevaardigden een verkiezingswaarnemingsmissie af te vaardigen; overwegende dat de Egyptische Kiesraad onlangs heeft besloten diverse internationale instanties, waaronder de EU, uit te nodigen en ermee heeft ingestemd dat zij toezicht houden op de verkiezingen;


Enfin, je souhaitais vous indiquer que, en décidant, lors du dernier Conseil Affaires générales et Relations extérieures du 26 mai dernier, d'avoir comme objectif de doubler les effectifs de sa mission de police en Afghanistan, l'Union européenne avait envoyé un message clair, tant à ses partenaires afghans qu'à la communauté internationale, sur le renforcement de son engagement en Afghanistan.

Ten slotte wil ik erop wijzen dat de Europese Unie door, bij de laatste Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van 26 mei, te besluiten dat haar doel was het aantal personeelsleden dat betrokken is bij de Afghaanse politiemissie te verdubbelen, een duidelijke boodschap heeft afgegeven aan zowel haar Afghaanse partners als aan de internationale gemeenschap wat betreft haar versterkte verplichting ten opzichte van Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir envoyé des lettres de mise en demeure en avril 2006, et avant de saisir au besoin la Cour de justice des Communautés européennes, la Commission a décidé, le 12 décembre 2006, d'envoyer 26 avis motivés aux 16 États membres, dont tous les plus grands[9].

Na schriftelijke aanmaningen die in april 2006 werden verstuurd en alvorens, indien nodig, een procedure te starten voor het Europees Hof van Justitie heeft de Commissie op 12 december 2006 besloten 26 met redenen omklede adviezen te sturen naar 16 lidstaten met inbegrip van alle grootste lidstaten [9].


Après avoir envoyé des lettres de mise en demeure en avril 2006, et avant de saisir au besoin la Cour de justice des Communautés européennes, la Commission a décidé, le 12 décembre 2006, d'envoyer 26 avis motivés aux 16 États membres, dont tous les plus grands[9].

Na schriftelijke aanmaningen die in april 2006 werden verstuurd en alvorens, indien nodig, een procedure te starten voor het Europees Hof van Justitie heeft de Commissie op 12 december 2006 besloten 26 met redenen omklede adviezen te sturen naar 16 lidstaten met inbegrip van alle grootste lidstaten [9].


Si les Nations unies décident d’intégrer l’actuelle force de maintien de la paix de l’Union africaine dans une force des Nations unies, l’Union européenne serait-elle prête dans ce cas à apporter sa contribution en envoyant des troupes européennes?

Als de VN beslist dat de huidige vredesmacht van de Afrikaanse Unie geïntegreerd wordt in een VN vredesmacht, zou de Europese Unie in dat geval bereid zijn om een bijdrage te leveren in de vorm van het sturen van Europese troepen?


Si les Nations unies décident d'intégrer l'actuelle force de maintien de la paix de l'Union africaine dans une force des Nations unies, l'Union européenne serait-elle prête dans ce cas à apporter sa contribution en envoyant des troupes européennes?

Als de VN beslist dat de huidige vredesmacht van de Afrikaanse Unie geïntegreerd wordt in een VN vredesmacht, zou de Europese Unie in dat geval bereid zijn om een bijdrage te leveren in de vorm van het sturen van Europese troepen?


12. décide d'envoyer une délégation en Afghanistan en vue de discuter avec l'Autorité de transition et l'envoyé spécial de l'UE de la manière dont l'Union européenne peut prêter son concours au processus de remise en état et de reconstruction en Afghanistan, à court, moyen et long terme;

12. besluit een delegatie naar Afghanistan te zenden om met het overgangsbewind te bespreken hoe de Europese Unie op korte, middellange en lange termijn het herstel- en wederopbouwproces in Afghanistan kan steunen;


Considérant que le Conseil des Ministres en sa réunion du 26 octobre 2001 a décidé d'envoyer à la demande de l'Union européenne, un contingent de membres de la police intégrée, en vue de concrétiser la participation de la Belgique à la force multinationale mise en place par la demanderesse;

Overwegende dat de Ministerraad tijdens zijn zitting van 26 oktober 2001 heeft besloten op aanvraag van de Europese Unie een detachement van leden van de geïntegreerde politie te sturen, met het oog op de Belgische deelname aan de multinationale politiemacht;




Anderen hebben gezocht naar : envoyé spécial de l'union européenne     européenne décide d'envoyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne décide d'envoyer ->

Date index: 2022-07-04
w