Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne s'emploient déjà " (Frans → Nederlands) :

Quatre groupes de travail ont été constitués (législation, statut, organisation et aspects opérationnels, logistique et budget) et s'emploient déjà à élaborer une proposition qui, après approbation au sein d'un groupe de pilotage composé de représentants des différents ministres et services compétents, sera soumise pour négociation aux organisations syndicales.

Er werden vier werkgroepen (wetgeving, statuut, organisatie en operationeel, logistiek en budget) opgericht die reeds bezig zijn met het uitwerken van een voorstel dat na goedkeuring in een stuurgroep samengesteld met vertegenwoordigers van de verschillende bevoegde ministers en diensten, voor onderhandeling zal worden voorgelegd aan de vakbonden.


Il affirme que les banques européennes, qui ont déjà admis qu'elles avaient 1000 milliards de dollars de créances en souffrance dans leurs bilans, seront particulièrement vulnérables, et qu'elles devront accepter des abandons de créance importants.

Hij stelt dat vooral de Europese banken, die al toegegeven hebben dat ze 1.000 miljard dollar aan uitstaande schuldvorderingen in hun boeken hebben staan, bijzonder kwetsbaar zijn en noodgedwongen zullen moeten overgaan tot forse schuldenkwijtscheldingen.


Vous n'êtes pas sans ignorer, par ailleurs, que les réticences restent grandes sur ce point au sein de l'UE. 5. Quels autres États membres de l'Union européenne ont-ils déjà pris eux-mêmes une initiative analogue à la recommandation belge d'étiquetage (volontaire)?

5. Welke andere lidstaten van de EU hebben zelf al een initiatief genomen, vergelijkbaar met de Belgische (vrijwillige) aanbeveling?


5. Quelles bonnes pratiques européennes ont-elles déjà été partagées?

5. Welke goede Europese praktijken werden reeds uitgewisseld?


Cela ne signifie pas nécessairement qu'ils emploient déjà la caisse de manière effective pour l'enregistrement de leur personnel durant ce trimestre complet.

Dit betekent niet noodzakelijk dat zij de kassa ook effectief al gebruiken voor de registratie van hun personeel gedurende dat volledig kwartaal.


Un grand nombre des pays qui nous entourent s'emploient déjà à rechercher d'une manière proactive d'autres pays non membres de l'Union européenne qui seraient également favorables à ces programmes d'échange de jeunes.

Vele van onze buurlanden gaan heden reeds proactief op zoek naar andere landen buiten de EU die eveneens voorstander zijn van deze jongerenuitwisselingsprogramma's.


Un grand nombre des pays qui nous entourent s'emploient déjà à rechercher d'une manière proactive d'autres pays non membres de l'Union européenne qui seraient également favorables à ces programmes d'échange de jeunes.

Vele van onze buurlanden gaan heden reeds proactief op zoek naar andere landen buiten de EU die eveneens voorstander zijn van deze jongerenuitwisselingsprogramma's.


Un grand nombre des pays qui nous entourent s'emploient déjà à rechercher d'une manière proactive d'autres pays non membres de l'Union européenne qui seraient également favorables à ces programmes d'échange de jeunes.

Vele van onze buurlanden gaan heden reeds proactief op zoek naar andere landen buiten de EU die eveneens voorstander zijn van deze jongerenuitwisselingsprogramma's.


Un grand nombre des pays qui nous entourent s'emploient déjà à rechercher d'une manière proactive d'autres pays non membres de l'Union européenne qui seraient également favorables à ces programmes d'échange de jeunes.

Vele van onze buurlanden gaan heden reeds proactief op zoek naar andere landen buiten de EU die eveneens voorstander zijn van deze jongerenuitwisselingsprogramma's.


Surtout que, rappelons-le, les industries culturelles représentent 4,5 % du PIB de l'Union européenne et emploient quelque huit millions de personnes, et qu'il convient de préserver les préférences collectives européennes et l'exception culturelle, créatrices des conditions de la diversité culturelle européenne.

Men mag niet uit het oog verliezen dat de culturele industrie 4,5 % van het BBP van de Europese Unie vertegenwoordigt en ongeveer acht miljoen personen tewerk stelt. Het is dus belangrijk om de collectieve Europese voorkeuren te beschermen en de uitzondering voor cultuur te blijven maken. Dit vormt immers de grondslag voor de Europese culturele diversiteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne s'emploient déjà ->

Date index: 2024-04-04
w